Polarisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
поляризация
Die Armut ist jedoch weiterhin sehr hoch oder nimmt bei dem benachteiligten Teil der Bevölkerung , aufgrund der chronischen Natur sozialer Polarisierung und der politischen und institutionellen Dysfunktion in der Region , sogar noch zu .
Въпреки това равнището на бедност остава все така извънредно високо или дори се повишава сред непривилегированите прослойки на населението поради хроничния характер на социалната поляризация и нарушените политически и институционални функции в региона .
|
Polarisierung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
поляризация .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
polarisering
In Nicaragua scheint die Katastrophe trotz der traditionellen politischen Polarisierung ein gewisses Umdenken zu einer sachlicheren konsensualeren Politik hinsichtlich der anstehenden Probleme bewirkt zu haben .
I Nicaragua synes katastrofen trods den traditionelle politiske polarisering at have bevirket en vis nytænkning henimod en mere saglig og mere konsensuspræget politik med henblik på de forestående problemer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
polarisation
Wenn erst einmal eine Polarisierung dieser Art begonnen hat , ist es sehr schwierig , die Lage in eine zu verwandeln , in der demokratische Normen gelten , weil in diesem Kontext eine ausschließliche Macht vollkommen rational ist , und das ist tragisch .
Once a polarisation of this kind has begun , it is very difficult to transform the situation into one that resembles the democratic norm , because in this context , exclusive power is completely rational , which is tragic .
|
Polarisierung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
polarisation .
|
Polarisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
polarization
Ich glaube nicht an die Polarisierung , um noch kurz an die vorangegangene Aussprache anzuknüpfen .
I do not believe in polarization , to hark back to the previous debate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
polariseerumise
Wir beobachten die Tendenz zur neu entstehenden politischen Polarisierung in diesem Land mit Besorgnis .
Me jälgime murelikult selles riigis taas ilmneva poliitilise polariseerumise suundumust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
polarisation
Es war schon enttäuschend , die nach wie vor bestehende Polarisierung bezüglich der besetzten palästinensischen Gebiete zu sehen , die Blockmentalität , die besonders in der afrikanischen Gruppe auffällt , vor der wir uns aber auch hier in Europa in Acht nehmen müssen .
Il a été décevant de constater la polarisation qui existe encore concernant les territoires palestiniens occupés , la mentalité de bloc , particulièrement dans le groupe africain , même si nous devons nous garder d'agir de la même manière en Europe .
|
Polarisierung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la polarisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
πόλωση
In Pakistan hat es jedoch leider schon oft an Vertrauen in Wahlergebnisse gefehlt , was zu einer weiteren politischen Polarisierung führen könnte .
Αλλά , δυστυχώς , το Πακιστάν έχει ιστορικό έλλειψης εμπιστοσύνης στα εκλογικά αποτελέσματα , το οποίο θα μπορούσε να οδηγήσει σε περαιτέρω πολιτική πόλωση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
polarizzazione
In Nicaragua scheint die Katastrophe trotz der traditionellen politischen Polarisierung ein gewisses Umdenken zu einer sachlicheren konsensualeren Politik hinsichtlich der anstehenden Probleme bewirkt zu haben .
In Nicaragua , nonostante la tradizionale polarizzazione politica , sembra che la catastrofe abbia provocato un cambiamento nel modo di pensare a favore di una politica più obiettiva e più consensuale per quanto riguarda i problemi esistenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
polarizācijas
Es gibt einen gefährlichen Trend hin zu einer Politik der Polarisierung .
Sabiedrībā ir vērojama bīstama tendence , proti , jaunā polarizācijas politika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
polarisatie
Der Vorschlag von Ministerpräsident Kaczyński , vor Ort ein regionales Referendum über die Umgehungsstraße für Augustów und ihren Verlauf durch das Rospuda-Tal durchzuführen , ist in meinen Augen nichts anderes als der Versuch der polnischen Regierung , sich der Verantwortung für die inneren Angelegenheiten zu entledigen , der außerdem zu einer unnötigen Polarisierung der polnischen Gesellschaft führt .
Het idee van Jarosław Kaczyński om een plaatselijk referendum te houden over de route van de ringweg door de Rospudavallei , is naar mijn idee slechts een indicatie dat de Poolse regering zich onttrekt aan haar verantwoordelijkheid voor zaken die het hele land aangaan en aanstuurt op onnodige polarisatie .
|
Polarisierung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
polarisering
Sie warnen vor der gefährlichen Polarisierung zwischen Staat und Gesellschaft , während sich zugleich die Kluft zwischen Arm und Reich vertieft .
Zij reppen over de gevaarlijke polarisering tussen staat en samenleving , terwijl tegelijkertijd de kloof tussen arm en rijk zich verdiept .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
polaryzacji
In Pakistan hat es jedoch leider schon oft an Vertrauen in Wahlergebnisse gefehlt , was zu einer weiteren politischen Polarisierung führen könnte .
Niestety Pakistan od dawna cierpi na brak zaufania do wyników wyborów , co może doprowadzić do dalszej polaryzacji politycznej .
|
Polarisierung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
polaryzacja
Darüber hinaus muss diese Regierung auch Initiativen zur Förderung von Konsens und Verständigung umsetzen , weil eine Polarisierung der Gesellschaft und der politischen Kräfte in der Türkei die zur Verabschiedung einer von uns erhofften neuen Verfassung erforderliche Konsensfindung nachhaltig erschweren würde .
Ponadto rząd ten musi podjąć również inicjatywy zachęcające do zgody i pojednania , ponieważ polaryzacja społeczeństwa i sił politycznych w Turcji mogłaby mieć zgubne skutki dla dążeń do zgody potrzebnej do przyjęcia nowej konstytucji , której wszyscy z nadzieją oczekujemy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
polarização
Wir beobachten die Tendenz zur neu entstehenden politischen Polarisierung in diesem Land mit Besorgnis .
Acompanhamos com preocupação o novo aprofundamento da polarização política no país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
polarizare
Wenn erst einmal eine Polarisierung dieser Art begonnen hat , ist es sehr schwierig , die Lage in eine zu verwandeln , in der demokratische Normen gelten , weil in diesem Kontext eine ausschließliche Macht vollkommen rational ist , und das ist tragisch .
Odată ce începe o astfel de polarizare , este foarte dificil să transformăm situaţia în una care se aseamănă cu norma democratică , deoarece în acest context , puterea exclusivă este complet raţională , ceea ce este tragic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
polarisering
Es war schon enttäuschend , die nach wie vor bestehende Polarisierung bezüglich der besetzten palästinensischen Gebiete zu sehen , die Blockmentalität , die besonders in der afrikanischen Gruppe auffällt , vor der wir uns aber auch hier in Europa in Acht nehmen müssen .
Det har varit nedslående att se den polarisering som fortfarande existerar när det gäller de ockuperade palestinska territorierna , den låsta mentaliteten , framför allt i den afrikanska gruppen , även om vi i Europa också måste akta oss för det.
|
Polarisierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
polariseringen
Die Armut ist jedoch weiterhin sehr hoch oder nimmt bei dem benachteiligten Teil der Bevölkerung , aufgrund der chronischen Natur sozialer Polarisierung und der politischen und institutionellen Dysfunktion in der Region , sogar noch zu .
Fattigdomen är dock fortfarande mycket utbredd och ökar bland den del av befolkningen som har det sämst ställt , vilket beror på den inrotade sociala polariseringen och de politiska och institutionella problemen i regionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
polarizácie
Ich bin überzeugt , dass die Unterstützung und Hilfe seitens der EU dazu beitragen würden , die Polarisierung zwischen sehr arm und sehr reich zu beenden .
Som presvedčená , že podpora a pomoc EÚ by prispeli k ukončeniu tejto polarizácie medzi najchudobnejšími a najbohatšími vrstvami obyvateľstva .
|
Polarisierung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
polarizácia
Damit würde die Polarisierung der Gesellschaft zurückgehen und eine faire Besteuerung durchgesetzt werden . Menschen mit geringem Einkommen würden weniger Steuern zahlen als die mit hohem oder sehr hohem Einkommen .
Týmto spôsobom zmizne polarizácia spoločnosti a bude dosiahnuté spravodlivé zdanenie a ľudia s nízkym príjmom budú platiť nižšie dane ako tí , ktorí majú vysoký a veľmi vysoký príjem .
|
Polarisierung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
polarizáciu
Wir beobachten die Tendenz zur neu entstehenden politischen Polarisierung in diesem Land mit Besorgnis .
Úsilie o politickú polarizáciu , ktorá sa v krajine opätovne objavuje , sledujeme s obavami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
polarizacije
Ich bin überzeugt , dass die Unterstützung und Hilfe seitens der EU dazu beitragen würden , die Polarisierung zwischen sehr arm und sehr reich zu beenden .
Prepričana sem , da bi podpora in pomoč EU koristno pripomogla k zaustavitvi te polarizacije med zelo revnimi in zelo bogatimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
polarización
Die Radikalisierung und Polarisierung , die oftmals Ursache und Konsequenz des Terrorismus sind , stellen für die Europäische Union eine mindestens ebenso große Bedrohung dar wie der Terrorismus selbst .
La radicalización y polarización que con tanta frecuencia alimentan el terrorismo y son alimentadas por él constituyen una amenaza al menos tan importante para la Unión Europea como el propio terrorismo .
|
Polarisierung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
polarización política
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Polarisierung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
polarizace
Damit würde die Polarisierung der Gesellschaft zurückgehen und eine faire Besteuerung durchgesetzt werden . Menschen mit geringem Einkommen würden weniger Steuern zahlen als die mit hohem oder sehr hohem Einkommen .
Tímto způsobem zmizí polarizace společnosti a bude dosaženo spravedlivého zdanění a lidé s nízkým příjmem budou platit nižší daně než ti , kteří mají vysoký a velmi vysoký příjem .
|
Häufigkeit
Das Wort Polarisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72685. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72680. | Sinnesorgane |
72681. | Verfügungsgewalt |
72682. | aufbauten |
72683. | Krippen |
72684. | Missionswerk |
72685. | Polarisierung |
72686. | 20,2 |
72687. | Kontrollkommission |
72688. | Planegg |
72689. | Apis |
72690. | Glykolyse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Politisierung
- Bürokratisierung
- polarisierenden
- ideologischen
- Machtstrukturen
- Verwestlichung
- ideologische
- Überbetonung
- Spaltung
- Parteiensystems
- gesellschaftlichen
- Gewaltbereitschaft
- Entpolitisierung
- Mittelschichten
- Gegensätze
- Tendenzen
- destruktiven
- kapitalistischen
- Liberalität
- Erstarken
- Machtverhältnisse
- Ideologien
- Demokratisierung
- Ideologisierung
- Entfremdung
- politischen
- hegemonialen
- radikale
- Antiimperialismus
- Bewegung
- Diskrepanz
- Antideutschen
- Infragestellung
- Desintegration
- gesellschaftliche
- antiliberalen
- Kompromissbereitschaft
- Rätedemokratie
- egalitäre
- Militanz
- Distanzierung
- konfliktreichen
- erstarkenden
- neoliberalen
- repressiver
- Zusammenhalt
- Rückständigkeit
- Populismus
- abzielenden
- Zuspitzung
- realpolitischen
- zentralistischen
- Vereinnahmung
- radikalen
- politisch-gesellschaftlichen
- Milieus
- autoritärer
- undemokratische
- Politikverdrossenheit
- egalitären
- Bewegungen
- Demokratie
- marginalisierten
- Strömungen
- Standpunkten
- Diskreditierung
- Arbeiterbewegungen
- imperialistischen
- Grundhaltung
- intellektuellen
- krisenhaften
- Machtpositionen
- Benachteiligung
- Gegensätzen
- Solidarität
- Arbeiterklasse
- pluralistischen
- Konflikte
- Grundeinstellung
- kapitalistische
- polarisierende
- Staatsideologie
- staatstragenden
- Spaltungen
- Programmatik
- nationalstaatlichen
- Starrheit
- Radikalität
- Korporatismus
- Umbrüche
- Emanzipation
- Instrumentalisierung
- Klassenkampfes
- undemokratischen
- Staatskapitalismus
- Gegenbewegungen
- Bürokratie
- Loyalitäten
- Ressentiments
- ideologisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Polarisierung der
- Polarisierung zwischen
- die Polarisierung
- einer Polarisierung
- der Polarisierung
- Polarisierung in
- Polarisierung und
- Polarisierung des
- eine Polarisierung
- zur Polarisierung
- Polarisierung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pol
arisierung
Abgeleitete Wörter
- Polarisierungen
- Polarisierungseffekte
- Polarisierungsrichtung
- Links-Rechts-Polarisierung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Politik |
|
|
Politik |
|
|
Bergbau |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Logik |
|
|
Zeitschrift |
|