Umweltfragen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (14)
- Englisch (11)
- Estnisch (6)
- Finnisch (19)
- Französisch (7)
- Griechisch (16)
- Italienisch (23)
- Lettisch (10)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (27)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
околна
Allerdings möchte ich betonen , dass dieses Problem erst gar nicht entstanden wäre , wenn man auf das Einbringen von Änderungsvorschlägen verzichtet hätte , die in gewissem Maße über das hinausgegangen sind , was auf der Grundlage eines allgemeinen Kompromisses innerhalb des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ausgehandelt worden war . Denn die Kompromissvorschläge befanden sich in voller Übereinstimmung mit der Natur dieser Reform , insbesondere mit einer Neufassung .
Г-н председател , както казах по-рано , аз подкрепям това предложение , въпреки че искам да посоча , че ако не бяха внесени за обсъждане изменения , надхвърлящи до известна степен рамките на това , което беше прието въз основа на общ компромис в комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните , този проблем нямаше да възникне , тъй като компромисните изменения напълно съответстваха на естеството на преразглеждането , а именно , преработка .
|
Umweltfragen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
околна среда
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
среда
Allerdings möchte ich betonen , dass dieses Problem erst gar nicht entstanden wäre , wenn man auf das Einbringen von Änderungsvorschlägen verzichtet hätte , die in gewissem Maße über das hinausgegangen sind , was auf der Grundlage eines allgemeinen Kompromisses innerhalb des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ausgehandelt worden war . Denn die Kompromissvorschläge befanden sich in voller Übereinstimmung mit der Natur dieser Reform , insbesondere mit einer Neufassung .
Г-н председател , както казах по-рано , аз подкрепям това предложение , въпреки че искам да посоча , че ако не бяха внесени за обсъждане изменения , надхвърлящи до известна степен рамките на това , което беше прието въз основа на общ компромис в комисията по околна среда , обществено здраве и безопасност на храните , този проблем нямаше да възникне , тъй като компромисните изменения напълно съответстваха на естеството на преразглеждането , а именно , преработка .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
по околна среда
|
für Umweltfragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
комисията по околна среда
|
für Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
комисията по околна
|
für Umweltfragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
по околна
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
комисията по околна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Miljø
Dies erfolgte auf Initiative der Fraktion der Grünen / Europäische Freie Allianz im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , als die Kommission in Überschreitung ihrer Befugnisse eine Ausnahmeregelung für das Flammschutzmittel Deca-BDE gewährte .
Sagen begyndte på initiativ af Gruppen De Grønne / Den Europæiske Fri Alliance i Udvalget om Miljø , Folkesundhed og Fødevaresikkerhed , da Kommissionen under overskridelse af sine beføjelser havde givet en dispensation med hensyn til det forbudte brandhæmmende middel Deca-BDE .
|
Umweltfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Miljøudvalget
Frau Präsidentin , ich habe den von Frau Emilia Franziska Müller vorgelegten Bericht auch schon im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik aufmerksam verfolgt .
Fru formand , jeg har fulgt Emilia Franziska Müllers betænkning opmærksomt , også i Miljøudvalget .
|
Umweltfragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miljøspørgsmål
Insofern möchte ich darüber hinaus und in Anlehnung an die Empfehlung der Kommission aus dem Jahr 2001 zu Umweltfragen in unseren neuen Rechnungslegungen den Herrn Kommissar fragen , ob die Kommission eine ähnliche Empfehlung zu sozialen Fragen bei der Rechnungslegung geben könnte .
I mellemtiden og derudover vil jeg gerne spørge kommissæren , om Kommissionen efter dens henstilling i 2001 om miljøspørgsmål i vores nye regnskaber kunne komme med en lignende henstilling om sociale spørgsmål i regnskaber .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Miljøudvalget
|
für Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Miljø -
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
om Miljø
|
für Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Udvalget om Miljø
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Udvalget om Miljø
|
Ausschuß für Umweltfragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Miljøudvalget
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Miljøudvalget
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Miljø , Folkesundhed
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
om Miljø
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Udvalget om Miljø
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Environment
die Empfehlung ( A5-0204 / 2003 ) für die zweite Lesung im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik betreffend den Gemeinsamer Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG ( 15798/1/2002 - C5-0131 / 2003 - 2001/0180 ( COD ) ) ( Berichterstatter : Antonios Trakatellis ) .
recommendation ( A5-0204 / 2003 ) , on behalf of the Committee on the Environment , Public Health and Consumer Policy , on the Council common position for adopting a European Parliament and Council regulation on traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending Directive 2001/18/EC [ 15798/1/2002 - C5-0131 / 2003 - 2001/0180 ( COD ) ] ( rapporteur : Mr Trakatellis ) .
|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Public Health
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
environmental issues
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
environmental
Es sind keine Probleme aufgetreten , da Umweltfragen so gelöst wurden , dass die Gesetze auf dem neuesten Stand sind , die Verfahren geschlossen sind und die Rückstände vernichtet werden .
There have been no problems , because environmental issues have been dealt with in such a way that legislation is up to date , the processes are closed and the residuals are destroyed .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
the Committee on the Environment
|
für Umweltfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Environment , Public Health and
|
für Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
the Environment
|
für Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Environment ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, Public Health and
|
Die Umweltfragen sind zentral . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Environmental issues are central .
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Environment , Public Health and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toiduohutuse
Auf der gleichen Linie enthält der einstimmig vom Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit verabschiedete Bericht über psychische Gesundheit eine Reihe Empfehlungen zur Förderung der psychischen Gesundheit und des Wohlbefindens der Bevölkerung , um gegen das Stigma der Diskriminierung und des sozialen Ausschlusses zu kämpfen , prophylaktische Maßnahmen und die Selbsthilfe zu stärken und Unterstützung und eine angemessene Behandlung von Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen und deren Familien und Pfleger bereit zu stellen .
Eeltoodut arvestades sisaldab keskkonna - , rahvatervise - ja toiduohutuse komisjoni ühehäälse heakskiidu saanud raport vaimse tervise kohta soovitusi rahva vaimse tervise ja heaolu edendamiseks , diskrimineeriva häbimärgistamise ja sotsiaalse tõrjutusega võitlemiseks , ennetava tegevuse ja eneseabi tugevdamiseks ning vaimse tervise probleemidega inimestele , nende perekondadele ja hooldajatele abi andmiseks , samuti adekvaatseks raviks .
|
Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rahvatervise
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin ich daran gewöhnt , Zeit und Mühe in ein Problem zu investieren , damit künftige Generationen davon profitieren können .
Keskkonna - , rahvatervise - ja toiduohutuse komisjoni liikmena olen harjunud kulutama aega ja tegema jõupingutusi mingi küsimuse lahendamiseks praegu , et tuua kasu tulevastele põlvedele .
|
Umweltfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
keskkonna
Als Verfasser des Entschließungsantrags , der im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nahezu einstimmig angenommen wurde , kann ich den Vorschlag von Herrn Bowis leider nicht akzeptieren . Sein mündlicher Änderungsantrag würde die Wirksamkeit des Textes deutlich verringern .
( EL ) Pr juhataja , resolutsiooni ettepaneku , mis võeti keskkonna - , rahvatervise - ja toiduohutuse komisjonis peaaegu ühehäälselt vastu , autorina ei saa ma kahjuks hr Bowise ettepanekut vastu võtta , kuna tema esitatud suuline muudatusettepanek õõnestab tugevalt teksti ideed .
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ja toiduohutuse komisjoni
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rahvatervise
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rahvatervise
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kansanterveyden
Deshalb wünsche ich mir , dass die Empfehlungen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorbehaltlos akzeptiert werden , da sie den besten Leitfaden bieten , an dem sich die Europäische Union orientieren kann , um einen offiziellen Standpunkt zu formulieren , hinter dem unsere Abgeordneten diesen Monat in Nagoya hundertprozentig stehen können .
Tämän vuoksi toivon , että ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan esittämät suositukset hyväksytään varauksetta , sillä ne saattavat olla paras opas , jota Euroopan unioni voi käyttää laatiakseen virallisen kannan , jota edustajamme voivat tukea koko sydämestään Nagoyassa vielä tässä kuussa .
|
Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Darüber hinaus gilt es , die Gesellschaft durch die Einbeziehung der Massenmedien und der Bürger bei Umweltfragen stärker für die Anpassungsmaßnahmen zu sensibilisieren .
Yksi tärkeä aihe on myös yhteiskunnan tietoisuuden lisääminen sopeutumistoimenpiteistä ottamalla joukkotiedotusvälineet ja kansalaiset mukaan ympäristöasioiden käsittelyyn .
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ympäristön
Zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie dem Berichterstatter , Herrn Papadimoulis , für die Ausarbeitung des hervorragenden Berichts danken .
( EL ) Arvoisa puhemies , aluksi haluan kiittää Euroopan parlamenttia ja erityisesti ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokuntaa sekä sen esittelijää Papadimoulisia poikkeuksellisen mietinnön laatimisesta .
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terveys
Ich möchte darauf hinweisen , daß der Vorsitzende des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz und ich als Berichterstatter die Kommission ersucht haben , die Möglichkeiten eines Moratoriums zu prüfen , bis der neue Vorschlag , über den wir heute sprechen , umgesetzt und die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen getroffen sind .
Sanoisin ensinnäkin , että ympäristö - , terveys - ja kuluttajansuojavaliokunnan puheenjohtaja ja minä asian esittelijänä allekirjoitimme pyynnön , jossa komissiota kehotettiin harkitsemaan jonkinlaista lykkäystä siihen saakka , kunnes tänään käsittelemämme uusi ehdotus saadaan voimaan ja asianmukaiset varotoimenpiteet on otettu käyttöön .
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kuluttajapolitiikan
Ich empfehle diesen Bericht , die Arbeit des Berichterstatters und auch die vom Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik in diesem Zusammenhang geleistete Zuarbeit .
Kiitän tästä mietinnöstä , esittelijän työstä ja ympäristöasioiden , kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan hänen työhönsä tekemistä lisäyksistä .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kansanterveyden
|
für Umweltfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
für Umweltfragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ympäristön
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kansanterveyden
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, kansanterveyden ja
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kansanterveyden ja
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ja
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, terveys
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
terveys
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ja elintarvikkeiden
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kansanterveyden ja
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kansanterveyden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
l'environnement
Hingegen bin ich mit dem Überspannen des Bogens durch die Vorschläge und Änderungsanträge des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz nicht einverstanden .
Par contre , je m ' oppose aux propositions et aux amendements déposés par la commission de l'environnement , de la santé publique et de la protection des consommateurs car ils vont trop loin .
|
Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publique
die mündliche Anfrage an den Rat über Umweltschutz : Bekämpfung der Kriminalität , Delikte und Strafen von Karl-Heinz Florenz im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit - B6-0438 / 2006 ) und
- la question orale - B6-0438 / 2006 ) de M. Florenz , au nom de la commission de l'environnement , de la santé publique et de la sécurité alimentaire , au Conseil sur la protection de l'environnement : lutte contre la criminalité , infractions et sanctions pénales ;
|
Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
santé
die mündliche Anfrage an den Rat über Umweltschutz : Bekämpfung der Kriminalität , Delikte und Strafen von Karl-Heinz Florenz im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit - B6-0438 / 2006 ) und
- la question orale - B6-0438 / 2006 ) de M. Florenz , au nom de la commission de l'environnement , de la santé publique et de la sécurité alimentaire , au Conseil sur la protection de l'environnement : lutte contre la criminalité , infractions et sanctions pénales ;
|
Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
santé publique et
|
für Umweltfragen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
commission de l'environnement
|
für Umweltfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
santé publique et
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
publique et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Am 24 . Juni haben die Koordinatoren des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz die Entscheidung der Kommission hinsichtlich des Verkaufs von genetisch verändertem Mais erörtert , aber das Thema ist nicht im Ausschuß geprüft worden .
Πράγματι , στις 24 Ιουνίου , οι συντονιστές της Επιτροπής Περιβάλλοντος συζήτησαν την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την πώληση γενετικά τροποποιημένου αραβοσίτου : όμως , το σημείο αυτό δεν εξετάσθηκε σε επίπεδο επιτροπής .
|
Umweltfragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Δημόσιας
Ich möchte den Berichterstattern der Ausschüsse , die sich mit dem Thema befaßt haben , insbesondere Herrn Bowe vom Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz , für ihren Einsatz danken .
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές και τις επιτροπές που ασχολήθηκαν με το θέμα και ειδικά τον κ . Bowe της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών .
|
Umweltfragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Δημόσιας Υγείας
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
περιβαλλοντικά
Ich glaube auch , dass es , abgesehen von grenzüberschreitenden Umweltfragen , für die Agrarpolitik nicht angebracht ist , auf Unionsebene entschieden zu werden , insbesondere nach der Erweiterung der EU auf 27 Länder .
Πιστεύω ακόμη ότι , πέρα από τα διασυνοριακά περιβαλλοντικά ζητήματα , δεν ενδείκνυται η γεωργική πολιτική να αποφασίζεται σε επίπεδο Ένωσης , ιδίως μετά τη διεύρυνση της ΕΕ σε 27 χώρες .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Περιβάλλοντος
|
für Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Επιτροπή Περιβάλλοντος
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Περιβάλλοντος ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Επιτροπής Περιβάλλοντος
|
für Umweltfragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Δημόσιας
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
της Επιτροπής Περιβάλλοντος
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Επιτροπή Περιβάλλοντος
|
Ausschuß für Umweltfragen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Επιτροπή Περιβάλλοντος
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Επιτροπή Περιβάλλοντος ,
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
της Επιτροπής Περιβάλλοντος ,
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Περιβάλλοντος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sanità
Sowohl der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als auch der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit haben den Bericht der Kommission mit großem Interesse diskutiert , was darin zum Ausdruck kommt , dass über 100 Änderungsanträge zu meinem Entschließungsentwurf vorgelegt wurden .
La commissione per l’occupazione e gli affari sociali e la commissione per l’ambiente , la sanità pubblica e la sicurezza alimentare , che hanno discusso entrambe della relazione della Commissione , si sono profondamente interessate ad essa , come si evince dal fatto che sono stati presentati oltre 100 emendamenti alla mia proposta .
|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sanità pubblica
|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'ambiente
Wenn ich bei der Endabstimmung gegen den Bericht votiert habe , so möchte ich hier betonen , dass es mir als Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht am Verständnis für die ernste Lage auf diesem Gebiet mangelt oder ich die Absicht habe , die Arbeit des Berichterstatters abzulehnen oder zu bestreiten .
Nella votazione finale non ho votato a favore della presente relazione e desidero sottolineare , come il presidente della commissione per l'ambiente , la sanità pubblica e la sicurezza alimentare , che la ragione non era una mia mancata comprensione della serietà di questo tema o l'intenzione di respingere o contestare in alcun modo il lavoro del relatore .
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ambiente
Herr Präsident , ich möchte mich nicht einmischen , wenn es darum geht , wie die Debatte im Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz abgelaufen ist , wer abgestimmt hat und wer nicht abgestimmt hat .
Signor Presidente , non desidero intromettermi nel merito di come si è svolta la discussione in sede di commissione per la protezione dell ' ambiente , né tanto meno di chi ha votato o non ha votato .
|
Umweltfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ambientali
Wir alle wissen , wie schwierig es ist , die Verantwortlichen für die einzelnen Sektoren - ob in der Kommission , im Rat oder im Parlament - zu verpflichten , Umweltfragen aufzugreifen , also Umweltaspekte zu berücksichtigen , und - was vielleicht noch schwieriger ist - die entsprechenden Maßnahmen zu koordinieren .
Sappiamo molto bene quanto sia difficile fare in modo che i responsabili dei singoli settori - alla Commissione , al Consiglio o al Parlamento - affrontino le questioni ambientali , ossia tengano conto della tutela ambientale e , cosa ancor più ardua , coordinino la loro azione .
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’ambiente
Zum Zweiten möchte ich meine Enttäuschung über das fehlende Interesse zum Ausdruck bringen , das der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für die Änderungsanträge des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung dieses Parlaments an den Tag gelegt hat , insbesondere für jene , in denen die Berücksichtigung der „ Wassermenge “ bei der Festlegung der zur Verschmutzung des Grundwassers beitragenden Faktoren gefordert wurde .
In secondo luogo , desidero esprimere la mia delusione per lo scarso interesse dimostrato dalla commissione per l’ambiente , la sanità pubblica e la sicurezza alimentare per gli emendamenti presentati dalla commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale del Parlamento , in particolare quelli in cui si chiedeva di tenere conto dell ’ elemento quantitativo dei volumi di acqua nello stabilire i fattori che contribuiscono all ’ inquinamento delle acque sotterranee .
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sanità pubblica e
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
questioni ambientali
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
commissione
Der Ausschuß für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Wege zur Stadtentwicklung in der Europäischen Union , doch wir möchten auch unsere Besorgnis zum Ausdruck bringen , auf die wir in unserer Stellungnahme detaillierter eingehen .
La commissione per la protezione dell ' ambiente , la sanità pubblica e la tutela dei consumatori approva alla comunicazione della Commissione sulla problematica urbana , anche se è d'obbligo esprimere preoccupazione in merito ad alcuni punti che sono dettagliatamente illustrati nel parere .
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pubblica
Sowohl der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten als auch der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit haben den Bericht der Kommission mit großem Interesse diskutiert , was darin zum Ausdruck kommt , dass über 100 Änderungsanträge zu meinem Entschließungsentwurf vorgelegt wurden .
La commissione per l’occupazione e gli affari sociali e la commissione per l’ambiente , la sanità pubblica e la sicurezza alimentare , che hanno discusso entrambe della relazione della Commissione , si sono profondamente interessate ad essa , come si evince dal fatto che sono stati presentati oltre 100 emendamenti alla mia proposta .
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sicurezza
Wenn ich bei der Endabstimmung gegen den Bericht votiert habe , so möchte ich hier betonen , dass es mir als Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht am Verständnis für die ernste Lage auf diesem Gebiet mangelt oder ich die Absicht habe , die Arbeit des Berichterstatters abzulehnen oder zu bestreiten .
Nella votazione finale non ho votato a favore della presente relazione e desidero sottolineare , come il presidente della commissione per l'ambiente , la sanità pubblica e la sicurezza alimentare , che la ragione non era una mia mancata comprensione della serietà di questo tema o l'intenzione di respingere o contestare in alcun modo il lavoro del relatore .
|
Umweltfragen , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sanità pubblica
|
für Umweltfragen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
commissione per l'ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sanità pubblica
|
für Umweltfragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
per l'ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sanità pubblica e
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
commissione per
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sanità pubblica
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
commissione per l'ambiente
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sanità pubblica e
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
per
|
Die Umweltfragen sind zentral |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le questioni ambientali sono fondamentali
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
la sanità pubblica e la
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( SV ) Herr Präsident ! Umweltfragen sind mit Recht zu einer der wichtigsten politischen Fragen unserer Zeit sowie , auch mit Recht , zu einem der bedeutsamsten Bereiche der EU-Zusammenarbeit geworden .
( SV ) Priekšsēdētāja kungs ! Vides jautājumi pamatoti ir kļuvuši par vieniem no nozīmīgākajiem politiskajiem jautājumiem un pamatoti ir kļuvuši par vienu no vissvarīgākajām jomām attiecībā uz ES sadarbību .
|
Umweltfragen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nekaitīguma
Wenn ich dazu beitragen kann , die unterschiedlichen Standpunkte des Ausschusses für Industrie , Forschung und Industrie einerseits und des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit andererseits miteinander in Einklang zu bringen , dann wird dies nach meiner Ansicht die Position und den Einfluss des Parlaments stärken .
Ja es varētu palīdzēt saskaņot atšķirīgās Rūpniecības , pētniecības un enerģētikas komitejas un Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas nostājas , tad , manuprāt , tas stiprinātu Parlamenta nostāju un ietekmi .
|
Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sabiedrības
In der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , die ich entworfen habe , unternahm ich den Versuch , die wichtigsten Punkte unserer Ansichten und Bedenken in diesem Bereich zusammenzufassen .
Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas atzinumā , kuru izstrādāju , es centos galvenajos vilcienos izklāstīt mūsu viedokli un bažas par šo jomu .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vides
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pārtikas nekaitīguma komitejas
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Vides
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sabiedrības veselības
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sabiedrības veselības un
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pārtikas nekaitīguma komiteja
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sabiedrības veselības un pārtikas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aplinkos
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der zuvor einstimmig vom Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurde .
Balsavau už šį pranešimą , kurį anksčiau vienbalsiai patvirtinto Aplinkos , visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Aplinkos
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
maisto saugos komiteto
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maisto saugos komitetas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
milieubeheer
Unglücklicherweise , und völlig unannehmbar , schlägt der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik in seinem Änderungsantrag 7 vor , die Erwägung 6 in ' Diese Richtlinie gilt auch für die forschungsbedingte Nutzung menschlicher Gewebe und Zellen ... ' zu ändern .
In amendement 7 stelt de Commissie milieubeheer , volksgezondheid en consumentenbeleid voor overweging 6 te veranderen in : ' Deze richtlijn is tevens van toepassing op onderzoek waarbij menselijke weefsels en cellen worden gebruikt ? . Dat is betreurenswaardig en volstrekt onaanvaardbaar .
|
Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
milieukwesties
Die Umweltfragen werden sicher viel Aufmerksamkeit beanspruchen , und das ist nach der Umweltzerstörung durch den sowjetischen Raubbau auch notwendig .
De milieukwesties zullen uitgebreide aandacht krijgen , en dat is ook nodig na de milieuvervuiling als gevolg van de roofbouw door de Sovjet-Unie .
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer
|
Umweltfragen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
milieubeheer
|
für Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
milieubeheer
|
für Umweltfragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
milieucommissie
|
für Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer , volksgezondheid
|
Ausschuß für Umweltfragen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
milieucommissie
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer ,
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
milieubeheer ,
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
milieubeheer , volksgezondheid
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
, volksgezondheid
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Commissie milieubeheer , volksgezondheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Publicznego
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung von Anne Laperrouze im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20 . Dezember 2007 im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Umweltqualitätsnormen im Bereich der Wasserpolitik und zur Änderung der Richtlinien 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG und 2000/60/EG ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
Kolejnym punktem obrad jest zalecenie do drugiego czytania wystosowane przez Anne Laperrouze w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wspólnego stanowiska Rady na temat przyjęcia dyrektywy Parlamentu i Rady w sprawie norm jakości środowiska w dziedzinie polityki wodnej oraz zmiany dyrektyw 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG i 2000/60/WE ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
|
Umweltfragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Naturalnego
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung von Anne Laperrouze im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 20 . Dezember 2007 im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Umweltqualitätsnormen im Bereich der Wasserpolitik und zur Änderung der Richtlinien 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG und 2000/60/EG ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
Kolejnym punktem obrad jest zalecenie do drugiego czytania wystosowane przez Anne Laperrouze w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wspólnego stanowiska Rady na temat przyjęcia dyrektywy Parlamentu i Rady w sprawie norm jakości środowiska w dziedzinie polityki wodnej oraz zmiany dyrektyw 82/176/EWG , 83/513/EWG , 84/156/EWG , 84/491/EWG , 86/280/EWG i 2000/60/WE ( 11486/3/2007 - C6-0055 / 2008 - .
|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Środowiska Naturalnego
|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Środowiska
Gestern hat der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit seine Unterstützung für einen Betrag von 30 Mrd . EUR als Beitrag der EU an der Finanzierung zugesichert .
Wczoraj Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego , Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności poparła kwotę 30 miliardów euro jako kwotę wkładu finansowego UE .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ochrony Środowiska Naturalnego
|
für Umweltfragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Środowiska Naturalnego
|
für Umweltfragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego
|
für Umweltfragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Środowiska
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Komisji Ochrony Środowiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Saúde Pública
|
Umweltfragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Pública
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0150 / 98 ) des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen ( Berichterstatter : Herr C. Cabrol ) .
Segue-se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura ( A4-0150 / 98 ) da Comissão do Meio Ambiente , da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor , referente à posição comum adoptada pelo Conselho ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) tendo em vista a adopção da proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das disposições legislativas , regulamentares e administrativas dos Estados-Membros em matéria de publicidade e de patrocínio dos produtos do tabaco ( relator : deputado Cabrol ) .
|
Umweltfragen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung ( A4-0150 / 98 ) des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen ( Berichterstatter : Herr C. Cabrol ) .
Segue-se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura ( A4-0150 / 98 ) da Comissão do Meio Ambiente , da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor , referente à posição comum adoptada pelo Conselho ( C4-0034 / 98-00/0194 ( COD ) ) tendo em vista a adopção da proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das disposições legislativas , regulamentares e administrativas dos Estados-Membros em matéria de publicidade e de patrocínio dos produtos do tabaco ( relator : deputado Cabrol ) .
|
Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Meio Ambiente
|
Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Meio
Darum freut es mich , dass der Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik unseren Vorschlag für eine abgestufte Ausnahmeregelung , auf die sich solche Hersteller berufen können , seinem Wesen nach angenommen hat .
Por conseguinte , congratulo-me com o facto de a Comissão do Meio Ambiente , da Saúde Pública e da Política do Consumidor ter aceite no essencial as nossas propostas no sentido de esses produtores poderem invocar um procedimento de derrogação escalonado .
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
questões ambientais
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ambientais
Wir schlagen vor , daß die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament - gemäß den Vorschriften des Vertrags von Amsterdam - eine gemeinsame Strategie vorlegt , welche die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik mit der Politik der EU in bezug auf Handel , Entwicklungshilfe , Wachstum und internationale Umweltfragen verbindet .
Propomos que a Comissão apresente ao Conselho e ao Parlamento , em conformidade com o disposto no Tratado de Amesterdão , uma estratégia comum que concilie a política externa e de segurança comum com a política da UE para o comércio , a ajuda , o desenvolvimento e as questões ambientais internacionais .
|
Umweltfragen , |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Saúde Pública
|
für Umweltfragen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Saúde Pública
|
für Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Comissão do Meio Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Comissão do Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
do Meio Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Saúde Pública e
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Saúde Pública
|
Die Umweltfragen sind zentral |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
As questões ambientais são centrais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mediu
den Bericht von Christofer Fjellner , im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human - und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur in Bezug auf die Information der breiten Öffentlichkeit über verschreibungspflichtige Humanarzneimittel - C6-0517 / 2008 - .
raportul elaborat de Christofer Fjellner , în numele Comisiei pentru mediu , sănătate publică și siguranță alimentară , referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului ( CE ) nr . 726/2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente , în ceea ce privește informarea publicului larg în privința medicamentelor de uz uman care se eliberează pe bază de prescripții medicale - C6-0517 / 2008 - .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pentru mediu
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Comisiei pentru mediu
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Comisia pentru mediu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
folkhälsa
Abschließend möchte ich noch zu einem Comic der European Portable Battery Association Stellung nehmen , in dem zu Unrecht suggeriert wird , sämtliche Anwendungen seien im Falle der Annahme des Berichts des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik nicht länger zulässig .
Slutligen vill jag kommentera den tecknade serien från European Portable Battery Association , i vilken det inkorrekt antyds att inga typer av apparater längre skulle tillåtas om betänkandet från utskottet för miljö , folkhälsa och konsumentfrågor antas .
|
Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
miljö
Abschließend möchte ich noch zu einem Comic der European Portable Battery Association Stellung nehmen , in dem zu Unrecht suggeriert wird , sämtliche Anwendungen seien im Falle der Annahme des Berichts des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik nicht länger zulässig .
Slutligen vill jag kommentera den tecknade serien från European Portable Battery Association , i vilken det inkorrekt antyds att inga typer av apparater längre skulle tillåtas om betänkandet från utskottet för miljö , folkhälsa och konsumentfrågor antas .
|
Umweltfragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
miljöfrågor
Der Zeitpunkt ist daher gut gewählt , um auf diesem Gipfeltreffen wichtige Umweltfragen zu erörtern , die sowohl in der Union als auch in einem globaleren Kontext angepackt werden müssen .
Det är därför mycket lägligt att de huvudsakliga miljöfrågor som man måste ta itu med , både inom unionen och i ett mer globalt sammanhang , tas upp vid detta toppmöte .
|
Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miljö ,
|
Umweltfragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miljöfrågorna
Auch wenn es ein Kompromiß ist , ist es sicher ein Kompromiß , der uns in Umweltfragen weiterbringt .
Även om det är en kompromiss , så är det säkerligen en kompromiss som för oss vidare i miljöfrågorna .
|
Umweltfragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
för miljö
|
Umweltfragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
Zum Abschluss dieser Aussprache teile ich Ihnen mit , dass ich gemäß Artikel 42 der Geschäftsordnung den Entschließungsantrag B5-0531 / 2002 im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik erhalten habe .
Som avslutning på denna debatt har jag i enlighet med artikel 42 i arbetsordningen mottagit förslaget till resolution B5-0531 / 2002 , för utskottet för miljö , folkhälsa och konsumentpolitik .
|
Umweltfragen , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
miljö ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
för miljö
|
Umweltfragen , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
miljö
|
für Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
för miljö , folkhälsa och
|
für Umweltfragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miljöutskottet
|
für Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miljö ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
för miljö ,
|
für Umweltfragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utskottet för miljö
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
miljö , folkhälsa
|
Ausschuß für Umweltfragen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
folkhälsa och konsumentskydd
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
miljö ,
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
utskottet för miljö
|
für Umweltfragen , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
för miljö ,
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
för miljö , folkhälsa
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, folkhälsa
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
för miljö , folkhälsa
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
miljö , folkhälsa
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
för miljö , folkhälsa och
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, folkhälsa och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
verejné
Trotz der Tatsache , dass ich kein Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin , werde ich mich auch weiterhin bei Abänderungsanträgen der Gesetzgebung engagieren , insbesondere wo die Absicht besteht , drastische Verbesserungen im Transport von Pferden zu erreichen .
Hoci nie som členkou Výboru pre životné prostredie , verejné zdravie a bezpečnosť potravín , budem sa naďalej angažovať na zmene a doplnení právnych predpisov , a to najmä vtedy , ak ich cieľom je radikálne zlepšenie v preprave koní .
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
životné prostredie
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prostredie
Ich muss aber sagen , dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat , bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste , die , wenn sie angenommen werden , den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde .
Musím však povedať , že som jeho prácu oceňovala oveľa viac predtým , keď sa musel snažiť hľadať kompromisy v rámci svojej politickej skupiny , ktoré by v prípade ich prijatia výrazne oslabili stanovisko , ktoré vo Výbore pre životné prostredie , verejné zdravie a ochranu potravín prijala prevažná väčšina práve minulý mesiac .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pre životné prostredie
|
für Umweltfragen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pre životné
|
für Umweltfragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Výboru pre životné
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Výboru pre životné
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Výbor pre životné
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Výbore pre životné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
okolje
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit . - ( EN ) Herr Präsident ! Herzlichen Glückwunsch an die Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit .
pripravljavec mnenja odbora za okolje , javno zdravje in varnost hrane . - Gospod predsednik , čestitke poročevalki za odlično delo .
|
Umweltfragen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
javno
Bericht von Salvatore Tatarella , im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über eine Regelung für das Umweltzeichen der Gemeinschaft - C6-0279 / 2008 - und
poročilo Salvatoreja Tatarella v imenu Odbora za okolje , javno zdravje in varnost hrane o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o sistemu Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje - C6-0279 / 2008 - , in
|
Umweltfragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za okolje
|
für Umweltfragen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
za okolje
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
javno zdravje in
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, javno zdravje in
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
, javno zdravje in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Umweltfragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Pública
Um einen Kompromiss zu erzielen , hätte er auch gemeinsame Überlegungen mit dem Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit anstellen müssen , weil ansonsten sein Standpunkt rein persönlicher Art und nicht Standpunkt des Ausschusses ist .
Así , para alcanzar un compromiso , habría debido reflexionar también con la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Seguridad Alimentaria : de otro modo su posición es claramente personal y no compartida por la comisión .
|
Umweltfragen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Salud Pública
|
Umweltfragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ambiente
Bericht ( A5-0149 / 2003 ) von Herrn Schnellhardt im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung bestimmter Richtlinien über Lebensmittelhygiene und mit Hygienevorschriften für Herstellen und Inverkehrbringen von bestimmten Lebensmitteln tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinien 89/662/EWG und 91/67/EWG ( KOM ( 2000 ) 438 - C5-0379 / 2000 - 2000/0182 ( COD ) )
Informe ( A5-0149 / 2003 ) del Sr. . Schnellhardt , en nombre de la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Política del Consumidor , sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se derogan determinadas directivas que establecen las condiciones de higiene de los productos alimenticios y las condiciones sanitarias para la producción y comercialización de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano y se modifican las Directivas 89/662/CEE y 91/67/CEE ( COM ( 2000 ) 438 - C5-0379 / 2000 - 2000/0182 ( COD ) )
|
für Umweltfragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de Medio Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Comisión de Medio Ambiente
|
für Umweltfragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Comisión de Medio
|
für Umweltfragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Comisión
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
del Consumidor
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Pública y Política del Consumidor
|
Die Umweltfragen sind zentral |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Las cuestiones medioambientales son cruciales
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ambiente , Salud Pública y
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, Salud Pública y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prostředí
Um diese Herausforderungen anzunehmen , müssen in Kopenhagen die Bedingungen für ein globales Abkommen geschaffen werden , ein einziges Abkommen , da , wie der Vorsitzende des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Herr Leinen bereits gesagt hat , ein allgemeines Bündnis unter Einbeziehung sowohl von Industrie - als auch von Schwellenländern erforderlich ist .
Máme-li zdvihnout hozenou rukavici , musíme v rámci kodaňské konference vytvořit podmínky pro dosažení celosvětové dohody , jednotné dohody , protože - jak uvedl předseda Výboru pro životní prostředí , veřejné zdraví a bezpečnost potravin pan Leinen - je nezbytné uzavřít všeobecné spojenectví sdružující průmyslově vyspělé země a nově se rodící ekonomiky .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pro životní prostředí
|
für Umweltfragen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pro životní
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Výboru pro životní
|
Ausschuss für Umweltfragen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Výbor pro životní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Umweltfragen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Darum war für mich und den Ausschuss des Parlaments für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ein Verbot dieser Stoffe wichtig .
Ezért volt fontos számomra és az Európai Parlament Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottsága számára ezeknek az adalékanyagoknak a betiltása .
|
Umweltfragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Közegészségügyi
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alessandro Foglietta im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über eine Strategie der Europäischen Union zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Verringerung alkoholbedingter Schäden .
A következő napirendi pont Alessandro Foglietta jelentése a Környezetvédelmi , Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság nevében , a tagállamokat az alkohollal kapcsolatos károk csökkentésében támogató uniós stratégiáról .
|
für Umweltfragen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Környezetvédelmi
|
für Umweltfragen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Ausschusses für Umweltfragen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Közegészségügyi
|
Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Közegészségügyi és
|
für Umweltfragen , Volksgesundheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
, Közegészségügyi és
|
Häufigkeit
Das Wort Umweltfragen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69260. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69255. | Pocahontas |
69256. | Swarovski |
69257. | zellulären |
69258. | Baptisterium |
69259. | Ursächlich |
69260. | Umweltfragen |
69261. | Asiatic |
69262. | Oberstes |
69263. | Haymon |
69264. | Nederlanden |
69265. | Akazien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausschuss
- Haushaltskontrolle
- Verbraucherschutz
- Unterausschuss
- Lebensmittelsicherheit
- Stellvertretendes
- Landesentwicklung
- Petitionsausschuss
- Unterausschusses
- Europafragen
- stellvertretendes
- Haushaltsausschuss
- Europaangelegenheiten
- Rechtsausschuss
- Innenausschuss
- Wirtschaftsausschuss
- Sozialausschuss
- Ausschusses
- Wissenschaftsausschuss
- Konsumentenschutz
- Soziales
- Europaausschuss
- Bundestagsausschuss
- Umweltausschuss
- Parlamentarischen
- Reaktorsicherheit
- Verkehrsausschuss
- Finanzfragen
- Sonderausschuss
- Finanzausschuss
- verkehrspolitischer
- Rechnungsprüfungsausschuss
- Kulturausschuss
- Finanzen
- Wahlprüfungsausschuss
- CDU/CSU-Bundestagsfraktion
- AKP-EU
- Geschäftsordnungsausschuss
- Gesundheitsausschuss
- CSU-Landesgruppe
- Enquête-Kommission
- Fraktionsarbeitsgruppe
- Enquete-Kommission
- Paritätischen
- Stellvertreterin
- Enquetekommission
- Bundestagsausschusses
- Fraktionsvorstandes
- Bundesangelegenheiten
- FDP-Bundestagsfraktion
- Fachsprecher
- Hauptausschuss
- nichtständigen
- Entwicklungspolitik
- Landesfachausschusses
- Verteidigungsausschuss
- Sozialordnung
- umweltpolitischer
- Sozialausschusses
- Haushaltsausschusses
- Rechtsausschusses
- Frauenangelegenheiten
- Gesellschaftspolitik
- Wirtschaft
- Verfassungsfragen
- Bundesfachausschusses
- CSU-Landtagsfraktion
- Inneres
- SPD-Bundestagsfraktion
- Entwicklungszusammenarbeit
- SPD-Landtagsfraktion
- Kontrollausschuss
- Petitionsausschusses
- Sportausschuss
- EVP-Fraktion
- medienpolitischer
- Unterhausausschusses
- Ausschüssen
- Umweltausschusses
- Ersatzmitglied
- CDU/CSU-Fraktion
- Familienpolitik
- Ausschussvorsitzende
- Finanzausschusses
- Sozialpolitik
- Innenausschusses
- Sozialpolitischen
- Nachhaltige
- Parlamentarische
- Jugendhilfeausschuss
- kooptiertes
- finanzpolitischer
- Sicherheitspolitischen
- Hauptausschusses
- Ausschussvorsitzender
- Fraktionsvorstand
- Justizausschuss
- Staatssekretärin
- Wirtschaftsausschusses
- Planungsausschuss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Umweltfragen
- und Umweltfragen
- für Umweltfragen , Volksgesundheit und
- Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit
- Umweltfragen , öffentliche
- in Umweltfragen
- Umweltfragen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SRU:
- Sachverständigenrat für Umweltfragen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
CSU |
|
|
Mathematik |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Deutschland |
|
|