Lagerhaltung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
складиране
Mit dem Ziel , die Marktmaßnahmen ausgeglichener zu gestalten , damit nicht nur den Butter und Magermilchpulver produzierenden Mitgliedstaaten Vorteile erwachsen , fordere ich die Wiedereinführung von Gemeinschaftsbeihilfen für die private Lagerhaltung von Käse mit langer Reifezeit .
В опит да направим пазарните мерки по-балансирани , при което ползите са не само за държавите-членки , произвеждащи масло и обезмаслено мляко на прах , призовавам за повторното въвеждане на помощ от Общността за частно складиране на сирена с дълъг период на зреене .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
частното складиране
|
Lagerhaltung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
частно складиране
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
складиране
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
oplagring
Tatsächlich stehen momentan zwei Maßnahmen für den Tierhaltungssektor zur Verfügung : Ausfuhrerstattungen und private Lagerhaltung .
Faktisk er der i dag to foranstaltninger til rådighed for husdyrsektoren , nemlig eksportrestitutioner og privat oplagring .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
privat oplagring
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
privat oplagring
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
privat oplagring
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oplagring
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
til privat oplagring
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
længerevarende privat lagringsordning for smør
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
private storage
|
Lagerhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
storage
Diese Direktbeihilfen - die Frühvermarktungsprämie und die öffentliche Lagerhaltung , bei der insgesamt über 700 000 Tonnen Fleisch eingelagert wurden - sind allen Mitgliedstaaten zugute gekommen .
This direct aid - the early-marketing premium and the grants for public storage of more than 700 000 tonnes of meat - benefited all the Member States .
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
private storage
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
private storage
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
eraladustamise
Allerdings spreche ich mich auch ganz klar gegen die Abschaffung der privaten Lagerhaltung für Rahm und Magermilchpulver aus .
Ma olen siiski üsna kindlalt koore ja lõssipulbri eraladustamise tühistamise vastu .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
eraladustamine
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
või eraladustamise kava pikendamine ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
yksityisen varastoinnin
|
Lagerhaltung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
varastoinnin
Allerdings spreche ich mich auch ganz klar gegen die Abschaffung der privaten Lagerhaltung für Rahm und Magermilchpulver aus .
Vastustan kuitenkin ehdottomasti kerman ja rasvattoman maidon yksityisen varastoinnin lakkauttamista .
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
yksityisen varastoinnin
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
yksityisen varastoinnin
|
Längere private Lagerhaltung für Butter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voin yksityisen varastoinnin järjestelmän jatkamista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stockage privé
|
Lagerhaltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stockage
Aus diesem Grund hat die Kommission die Beihilfe für die private Lagerhaltung vor ein paar Monaten wieder aufgegriffen .
La Commission a dès lors réactivé une aide pour le stockage privé au début de cette année .
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stockage privé
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stockage privé
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
αποθεματοποίηση
Daneben gibt es die verschiedenen Interventionsregelungen , die private Lagerhaltung , die Exporterstattungen , die zur Anwendung kommen , wenn wir es als erforderlich erachten .
Στη συνέχεια , έχουμε τα διαφορετικά συστήματα παρέμβασης , την ιδιωτική αποθεματοποίηση , τα συστήματα επιστροφών κατά την εξαγωγή , τα οποία τίθενται σε εφαρμογή όταν πιστεύουμε ότι είναι αναγκαία η ενεργοποίηση αυτών των μέσων .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
αποθεματοποίησης
In diesem Punkt bin ich mir nicht sicher , ob Hilfe für die private Lagerhaltung auf lange Sicht sehr viel zur Lösung beitragen wird .
Ως προς αυτό , δεν είμαι σίγουρος ότι η υποβοήθηση της ιδιωτικής αποθεματοποίησης θα προσφέρει ουσιαστικές λύσεις σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ιδιωτική αποθεματοποίηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ammasso
Abgelehnt haben wir allerdings den Vorschlag zur Schaffung eines Systems der privaten Lagerhaltung , sobald der Preis für Reis unter den tatsächlichen Stützungspreis fällt .
Respinge invece la proposta di creare un regime di ammasso privato ogniqualvolta il prezzo del riso scenda al di sotto del prezzo di sostegno effettivo .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stoccaggio privato
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stoccaggio privato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
particuliere opslag
|
Lagerhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
opslag
Die sozialistischen Parlamentarier befürworten ein gesondertes System von Unterstützungsmaßnahmen durch die Kommission , das über die im Rahmen des bisherigen Beihilfesystems zugewiesenen Strukturfondsmittel hinausgeht , um zu gewährleisten , daß eine Umstrukturierung dieses Wirtschaftszweigs stattfinden kann , daß eine Ausgleichsentschädigung eingeführt wird , daß die Beihilfe für die Lagerhaltung aufrechterhalten wird und daß eine Kampagne auf Gemeinschaftsebene initiiert wird , um den Verbrauch von Sardinen zu fördern - d.h. frische Sardinen , Sardinenkonserven und neue Erzeugnisse wie z.B. Sardinenpaste .
De socialistische parlementsleden spreken zich tevens uit voor een speciaal steunkader van de Commissie , naast de al toegekende structuurfondsen via het communautair steunkader , dat het mogelijk maakt de sector te herstructureren , een compenserende vergoeding vast te stellen , steun voor de opslag in stand te houden en een Europese campagne te voeren voor de bevordering van de consumptie van dit produkt , zoals verse sardines , sardines in blik en nieuwe produkten ( b.v. sardinepâté ) .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
particuliere opslag
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
particuliere opslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lagerhaltung von |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
prywatnego przechowywania
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
prywatne przechowywanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
armazenagem privada
|
Lagerhaltung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
armazenagem
Nachdem die 21 seinerzeit bestehenden sektorspezifischen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen in einer einzelnen umfassenden Verordnung zusammengefasst worden waren , um den Rechtsrahmen für die Bereiche der Agrarmarktpolitik wie Intervention , private Lagerhaltung , Einfuhrzollkontingente , Ausfuhrerstattungen , Schutzmaßnahmen , staatliche Beihilfen und Wettbewerbsvorschriften sowie Mitteilungen und Berichterstattung zu rationalisieren und zu vereinfachen , war es notwendig geworden , diesen Text unter Berücksichtigung der seit 2006 in den Sektoren Zucker , Obst und Gemüse , Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse , Saatgut , Rindfleisch sowie Milch und Milcherzeugnisse erlassenen Entscheidungen zu aktualisieren .
Tendo coligido num único regulamento global os 27 regulamentos aplicáveis à organização comum dos mercados agrícolas a fim de racionalizar e simplificar o enquadramento jurídico das políticas de mercado , como a intervenção , a armazenagem privada , os contingentes pautais de importação , as restituições à exportação , as medidas de salvaguarda , os auxílios de Estado e as regras da concorrência , assim como a comunicação e notificação de informação , tornou-se necessário actualizar este texto de molde a ter em conta as decisões tomadas desde 2006 nos sectores do açúcar , dos frutos e produtos hortícolas , dos frutos e produtos hortícolas transformados , das sementes , da carne de bovino e do leite e dos produtos lácteos .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
à armazenagem privada
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
armazenagem privada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
private Lagerhaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
depozitarea privată
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stocarea privată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
privat lagring
|
Lagerhaltung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lagring
Tatsächlich stehen momentan zwei Maßnahmen für den Tierhaltungssektor zur Verfügung : Ausfuhrerstattungen und private Lagerhaltung .
Det finns för närvarande två tillgängliga åtgärder för djurhållningssektorn : exportbidrag och privat lagring .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
privat lagring
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
súkromné skladovanie
|
Lagerhaltung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skladovania
Ihr Änderungsantrag zur Beibehaltung der privaten Lagerhaltung von Rahm und Magermilchpulver ist ein wenig überraschend , da diese Regelungen in der Praxis nie angewandt wurden und als überflüssig angesehen werden können .
Vaša zmena a doplnenie na udržiavanie súkromného skladovania smotany a sušeného nízkotučného mlieka je trochu prekvapujúca , pretože tieto programy sa v praxi nikdy nepoužívali a možno ich považovať za zastarané .
|
Lagerhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
súkromného skladovania
|
Lagerhaltung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skladovanie
Wenn Familienbetriebe , an die ich hier denke , dann ist es nicht nötig , private Lagerhaltung in den Betrieben zu finanzieren .
Ak to majú byť rodinné podniky , o ktorých uvažujem , potom nie je potrebné financovať súkromné skladovanie v hospodárskych podnikoch .
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
súkromné skladovanie
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
súkromného skladovania
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skladiščenja
Längere private Lagerhaltung für Butter
daljša shema zasebnega skladiščenja za maslo ,
|
Lagerhaltung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zasebno skladiščenje
|
Lagerhaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zasebnega skladiščenja
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zasebno skladiščenje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
almacenamiento privado
|
Lagerhaltung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
almacenamiento
Im Gegensatz zur normalen Situation , in der die Beihilferegelung für die private Lagerhaltung von Butter am 1 . März aktiviert wird , haben wir beschlossen , die Regelung ab dem 1 . Januar zu aktivieren , was bedeutet , dass die Produktion , die im Dezember stattgefunden hat , auch beihilfefähig ist .
Contrariamente a la situación habitual , en la que el régimen de almacenamiento privado de la mantequilla se activa normalmente el 1 de marzo , hemos decidido activarlo a partir del 1 de enero , lo que implica que la producción que se ha originado desde diciembre puede ser seleccionada para este régimen .
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
almacenamiento privado
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
almacenamiento privado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lagerhaltung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
soukromého skladování
|
Lagerhaltung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skladování
Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat daher im Zusammenhang mit der Annahme des Vorschlags der Europäischen Kommission einen Änderungsantrag zu meinem Vorschlag hinsichtlich der Wiedereinführung der Beihilfen für private Lagerhaltung von Käse , die im Rahmen des Gesundheitschecks der gemeinsamen Agrarpolitik im November 2008 abgeschafft wurden , angenommen .
Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova , stále ve vztahu k přijetí návrhu Evropské Komise , proto přijal pozměňovací návrh k mému návrhu , který obsahuje podporu soukromého skladování sýrů , jež bylo v listopadu roku 2008 zakázáno v rámci kontroly stavu společné zemědělské politiky .
|
privaten Lagerhaltung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
soukromého skladování
|
private Lagerhaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
soukromé skladování
|
Häufigkeit
Das Wort Lagerhaltung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95526. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95521. | übereinstimmenden |
95522. | 4.400 |
95523. | Fahrgestellen |
95524. | Soundsystem |
95525. | Amtsträgern |
95526. | Lagerhaltung |
95527. | Polke |
95528. | auslösende |
95529. | Rahmungen |
95530. | Conditions |
95531. | Landeshut |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einkauf
- Dienstleistungen
- Kundenbetreuung
- Kommissionierung
- Fertigungsindustrie
- Serviceleistungen
- Facilitymanagement
- Fertigungstiefe
- Kundendienst
- Investitionsgüter
- Konsumgütern
- Eigenfertigung
- Investitionsgütern
- Qualitätskontrolle
- Gehaltsabrechnung
- Arbeitsvorbereitung
- Produktionsstufen
- Kundenservice
- Fertigungsprozesse
- Produkten
- Dienstleistung
- Verbrauchsmaterialien
- Lagerkosten
- Produktgruppen
- Produktionsprozesse
- Marketingaktivitäten
- Betriebsstoffen
- Dienstleistern
- Konsumgüter
- Kalkulation
- Konsumgüterindustrie
- Verbrauchsgüter
- Gebrauchsgütern
- Großverbraucher
- Fertigungs
- Materialfluss
- Akquise
- Lieferanten
- Losgrößen
- Wareneingang
- Debitoren
- Materialwirtschaft
- anfallender
- Risikomanagement
- Büromaterial
- Produktentwicklung
- kundenspezifischen
- Endverbraucher
- Beratungsleistungen
- Produktivitätssteigerung
- Gebäudemanagement
- Betriebsstoffe
- Kapitalbindung
- Systemlösungen
- Anlagentechnik
- Prozessindustrie
- Vertriebskosten
- Transportdienstleistungen
- Herstellungsprozesse
- Industriegütern
- Kapitalbeschaffung
- Verbrauchsmaterial
- Rückverfolgbarkeit
- Bauprodukte
- Finanzprodukte
- bearbeitung
- Finanzierungen
- Marktsegmente
- Betriebsmitteln
- Finanzdienstleistungen
- Vertriebsmitarbeiter
- Warengruppen
- Wiederverkäufer
- Produktionsabläufe
- Überwachungssysteme
- Entsorgungskosten
- Produktionsprozess
- Gebäudeautomation
- Fließfertigung
- Gebäudeleittechnik
- Verpackungs
- Getränkeindustrie
- Lüftungstechnik
- nachgelagerten
- Skaleneffekte
- Unternehmensbereichen
- Heizsysteme
- Produktionsverfahren
- schlüsselfertige
- KMUs
- energieeffiziente
- Verbrauchsgütern
- rationeller
- Industrieprodukten
- Verkaufsverpackungen
- Beschaffung
- Zulieferung
- Lagerbestände
- Prüf
- Prozessleittechnik
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Lagerhaltung und
- der Lagerhaltung
- die Lagerhaltung
- und Lagerhaltung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lag
erhaltung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Mathematik |
|