1999-2002
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1999-2002
Ich möchte aus diesem Grund zwei Forderungen stellen : erstens eine Erhöhung der Mittel , die für den Wiederaufbau Mittelamerikas bereit gestellt werden und die sich derzeit auf 250 Mio . Euro für den Zeitraum 1999-2002 belaufen , da die neuen Katastrophen noch nicht berücksichtigt worden sind . Zweitens eine Prüfung des unzeitgemäßen Standpunkts der Europäischen Union gegenüber Kuba .
Derfor beder jeg om to ting , nemlig for det første at vi øger de bevillinger , der er afsat til en genopbygningsplan for Mellemamerika , som for øjeblikket er på 250 millioner euro for perioden 1999-2002 , eftersom der ikke er taget højde for de nye katastrofer , og for det andet at vi genovervejer EU 's anakronistiske holdning til Cuba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1999-2002
Ich möchte aus diesem Grund zwei Forderungen stellen : erstens eine Erhöhung der Mittel , die für den Wiederaufbau Mittelamerikas bereit gestellt werden und die sich derzeit auf 250 Mio . Euro für den Zeitraum 1999-2002 belaufen , da die neuen Katastrophen noch nicht berücksichtigt worden sind . Zweitens eine Prüfung des unzeitgemäßen Standpunkts der Europäischen Union gegenüber Kuba .
That is why I call for two measures : firstly , to increase the funds appropriated to the Programme for the Reconstruction of Central America , which currently amounts to EUR 250 million for the 1999-2002 period , since the latest disasters were not taken into consideration ; and secondly , to review the European Union ' s outdated position on Cuba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1999-2002
Da sich Schweden an der Einführung des Euro 1999-2002 nicht beteiligen wird , haben wir uns dafür entschieden , nicht an der Abstimmung über diesen Bericht teilzunehmen .
Koska Ruotsi ei osallistu euron käyttöönottoon 1999-2002 , olemme päättäneet olla osallistumatta tätä mietintöä koskevaan äänestykseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1999-2002
Ich möchte aus diesem Grund zwei Forderungen stellen : erstens eine Erhöhung der Mittel , die für den Wiederaufbau Mittelamerikas bereit gestellt werden und die sich derzeit auf 250 Mio . Euro für den Zeitraum 1999-2002 belaufen , da die neuen Katastrophen noch nicht berücksichtigt worden sind . Zweitens eine Prüfung des unzeitgemäßen Standpunkts der Europäischen Union gegenüber Kuba .
Γι ' αυτό ζητώ δύο πράγματα : πρώτον , να αυξηθεί το ύψος των πιστώσεων που διατίθενται για το σχέδιο ανασυγκρότησης της Κεντρικής Αμερικής , το οποίο ανέρχεται αυτή τη στιγμή σε 250 εκατομμύρια ευρώ για την περίοδο 1999-2002 , καθώς οι νέες καταστροφές δεν είχαν ληφθεί υπόψη . Δεύτερον , να επανεξεταστεί η αναχρονιστική στάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης απέναντι στην Κούβα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1999-2002
Da Schweden sich nicht an der Einführung des Euro im Zeitraum 1999-2002 beteiligen wird , haben wir nicht an der Abstimmung zu dieser Entschließung teilgenommen .
Aangezien Zweden niet zal deelnemen aan de invoering van de euro in 1999-2002 hebben wij besloten ons bij dit verslag van stemming te onthouden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
1999-2002
Da sich Schweden nicht an der Einführung des Euro 1999-2002 beteiligen wird , haben wir uns entschlossen , an der Abstimmung über diesen Bericht nicht teilzunehmen .
Dado que a Suécia não participará na introdução do euro , em 1999-2002 , abstivemo-nos na votação deste relatório .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1999-2002
Wenn wir betrachten , daß ca. 80 Millionen Euro für diese Informationskampagne in den drei Jahren 1999-2002 ausgegeben werden , zu denen noch 80 Millionen Euro von der EZB hinzukommen , dann ist ganz entscheidend , daß wir schärfstens koordinieren , und zwar alle betroffenen Institutionen , Verbände und Staaten , daß wir eine klare Schwerpunktsetzung vornehmen und eine Einigung auf key messages vorantreiben , daß wir eine begleitende Kontrolle durchführen - ich schlage dafür die interinstitutionelle Arbeitsgruppe zwischen Kommission und Parlament vor - , daß wir die politischen Vorgaben umsetzen , auch in den Verträgen mit den Mitgliedstaaten , und daß wir ein hohes Maß an Professionalität bei der Durchführung an den Tag legen .
Om vi betänker att cirka 80 miljoner euro läggs på denna informationskampanj under de tre åren 1999-2002 , till vilket ytterligare 80 miljoner euro från ECB kommer , då är det helt avgörande att vi samordnar detta ytterst noggrant , och det gäller alla berörda institutioner , förbund och stater , att vi markerar tydliga tyngdpunkter och driver fram ett enande kring nyckeluttalanden , att vi genomför en medföljande kontroll - till detta föreslår jag den interinstitutionella arbetsgruppen mellan kommission och parlament - att vi tillämpar de politiska riktlinjerna även i avtalen med medlemsstaterna samt att vi visar upp en hög grad av professionalitet i genomförandet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1999-2002 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1999-2002
Da Schweden sich nicht an der Einführung des Euro im Zeitraum 1999-2002 beteiligen wird , haben wir nicht an der Abstimmung zu dieser Entschließung teilgenommen .
Puesto que Suecia no participará en la introducción del euro en el periodo 1999-2002 , hemos optado por abstenernos en la votación de este informe .
|
Häufigkeit
Das Wort 1999-2002 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.83 mal vor.
⋮ | |
54904. | geschaffenes |
54905. | Wendisch |
54906. | Überhitzung |
54907. | Romandie |
54908. | Saint-Quentin |
54909. | 1999-2002 |
54910. | Silberberg |
54911. | annektierte |
54912. | Tödliches |
54913. | Stauden |
54914. | Reign |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1999-2000
- 2002-2005
- 1997-1999
- 1998-1999
- 2000-2001
- 2001-2004
- 1996-1998
- 2000-2002
- 2003-2005
- 2001-2002
- 1996-1997
- 1998-2000
- 1997-1998
- 1995-1998
- 1999-2001
- 2002-2004
- 1994-1995
- 1993-1994
- 2002-2003
- 1995-1996
- 2003-2006
- 1994-1996
- 2001-2003
- 1992-1993
- 1993-1995
- 1996-1999
- 2003-2004
- 1991-1992
- 1997-2000
- 1995-1997
- 2000-2003
- 2005-2008
- 1992-1994
- 2000-2004
- 1998-2001
- 2004-2006
- 2004-2005
- 1997-2001
- 1998-2003
- 2001-2005
- 2003-2007
- 2006-2008
- 1993-1996
- 2004-2007
- 1999-2003
- 2004-2008
- 2001-2006
- 1993-1997
- 1990-1991
- 1992-1997
- 1997-2003
- 1998-2002
- 1994-1997
- 1998-2004
- 2007-2009
- 2002-2006
- 1995-2001
- 2003-2009
- 1992-1996
- 2003-2008
- 1992-1998
- 2002-2007
- 1994-1998
- 1993-1999
- 2008-2011
- 1989-1993
- 2000-2005
- 1990-1993
- 1995-1999
- 1991-1993
- 1990-1992
- 1997-2002
- 2005-2006
- 1996-2000
- 1987-1990
- 1991-1994
- 1989-1991
- 1993-1998
- 2005-2010
- 2005-2007
- 1999-2004
- 2006-2010
- 1992-1999
- 2005-2009
- 1992-1995
- 2000-2006
- 1995-2000
- 1987-1989
- 2006-2009
- 1987-1991
- 2008-2010
- 2008-2012
- 1999-2007
- 2007-2010
- 1996-2002
- 1988-1989
- 1997-2004
- 2007-2008
- 1994-2000
- 1999-2006
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1999-2002 )
- 1999-2002 :
- ( 1999-2002 )
- , 1999-2002
- ) 1999-2002
- ) 1999-2002 :
- 1999-2002 ,
- 1999-2002 ) ,
- . 1999-2002
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Badminton |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Frankreich |
|
|