0,01
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
0,01
Herr Kommissar , eines mag mir nicht in den Kopf gehen , nämlich warum wir Mitgliedstaaten nahelegen , die Mehrwertsteuer um 3 oder 4 oder mehr Prozentpunkte zu erhöhen , wenn eine Transaktionssteuer von 0,01 oder 0,05 Prozentpunkten den Wettbewerb ruinieren und die Position Europas schwächen soll .
Г-н Шемета , едно нещо не мога да разбера : защо призоваваме държавите-членки да повишат данък добавена стойност с три или четири или повече процента , след като се предполага , че данък върху операциите от 0,01 или 0,05 % ще наруши конкуренцията и ще отслаби позицията на Европа .
|
0,01 % |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
0,01 % върху
|
von 0,01 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
0,01
|
0,01 % |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
0,01 %
|
von 0,01 % |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
0,01
Doch ich möchte Herrn Titford daran erinnern , dass selbst die von ihm genannte Summe weniger als 0,01 % des Gesamthaushalts beträgt .
Men jeg vil minde hr . Titford om , at selv det beløb , som han nævnte , er under 0,01 % af det samlede budget .
|
0,01 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0.01
Diese Steuer von 0,01 % auf spekulative Transaktionen würde 100 Mrd . USD pro Jahr einbringen . Anders gesagt , dieser geschätzte Betrag wird notwendig sein , um bis 2020 in den Entwicklungsländern die Erderwärmung zu bekämpfen .
This 0.01 % tax on speculative transactions would bring in USD 100 billion per year ; in other words , the amount that it is estimated will be required by 2020 to combat global warming in developing countries .
|
0,01 % |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
0.01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01
Im Synthesebericht 2008 waren dies 18 380 363 ,22 EUR , was weniger als 0,01 % des EU-Haushalts entspricht .
2008 . aasta koondaruandes oli see summa 18 380 363 ,22 miljonit eurot , mis on alla 0,01 % ELi eelarvest .
|
0,01 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
0,01
Im Synthesebericht 2008 waren dies 18 380 363 ,22 EUR , was weniger als 0,01 % des EU-Haushalts entspricht .
Vuoden 2008 yhteenvetoraportissa tämä summa oli 18 380 363 ,22 euroa , mikä edustaa alle 0,01 : tä prosenttia EU : n talousarviosta .
|
0,01 % |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
0,01
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
0,01
Ich melde mich im Namen meines Kollegen Neil Parish zu Wort , der in Paris an einer Sitzung mit Michel Barnier teilnehmen muss , und möchte für den britischen Weinsektor sprechen , der , wie den Abgeordneten bekannt sein wird , mit einem Anteil von nur 0,01 % an der Weinerzeugung in der EU ausgesprochen klein ist , aber keinerlei europäische Beihilfen und Finanzhilfen in Anspruch nimmt .
Je m ' exprime au nom de mon collègue , M. Parish , qui doit assister à une réunion avec M. Michel Barnier à Paris , et au nom du secteur vitivinicole du Royaume-Uni , qui est très modeste , les membres de cette assemblée le savent - il représente 0,01 % de la totalité de la production de l'UE - , mais qui ne demande aucun subside ni aucune assistance financière à l'Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
0,01
Um die Arbeitnehmer jedoch zu täuschen , fordert er die EU auf , eine " Finanztransaktionssteuer " von 0,01 % anzunehmen , die als eine angeblich " gerechte Verteilung der Lasten " der Krise zwischen dem Kapital und den Arbeitnehmern und als eine Anstrengung dargestellt wird , die Spekulation des Kapitals einzudämmen .
Για να εξαπατήσουν όμως τους εργαζόμενους , καλούν την ΕΕ να θεσπίσει " φόρο στις χρηματοπιστωτικές συναλλαγές " ύψους 0,01 % , που παρουσιάζεται σαν δήθεν " δίκαιη κατανομή των βαρών της κρίσης " στο κεφάλαιο και τους εργαζόμενους και προσπάθεια περιορισμού της κερδοσκοπίας του κεφαλαίου .
|
0,01 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
0,01
Ja , warum denn nicht 0,01 % ?
Sì , ma perché allora non allo 0,01 percento ?
|
0,01 % |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
0,01
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
0,01
Ich glaube , dass die Europäische Union - sicherlich an der Seite der G20 , - die Initiative bei der Einführung einer internationalen Steuer auf Finanztransaktionen ergreifen muss , die , wie gesagt auf einer Skala von 0,01 % - eine Menge Geld ! - bis 0,1 % des Transaktionswerts festgesetzt werden könnte .
Es uzskatu , ka Eiropas Savienībai , protams , kopā ar G20 , ir jāuzņemas iniciatīva , lai ieviestu starptautisko finanšu darījumu nodokli , kurš , kā jau tika teikts , varētu būt noteikts robežās no 0,01 % - tas gan ir daudz ! - līdz 0,1 % no darījuma vērtības .
|
0,01 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
0,01
Zweitens zur Einführung einer 0,01 % Steuer auf Finanztransaktionen , die zu einem Fonds von 20 Mrd . EUR führen würde , ebenfalls zu Hilfszwecken für die ärmsten Länder .
Antra , dėl 0,01 proc . mokesčio nustatymo finansiniams sandoriams , kuris leistų surinkti 20 mlrd . EUR , taip pat siekiant padėti skudžiausioms šalims .
|
0,01 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
neskaičiuosime
Eine Steuer auf Finanztransaktionen in Höhe von 0,01 % würde 80 Mrd . EUR einbringen .
EUR . Jeigu neskaičiuosime 30 mlrd .
|
0,01 % |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
0,01 proc
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01
Ich melde mich im Namen meines Kollegen Neil Parish zu Wort , der in Paris an einer Sitzung mit Michel Barnier teilnehmen muss , und möchte für den britischen Weinsektor sprechen , der , wie den Abgeordneten bekannt sein wird , mit einem Anteil von nur 0,01 % an der Weinerzeugung in der EU ausgesprochen klein ist , aber keinerlei europäische Beihilfen und Finanzhilfen in Anspruch nimmt .
Ik spreek namens mijn collega , de heer Parish , die een vergadering met de heer Michel Barnier in Parijs moet bijwonen , en namens de wijnsector van het Verenigd Koninkrijk , die , zoals u weet , heel klein is - hij vertegenwoordigd 0,01 procent van de totale wijnproductie in de EU - maar die geen enkele subsidie of financiële steun van Europa vraagt .
|
0,01 % |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
0,01
|
0,01 % |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
0,01 procent
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01
Die Kosten , die dem Hersteller entstehen , wurden auf weniger als 0,01 EUR pro Reifen geschätzt und sind somit vernachlässigbar , falls jemand geneigt ist , Kritik zu üben .
Koszt dla producenta został oszacowany na poziomie poniżej 0,01 euro za oponę , co jest zaniedbywalne - mówię to na wypadek gdyby ktoś skłaniał się ku wyrażeniu słów krytyki .
|
0,01 % |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
0,01
Ich melde mich im Namen meines Kollegen Neil Parish zu Wort , der in Paris an einer Sitzung mit Michel Barnier teilnehmen muss , und möchte für den britischen Weinsektor sprechen , der , wie den Abgeordneten bekannt sein wird , mit einem Anteil von nur 0,01 % an der Weinerzeugung in der EU ausgesprochen klein ist , aber keinerlei europäische Beihilfen und Finanzhilfen in Anspruch nimmt .
Falo em nome do meu colega , o senhor deputado Parish , que tem de reunir-se com o Sr. . Michel Barnier , em Paris , e em nome do sector do vinho do Reino Unido , que os parlamentares desta Assembleia sabem ser de dimensões muito pequenas - representa 0,01 % da produção total de vinho da UE - , mas que não procura subsídios ou ajuda financeira da Europa .
|
0,01 % |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
0,01
Ich glaube , dass die Europäische Union - sicherlich an der Seite der G20 , - die Initiative bei der Einführung einer internationalen Steuer auf Finanztransaktionen ergreifen muss , die , wie gesagt auf einer Skala von 0,01 % - eine Menge Geld ! - bis 0,1 % des Transaktionswerts festgesetzt werden könnte .
Cred că Uniunea Europeană - alături de G20 , fireşte - trebuie să preia iniţiativa de a lansa o taxă pe tranzacţiile financiare internaţionale , ce ar putea fi stabilită , aşa cum s-a mai afirmat , pe o scară între 0,01 % - ce sumă imensă - şi 0,1 % din valoarea tranzacţiei .
|
0,01 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01
Eine Steuer auf Finanztransaktionen in Höhe von 0,01 % würde 80 Mrd . EUR einbringen .
En skattepålaga på 0,01 procent på finansiella transaktioner skulle ge 80 miljarder euro i intäkter .
|
0,01 % |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
0,01 procent
|
0,01 % |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
0,01
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
0,01
Im Synthesebericht 2008 waren dies 18 380 363 ,22 EUR , was weniger als 0,01 % des EU-Haushalts entspricht .
V súhrnnej správe za rok 2008 to bolo 18 380 363 ,22 EUR , čo je menej ako 0,01 % rozpočtu EÚ .
|
0,01 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
0,01 %
|
von 0,01 % |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
0,01
Ich glaube nicht , dass eine Steuer in Höhe von nur 0,01 % auf diese Transaktionen dazu führen wird , dass Investoren sich vom größten Finanzmarkt der Welt zurückziehen werden .
Ne verjamem , da bo davek v višini zgolj 0,01 % teh transakcij povzročil umik vlagateljev z največjega finančnega trga na svetu .
|
0,01 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
0,01
Ja , Herr Präsident , 20 % unserer Bevölkerung sind einer Lärmbelästigung ausgesetzt , und 0,01 % davon stammt von Flugzeugen .
Sí , señor Presidente , la contaminación acústica afecta al 20 % de nuestra población y el 0,01 % proviene de la aviación .
|
0,01 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
0,01
Ich möchte jedoch besonders betonen , dass ich gegen die Formulierung der Entschließung gestimmt habe , die die EU dazu drängt , in den Verhandlungen eine Steuerrate von 0,01 % auf Finanztransaktionen vorzuschlagen .
Rád bych však zdůraznil zejména to , že jsem hlasoval proti formulaci v usnesení , která EU vyzývá , aby při jednáních navrhla daňovou sazbu 0,01 % z finančních transakcí .
|
0,01 % |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
0,01 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
0,01
Es wird argumentiert , dass Mutterschaftsurlaub zur Zeit einer Wirtschaftskrise höhere Kosten für den privaten und öffentlichen Sektor verursacht , aber es handelt sich dabei um gerade einmal 0,01 % des Bruttoinlandsprodukts , 2 Mrd . EUR .
Azt állítják , hogy a szülési szabadság meghosszabbítása a gazdasági válság idején nagyobb terheket ró a magán - és állami ágazatra , de csak a GDP 0,01 % - áról van szó , és körülbelül 2 milliárd euróról beszélünk .
|
0,01 % |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
0,01 %
|
0,01 % |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
0,01 % -
|
von 0,01 % |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
0,01 %
|
Häufigkeit
Das Wort 0,01 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33128. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.58 mal vor.
⋮ | |
33123. | Kaufmannsfamilie |
33124. | Parts |
33125. | 2-4 |
33126. | Landarbeiter |
33127. | Lemke |
33128. | 0,01 |
33129. | 40er |
33130. | Ioan |
33131. | Verweigerung |
33132. | Vogelsberg |
33133. | Lenk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 0,02
- 0,03
- 0,05
- 0,06
- 0,04
- 0,08
- 0,07
- 0,15
- 0,10
- 0,17
- 0,14
- 0,12
- 0,09
- 0,16
- 0,18
- 0,13
- 0,11
- 0,21
- 0,24
- 0,30
- 0,23
- 0,19
- 0,20
- 0,26
- 0,22
- 0,27
- 0,00
- 0,28
- 0,32
- 0,25
- 0,35
- 0,34
- 0,29
- 0,36
- 0,31
- 0,44
- 0,42
- 0,37
- 0,40
- 0,46
- 0,43
- Asiaten
- 0,45
- 0,41
- 0,51
- 0,39
- 0,38
- 0,52
- 0,48
- 0,33
- 0,53
- 0,63
- 0,55
- 0,49
- 0,62
- 0,47
- 0,61
- 0,83
- 0,64
- 0,56
- 0,66
- 0,57
- 0,74
- 0,68
- 0,95
- 0,78
- 0,59
- 0,67
- 0,54
- 0,50
- 0,58
- 0,89
- 0,65
- Ureinwohnern
- 0,86
- 0,72
- 0,92
- 0,69
- 0,71
- 0,94
- 0,73
- 0,82
- 0,77
- 0,60
- 0,84
- 0,93
- 0,87
- 0,98
- 0,79
- 0,1
- 0,96
- 0,88
- 0,85
- pazifische
- Inselraum
- 0,81
- 0,70
- 0,97
- 0,76
- Insulaner
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- , 0,01
- , 0,01 Prozent Bewohnern aus dem pazifischen Inselraum und
- 0,01 %
- , 0,01 %
- von 0,01
- 0,01 bis
- ( 0,01
- etwa 0,01
- 0,01 mm
- = 0,01
- 0,01 % pazifische
- 0,01 °
- 0,01 % Bewohnern
- 0,01 % )
- zwischen 0,01
- zu 0,01
- < 0,01
- ca. 0,01
- ± 0,01
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 0,0
- 001
- 0,1
- 0,10
- 0,00
- 0,21
- 0,02
- 0,05
- 0,04
- 0,06
- 0,07
- 0,08
- 0,09
- 0,03
- 0,11
- ,1
- 01
- ,0
- 00
- 0-0
- 000
- 010
- 0:0
- 8,0
- 2,0
- 9,0
- 3,0
- 5,0
- 7,0
- 4,0
- 1,0
- 6,0
- 007
- 0:1
- 0,2
- 002
- 0,7
- 0,4
- 0,9
- 0,6
- 0,5
- 0,3
- 0,8
- 005
- 004
- 003
- 801
- 8,1
- 7,1
- 701
- 601
- 6,1
- 2,1
- 9,1
- 1,1
- 3,1
- 5,1
- 4,1
- 201
- 101
- 401
- 501
- 301
- :01
- 901
- .01
- 0,20
- 3,00
- 1,10
- 1,00
- 2,10
- 2,00
- 0,60
- 0,50
- 0,30
- 3,05
- 0,26
- 0,25
- 0,22
- 0,24
- 0,23
- 0,28
- 0,27
- 0,35
- 30,1
- 1,05
- 0,15
- 2,05
- 0,65
- 0,85
- 0,95
- 0,45
- 0,55
- 0,75
- 10,0
- 0,32
- 0,33
- 20,0
- 1201
- 1,91
- 1,71
- 1,81
- 0,12
- 0,19
- 0,13
- 0,17
- 0,14
- 0,16
- 0,18
- 1501
- 1401
- 1901
- 1601
- 1801
- 1001
- 1101
- 1301
- 1701
- 10,1
- 2001
- 9001
- 4:01
- 20,1
- 0-0-1
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 10,01
- 0,01-0
- 50,01
- 20,01
- 0,011
- 90,01
- 30,01
- 40,01
- 0,0125
- 400,01
- 60,01
- 450,01
- 0,0131
- 0,0116
- 190,01
- 130,01
- 500,01
- 150,01
- 8:10,01
- 0,0136
- 0,0127
- 0,0113
- 0,0124
- 0,0123
- 100,01
- 1:00,01
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
New Jersey |
|
|
Mond |
|
|
Physik |
|
|
Minnesota |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Illinois |
|