1244
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1244
Vor einem Jahr wurde von Priština einseitig die Unabhängigkeit des Kosovos erklärt , in eklatanter Verachtung der Souveränität der Bundesrepublik Jugoslawien , deren Souveränität und territoriale Integrität jedoch mit der Entschließung des VN-Sicherheitsrates 1244 bestätigt worden war .
Преди една година независимостта на Косово бе обявена едностранно от Прищина в пълно неуважение на суверенитета на Съюзна република Югославия , чийто суверенитет и териториална цялост въпреки това бяха преутвърдени от Резолюция № 1244 на Съвета за сигурност на ООН .
|
VN-Sicherheitsrates 1244 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1244
schriftlich . - ( EL ) Die Entschließung des Europäischen Parlaments erkennt das Kosovo nicht nur als unabhängigen Staat an , sondern fordert die Mitgliedstaaten der EU , die seine Unabhängigkeit noch nicht anerkannt haben , auch in beleidigender Weise und unter eklatanter Missachtung des Völkerrechts und der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dazu auf .
skriftlig . - ( EL ) Parlamentets beslutning anerkender ikke blot Kosovo som en selvstændig stat , men fornærmer også de af EU 's medlemsstater , der endnu ikke har anerkendt dets uafhængighed , ved at opfordre dem til at gøre det i åbenlys strid med folkeretten og FN 's Sikkerhedsråds resolution 1244 .
|
1244 |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
1244
Dabei wurde erneut das umfassende Engagement der Europäischen Union für den Aufbau eines sicheren , demokratischen und multiethnischen Kosovo in Übereinstimmung mit der Resolution 1244 des UNO-Sicherheitsrates bekräftigt .
The full commitment of the European Union to the development of a secure , democratic and multi-ethnic Kosovo , in line with UN Security Council Resolution 1244 has been reaffirmed once again .
|
1244 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1244
( RO ) Gemäß den Bestimmungen des internationalen Rechtes und unter Berücksichtigung der 1999 angenommenen Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen kann der Kosovo nicht als Staat betrachtet werden .
( RO ) Vastavalt rahvusvahelise õiguse sätetele ja võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu 1999 . aasta resolutsiooni nr 1244 , ei saa Kosovot riigiks pidada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1244
Die internationale Gemeinschaft hat sich verpflichtet , die Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates in ihrer Gesamtheit umzusetzen , mit der die Gründung eines demokratischen und multinationalen Kosovo innerhalb der international bekannten Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien angestrebt wird .
Kansainvälinen yhteisö on sitoutunut panemaan kokonaisuudessaan täytäntöön YK : n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 , jolla pyritään demokraattisen ja monikansallisen Kosovon perustamiseen Jugoslavian liittotasavallan kansainvälisesti tunnettujen rajojen sisällä .
|
1244 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
päätöslauselman 1244
|
1244 des |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
päätöslauselman 1244
|
Resolution 1244 des |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
1244
Außerdem möchte ich den Rat fragen , auf welche Weise seiner Ansicht nach sichergestellt wird , dass in den derzeit laufenden Verhandlungen die Souveränität und die territoriale Integrität der Föderalen Republik Serbien und Montenegro gewahrt bleiben , wie dies ja in der UN-Resolution 1244 , die der Rat Ihrer Aussage zufolge nach wie vor unterstützt , ausdrücklich festgeschrieben ist .
Je souhaite également demander au Conseil comment , à son avis , la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République fédérale de Serbie-et-Monténégro seront protégées lors des négociations , qui devraient se tenir prochainement , comme l’indique expressément la résolution 1244 des Nations unies que le Conseil , comme vous l’avez dit , continue de soutenir .
|
1244 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
résolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
résolution 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1244
Natürlich haben weder das Europäische Parlament noch irgendeine andere Institution die Zuständigkeit , über den endgültigen Status des Territoriums zu entscheiden ; dieser muss durch den Sicherheitsrat beschlossen werden , der die Resolution 1244 angenommen hatte .
Είναι σαφές ότι ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε κανένα άλλο θεσμικό όργανο δεν είναι αρμόδιο για να αποφασίσει σχετικά με το τελικό καθεστώς της περιοχής · πρέπει να θεσπιστεί από το Συμβούλιο Ασφαλείας που υιοθέτησε την απόφαση 1244 .
|
1244 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ψήφισμα 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ψήφισμα 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
1244
Das Problem ist nicht Herr Kouchner , sondern die rechtliche Basis für seine Tätigkeit , das heißt also die Resolution 1244 .
Il problema non è Kouchner , ma la base giuridica sulla quale lavora , vale a dire la risoluzione 1244 .
|
1244 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
risoluzione 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
risoluzione 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1244
Da der Rat in seiner Mitteilung die internationale Präsenz im Kosovo befürwortet , zu der die UNO-Resolution Nr . 1244 aufruft , hätte ich darüber hinaus gerne gewusst , ob wir es hier mit einer Speisekarte zu tun haben , aus der wir nach Belieben wählen können ?
Turklāt , tā kā Padome savā paziņojumā atzinīgi izturas pret starptautisko spēku klātbūtni Kosovā saskaņā ar ANO Rezolūciju Nr . 1244 , vai es varu jautāt , vai mēs drīkstam izvēlēties sev tīkamākās iespējas no à la carte menu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1244
Vor einem Jahr wurde von Priština einseitig die Unabhängigkeit des Kosovos erklärt , in eklatanter Verachtung der Souveränität der Bundesrepublik Jugoslawien , deren Souveränität und territoriale Integrität jedoch mit der Entschließung des VN-Sicherheitsrates 1244 bestätigt worden war .
Prieš metus Priština vienašališkai paskelbKosovo nepriklausomybę , akivaizdžiai pažeisdama Jugoslavijos Federacijos Respublikos , kurios suverenitetas , teritorinis vientisumas vis dėl to buvo dar kartą patvirtintas Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija Nr . 1244 , suverenitetą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1244
Wir halten es für sehr wichtig , daß es dem Rat tatsächlich gelingt , die bei der Versöhnung der ethnischen Gruppen bereits erreichten Fortschritte auszubauen und die Resolution 1244 in die Praxis umzusetzen .
Wij achten het bijzonder belangrijk dat de Raad de reeds geboekte vooruitgang op het gebied van de verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen verder ontwikkelt en de weg naar de tenuitvoerlegging van resolutie 1244 effent .
|
1244 |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
resolutie 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
resolutie 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
1244
Ziffer 11a der UNO-Resolution 1244 macht deutlich , dass dies " noch keine endgültige Regelung " sei .
Ustęp 11a rezolucji ONZ nr 1244 stanowi jednoznacznie , że sprawa Kosowa " czeka na ostateczne rozwiązanie ” .
|
1244 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nr 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1244
Mit der Resolution 1244 des Sicherheitsrates wurde der Übergangsverwaltung des Kosovo , der UNMIK , die Verwaltung des Gebietes , einschließlich sämtlicher legislativer und exekutiver Befugnisse , sowie der Verwaltung der Judikative , mit dem Ziel übertragen , eine Übergangsverwaltung zu errichten , die mit einem Mandat ausgestattet ist , das in der Resolution beschrieben wurde .
A resolução 1244 do Conselho de Segurança deu à administração provisória do Kosovo , a UNMIK , autoridade sobre o território , incluindo plenos poderes legislativos e executivos , bem como na administração do sistema judicial , a fim de constituir uma administração provisória com um mandato que era descrito na própria resolução .
|
1244 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
VN-Sicherheitsrates 1244 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1244
|
1244 des |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Resolução 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Resolução nº 1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1244
schriftlich . - ( EL ) Die Entschließung des Europäischen Parlaments erkennt das Kosovo nicht nur als unabhängigen Staat an , sondern fordert die Mitgliedstaaten der EU , die seine Unabhängigkeit noch nicht anerkannt haben , auch in beleidigender Weise und unter eklatanter Missachtung des Völkerrechts und der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dazu auf .
Rezoluţia Parlamentului European nu doar recunoaşte Kosovo ca stat separat , dar şi cere pe un ton ofensator acelor state membre ale UE care nu au făcut-o încă să recunoască independenţa Kosovo , ceea ce ar reprezenta o încălcare flagrantă a dreptului internaţional şi a rezoluţiei 1244 a Consiliului de Securitate al ONU .
|
VN-Sicherheitsrates 1244 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1244
Wir alle sind besorgt über die Lage dort . Aber die UN-Resolution Nr . 1244 muss weiterhin der legitime Bezugspunkt für alle unsere Aktionen sein .
Vi är alla oroade över situationen i Kosovo . Men resolution nr 1244 från Förenta nationerna bör även i fortsättningen vara den legitima referenspunkten för vårt samlade agerande .
|
1244 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
resolution 1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
1244
Laut fast zwei Dritteln der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen ist der Kosovo gemäß der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats und Kapitel 1 Artikel 2.7 der UN-Charta formell ein rechtmäßiger Teil der serbischen Republik , wenn auch heute in Form eines speziellen Protektorats .
Kosovo je podľa takmer dvoch tretín členských štátov Organizácie Spojených národov v zmysle rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č . 1244 a Charty OSN kapitola 1 článok 2.7 po formálnej stránke legitímnou súčasťou Srbskej republiky , aj keď dnes pod akýmsi zvláštnym protektorátom .
|
Resolution 1244 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
1244
Seit 1999 stand das Kosovo unter Verwaltung der Vereinten Nationen , und Serbien war in dieser Zeit , gemäß Resolution 1244 , nicht in der Lage , eine wirksame Staatsgewalt auszuüben .
Kosovo je že od leta 1999 pod upravo OZN in Srbija na Kosovu v tem času v skladu z resolucijo 1244 ni izvajala efektivne oblasti .
|
Resolution 1244 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1244
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1244
( CS ) In Ihrem Beitrag sprachen Sie über die Notwendigkeit , dafür zu sorgen , dass das Internationale Protektorat im Kosovo in Übereinstimmung mit der Resolution 1244 und dem Völkerrecht Bestandteil Serbiens bleibt .
( CS ) En su intervención , usted habló de la importancia de garantizar que el protectorado internacional de Kosovo siga siendo parte de Serbia , de conformidad con la Resolución 1244 y el Derecho internacional .
|
1244 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
1244 des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
1244 del
|
Resolution 1244 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
1244
|
Resolution 1244 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1244
Die Resolution Nr . 1244 des UN-Sicherheitsrats von 1999 bietet keine hinreichende Rechtfertigung oder Legitimierung dafür .
Rezoluce Rady bezpečnosti č . 1244 z roku 1999 neposkytuje dostatečné odůvodnění nebo legitimitu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
1244 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1244
Die Entschließung des VN-Sicherheitsrates 1244 bleibt in Kraft .
Az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244 . számú határozata továbbra is hatályos .
|
Häufigkeit
Das Wort 1244 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29507. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29502. | Grafikerin |
29503. | Stammwappen |
29504. | Taschenbuchausgabe |
29505. | Saite |
29506. | Blütenständen |
29507. | 1244 |
29508. | bemängelt |
29509. | festhalten |
29510. | Enten |
29511. | Dionysios |
29512. | Absolvent |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1236
- 1259
- 1226
- 1245
- 1243
- 1233
- 1253
- 1254
- 1238
- 1251
- 1225
- 1242
- 1248
- 1217
- 1237
- 1219
- 1279
- 1265
- 1284
- 1272
- 1249
- 1262
- 1255
- 1297
- 1256
- 1263
- 1302
- 1257
- 1231
- 1190
- 1223
- 1295
- 1228
- 1258
- 1224
- 1229
- 1306
- 1299
- 1247
- 1276
- 1309
- 1209
- 1287
- 1222
- 1215
- 1239
- 1282
- 1283
- 1227
- 1277
- 1307
- 1273
- 1210
- 1213
- 1291
- 1206
- 1292
- 1303
- 1182
- 1269
- 1240
- 1321
- 1304
- 1194
- 1218
- 1214
- 1252
- 1264
- 1289
- 1293
- 1197
- 1308
- 1266
- 1261
- 1317
- 1288
- 1189
- 1181
- 1216
- 1212
- 1325
- 1285
- 1208
- 1278
- 1281
- 1179
- 1173
- 1267
- 1290
- 1232
- 1312
- 1331
- 1301
- 1294
- 1328
- 1268
- 1221
- 1235
- 1207
- 1193
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Jahr 1244
- 1244 )
- Jahre 1244
- 1244 wurde
- von 1244
- 1244 ) ,
- wurde 1244
- bis 1244
- und 1244
- 1244 erstmals
- 1244 als
- 1244 und
- 1244 in
- 1244 bis
- Resolution 1244
- ( 1244 )
- UN-Resolution 1244
- nach 1244
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 244
- 144
- 124
- 12,4
- 1204
- 1424
- 1224
- 1240
- 1243
- 1544
- 1844
- 1284
- 1242
- 1644
- 1245
- 1044
- 1249
- 1944
- 1344
- 1248
- 1241
- 1246
- 1247
- 1144
- 1744
- 1444
- 1264
- 1234
- 1254
- 1294
- 1214
- 1274
- 44
- 24
- 14
- 12
- 240
- 120
- 140
- 2-4
- 1-4
- 824
- 844
- 148
- 128
- 248
- 174
- 274
- 247
- 147
- 744
- 127
- 249
- 246
- 245
- 241
- 243
- 242
- 143
- 724
- 145
- 344
- 444
- 149
- .44
- 644
- 944
- -44
- 544
- 141
- 142
- 14.
- 146
- 12.
- N24
- 126
- 234
- 624
- 134
- 2,4
- 1,4
- 129
- 224
- 294
- 254
- 2:4
- 284
- 264
- 204
- 2/4
- 2.4
- 214
- 125
- 164
- 1:4
- 122
- 123
- 121
- 104
- 154
- 194
- 184
- 1/4
- 1.4
- 114
- 424
- 524
- 924
- 324
- -24
- 1,40
- 1420
- 1220
- 1,24
- 12,0
- 13,4
- 12,5
- 1,45
- 1425
- 1225
- 1205
- 12,1
- 1324
- 1342
- 1340
- 12,2
- 12,9
- 12,7
- 12,6
- 12,8
- 12,3
- 22,4
- 3:44
- 1202
- 1422
- 1222
- 1200
- 1250
- 1540
- 1206
- 1203
- 1209
- 1208
- 1207
- 1201
- 1024
- 1524
- 1,14
- 1,64
- 1,74
- 1,84
- 1,94
- 1724
- 1824
- 1624
- 1124
- 1924
- 1210
- 1140
- 1260
- 1290
- 1280
- 1230
- 1270
- 1426
- 1226
- 1740
- 1229
- 1221
- 1227
- 1223
- 1228
- 1840
- 1440
- 1040
- 1640
- 1940
- 1428
- 1421
- 1429
- 1427
- 1423
- -124
- 1504
- 1543
- 1404
- 1904
- 1604
- 1804
- 1004
- 1104
- 1304
- 1704
- 1549
- 1443
- 1043
- 1263
- 1213
- 1253
- 1233
- 1293
- 1283
- 1273
- 1843
- 1143
- 1943
- 1343
- 1743
- 1643
- 1564
- 1546
- 15,4
- 1514
- 1548
- 1574
- 1542
- 1594
- 1545
- 1547
- 1541
- 1554
- 1584
- 1534
- 1054
- 1034
- 18,4
- 1874
- 1846
- 1845
- 1814
- 1864
- 1841
- 1847
- 1842
- 1848
- 1849
- 1894
- 1884
- 1834
- 1854
- 1286
- 1287
- 11,4
- 14,4
- 17,4
- 16,4
- 19,4
- 10,4
- 1288
- 1285
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1205-1244
- 1244-1296
- 1244-1280
- 1244-1278
- 1215-1244
- 1244-1271
- 3-476-01244-1
- 1244-1270
- 1219-1244
- 1234-1244
- 1226-1244
- 1244-1265
- 1223-1244
- 1244-1258
- 1244-1252
- 1240-1244
- 1242-1244
- 1244-1969
- 1244-1308
- 1239-1244
- 1244-1249
- 1241-1244
- 1200-1244
- 1244-1272
- 1229-1244
- 1244/45
- 1238-1244
- -1244
- 1243-1244
- 1244-1260
- 1244-1248
- 1244-1246
- 1244-1254
- 1244-1251
- 1244-1263
- 1244-1572
- 1244/49
- 1237-1244
- 1244/1246
- 1236-1244
- 1244-1318
- 1244-1255
- 1244-1994
- 1232-1244
- 1244-1269/1274
- 1244/50
- 1233-1244
- 1165-1244
- 1244-1256
- 1244-1250
- 1244-1284
- 1244-1285
- 1244-1262
- 1244-1268
- 1244-1277
- 1244-1208
- 12445/2009
- 1244/40
- 1244/47
- 1244/46
- 48.124424
- 1166-1244
- 1209-1244
- 1224-1244
- 1220-1244
- :1244
- 1231-1244
- 1244/1245
- 1227-1244
- 1228-1244
- 1221-1244
- 1244-1320
- 1244-1474
- 1244-1247
- 1244-1245
- 1244-1253
- 1244-1264
- 1240/1244
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Wien |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wuppertal |
|