Häufigste Wörter

Kraftfahrer

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 55% aller Fälle)
chauffører
de Der im Rat erzielte Kompromiss lässt die selbständigen Kraftfahrer in der Richtlinie außen vor .
da Kompromiset opnået i Rådet udelukker de selvstændige chauffører fra direktivet .
Kraftfahrer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
selvstændige chauffører
Kraftfahrer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
selvstændige
de Der im Rat erzielte Kompromiss lässt die selbständigen Kraftfahrer in der Richtlinie außen vor .
da Kompromiset opnået i Rådet udelukker de selvstændige chauffører fra direktivet .
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 69% aller Fälle)
selvstændige chauffører
irischen Kraftfahrer wäre
 
(in ca. 91% aller Fälle)
irske bilister interesse
Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Inddragelse af de selvstændige chauffører
schlechte Arbeitsbedingungen für die Kraftfahrer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dårlige arbejdsforhold for chaufførerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 53% aller Fälle)
drivers
de Ich muss darauf hinweisen , dass die Richtlinie aus dem Jahr 2002 vorgesehen hatte , selbstständige Kraftfahrer ab dem 23 . März 2009 in den Geltungsbereich einzuschließen .
en I must point out that the 2002 directive made provision for self-employed drivers to be included as of 23 March 2009 .
Kraftfahrer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
self-employed drivers
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 54% aller Fälle)
self-employed drivers
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
self-employed
schlechte Arbeitsbedingungen für die Kraftfahrer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poor working conditions for chauffeurs
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 53% aller Fälle)
FIEna
de Der Kommissionsvorschlag behandelt dabei drei Themen : den Ausschluss selbstständiger Kraftfahrer vom Geltungsbereich des Gesetzes , eine genauere Definition von Nachtarbeit und die Unterstützung der Anwendung des Gesetzes .
et Komisjoni ettepanek puudutab kolme teemat : FIEna tegutsevate vedajate väljajätmist õigusakti reguleerimisalast , öötöö täpsemat määratluse andmist ning toetust õigusakti jõustamisele .
Kraftfahrer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
FIEna tegutsevate sõidukijuhtide
Kraftfahrer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tegutsevate sõidukijuhtide
Kraftfahrer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sõidukijuhtide
de Die zur Lösung dieses Problems vorgeschlagene Maßnahme , selbstständige Kraftfahrer in die Richtlinie einzuschließen , ist aber falsch .
et Ettepanek lahendada see probleem FIEna tegutsevate sõidukijuhtide kaasamisega direktiivi reguleerimisalasse on aga väär .
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
FIEna
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
FIEna tegutsevad sõidukijuhid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kuljettajien
de Das Problem besteht darin , daß die Drogen natürlich Zustände hervorrufen , die die Reaktionsfähigkeit der Kraftfahrer deutlich einschränken .
fi . ( ES ) Ongelmahan on siinä , että huumeet aiheuttavat ilmiselvästi sellaisen tilan , jossa kuljettajien reagointikyky on selvästi alentunut .
Kraftfahrer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
itsenäisten kuljettajien
Kraftfahrer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kuljettajat
de Letztendlich befürchte ich , dass die Fehler meines Landes wiederholt werden , wo die Kraftfahrer häufig den Eindruck haben , aufgrund von Bagatelldelikten verfolgt zu werden , während die Kriminellen unbehelligt bleiben , und dass es bei den staatlichen Maßnahmen weniger um ihre Sicherheit als um ständige Einnahmen aus Bußgeldern geht . Dabei wird als einzige Alternative zur Freiheit , die ein privates Kraftfahrzeug bietet , die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel vorgeschlagen , die aber unpraktisch , zu teuer und häufig unsicher sind .
fi Loppujen lopuksi pelkään , että toistamme omassa kotimaassani tehdyt virheet , jolloin kuljettajat katsovat yleisesti , että heitä syytetään mitättömistä asioista samalla kun rikolliset voivat hyvin ja että hallituksen toimenpiteiden tarkoituksena ei ole niinkään heidän turvallisuutensa takaaminen kuin sakkojen järjestelmällinen maksattaminen , samalla kun ainoa vaihtoehto auton tuomalle vapaudelle on käyttää julkista liikennettä , joka on epäkäytännöllinen , liian kallis ja usein rikollisuuden vaivaama .
irischen Kraftfahrer wäre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ole irlantilaisten autoilijoiden etujen
der selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
itsenäisten kuljettajien sisällyttäminen soveltamisalaan
Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 99% aller Fälle)
itsenäisten kuljettajien sisällyttäminen soveltamisalaan
schlechte Arbeitsbedingungen für die Kraftfahrer
 
(in ca. 99% aller Fälle)
autonkuljettajien huonot työolot
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
conducteurs
de Fünfzig Prozent der Kraftfahrer haben zugegeben , schon einmal hinter dem Lenkrad eingeschlafen zu sein .
fr Cinquante pour cent des conducteurs admettent s ' être endormis au volant .
Kraftfahrer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
indépendants
de Rechtsvorschriften aber müssen auf stichhaltigen und verlässlichen Daten basieren , und diese ganze Debatte über selbstständige Kraftfahrer , die 86 Stunden pro Woche arbeiten und deshalb Unfälle verursachen , ist nichts anderes als Panikmache : Panikmache , die auf keinerlei verlässlichen Daten basiert .
fr La législation doit être basée sur des données solides et fiables , et tous les racontars alarmistes sur les conducteurs indépendants qui travaillent 86 heures par semaine et provoquent des accidents ne sont rien d'autre que cela : des racontars alarmistes qui ne sont basés sur aucune donnée fiable .
Kraftfahrer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
conducteurs indépendants
Kraftfahrer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
chauffeurs
de schlechte Arbeitsbedingungen für die Kraftfahrer
fr mauvaises conditions de travail pour les chauffeurs
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 79% aller Fälle)
conducteurs indépendants
Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
l'inclusion des chauffeurs indépendants ;
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
οδηγούς
de Aber sie trägt gleichzeitig - und das nenne ich eine kluge Umweltpolitik - dazu bei , dass Verbraucherinnen und Verbraucher , Kraftfahrerinnen und Kraftfahrer weniger bezahlen und gleichzeitig Umweltschutz betreiben , denn sie führt zu erheblichen Einsparungen , nicht nur bei CO2 , sondern auch beim Verbrauch von Benzin und Diesel .
el Παράλληλα , ωστόσο - και θα χαρακτηρίσω αυτή την περιβαλλοντική πολιτική έξυπνη - βοηθά επίσης τους καταναλωτές - τους οδηγούς - να πληρώνουν λιγότερα ενώ ταυτόχρονα ενεργούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον , καθώς συνεπάγεται σημαντικές εξοικονομήσεις , όχι μόνον όσον αφορά τις εκπομπές CO2 , αλλά και όσον αφορά την κατανάλωση βενζίνης και ντίζελ .
Kraftfahrer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
οδηγοί
de Bedauerlich und bedenklich ist allerdings die vorübergehende Nichteinbeziehung der selbständigen Kraftfahrer in den Geltungsbereich der Richtlinie .
el Ωστόσο , λυπηρό και κρίσιμο είναι το γεγονός ότι οι αυτοαπασχολούμενοι οδηγοί δεν συμπεριλαμβάνονται προσωρινά στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας .
Kraftfahrer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
οδηγών
de Ich stelle mich auf die Seite der finnischen selbstständigen Kraftfahrer und in diesem Fall damit auch auf die Seite der Kleinunternehmer in ganz Europa .
el Τάσσομαι υπέρ των φινλανδών ιδιοκτητών οδηγών και στη συγκεκριμένη περίπτωση , αυτό σημαίνει επίσης ότι τάσσομαι υπέρ των μικρών επιχειρηματιών σε ολόκληρη την Ευρώπη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
autotrasportatori
de Selbständige Kraftfahrer dürfen nicht aus der Arbeitszeitrichtlinie genommen werden .
it Gli autotrasportatori autonomi non devono essere esclusi dalla direttiva sull ' orario di lavoro .
Kraftfahrer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
autotrasportatori autonomi
Kraftfahrer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
autonomi
de Selbständige Kraftfahrer dürfen nicht aus der Arbeitszeitrichtlinie genommen werden .
it Gli autotrasportatori autonomi non devono essere esclusi dalla direttiva sull ' orario di lavoro .
Kraftfahrer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
conducenti
de Die Zeiten , in denen ein jeder Kraftfahrer sein Fahrzeug lenkt und in denen er die damit verbundene Arbeit vollbringt , sind beschränkt und werden durch den Fahrtenschreiber kontrolliert .
it Per tutti i conducenti i limiti di guida e di lavoro sono controllati dal tachigrafo .
Kraftfahrer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
autotrasportatori autonomi .
Kraftfahrer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
automobilisti
de Letztendlich befürchte ich , dass die Fehler meines Landes wiederholt werden , wo die Kraftfahrer häufig den Eindruck haben , aufgrund von Bagatelldelikten verfolgt zu werden , während die Kriminellen unbehelligt bleiben , und dass es bei den staatlichen Maßnahmen weniger um ihre Sicherheit als um ständige Einnahmen aus Bußgeldern geht . Dabei wird als einzige Alternative zur Freiheit , die ein privates Kraftfahrzeug bietet , die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel vorgeschlagen , die aber unpraktisch , zu teuer und häufig unsicher sind .
it Temo , in definitiva , che si ripetano gli errori già commessi nel mio paese , dove gli automobilisti hanno spesso l’impressione di essere perseguitati per infrazioni veniali , mentre i criminali prosperano , e le misure prese dal governo sembrano destinate non tanto a garantire la sicurezza dei cittadini quanto a tartassarli sistematicamente con le multe , mentre l’unica alternativa che si propone , rispetto alla libertà offerta dall ’ automobile , è l’utilizzo di trasporti collettivi poco pratici , troppo costosi e spesso insicuri .
Kraftfahrer in
 
(in ca. 60% aller Fälle)
autotrasportatori autonomi
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
autotrasportatori autonomi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
savarankiškai
de Unter dem bestehenden System ist es durchaus möglich , dass ein selbstständiger , ein " scheinselbstständiger " Kraftfahrer zwischen 86 und 95 Stunden pro Woche fährt ; vielleicht nicht jede Woche , doch bereits bei einer Woche ist die Gefahr groß genug .
lt Pagal šiuo metu galiojančias taisykles visiškai įmanoma savarankiškai dirbančiam asmeniui , " fiktyviai " savarankiškai dirbančiam asmeniui , vairuotojui , vairuoti 86-95 valandas per savaitę , gal ne kiekvieną savaitę , bet dirbti tiek valandų ir vieną savaitę jau pakankamai pavojinga .
Kraftfahrer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vairuotojams
de Diese seit 2007 in Kraft befindlichen neuen Regeln gelten für alle Kraftfahrer und damit auch für selbstständige Fahrer .
lt Naujosios nuo 2007 m. galiojančios taisyklės taikomos visiems sunkvežimių vairuotojams , įskaitant ir privatiems .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
bestuurders
de Der Kernpunkt , mit dem wir uns hier befassen , ist die Frage , ob selbstständige Kraftfahrer in den Anwendungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie aufgenommen oder davon ausgeschlossen werden sollen .
nl Waar het in dit verslag in wezen om draait , is of zelfstandige bestuurders moeten worden opgenomen in of uitgesloten van de arbeidstijdenrichtlijn .
Kraftfahrer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
chauffeurs
de Was den Verkehrssektor angeht , müssen unbedingt auch der soziale Status der Kraftfahrer sowie die Anerkennung , die ihnen entgegen gebracht wird , verbessert werden .
nl Voor de vervoerssector is het noodzakelijk ook de sociale positie en waardering van chauffeurs te verbeteren .
Kraftfahrer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zelfstandige
de Der Kernpunkt , mit dem wir uns hier befassen , ist die Frage , ob selbstständige Kraftfahrer in den Anwendungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie aufgenommen oder davon ausgeschlossen werden sollen .
nl Waar het in dit verslag in wezen om draait , is of zelfstandige bestuurders moeten worden opgenomen in of uitgesloten van de arbeidstijdenrichtlijn .
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 53% aller Fälle)
zelfstandige chauffeurs
schlechte Arbeitsbedingungen für die Kraftfahrer
 
(in ca. 95% aller Fälle)
slechte arbeidsomstandigheden voor de chauffeurs
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
condutores
de Allerdings halte ich die Rechtsvorschrift wegen ihrer provisorischen Erweiterung um die selbstständigen Kraftfahrer noch immer für schlecht .
pt Mas continua a ser má legislação , no seu alargamento provisório aos condutores independentes .
Kraftfahrer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
os condutores
Kraftfahrer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
motoristas
de In der Konsequenz sind die Kraftfahrer aufgrund der Planungsschwierigkeiten sehr häufig übermäßig lange unterwegs . Außerdem wird dadurch für die Beförderungsunternehmen und die Verkehrswirtschaft die Organisation der logistischen Kette erschwert .
pt Têm por consequência os motoristas serem muitas vezes mantidos fora do domicílio devido às inerentes dificuldades de programação , e , por fim , tornam muito difícil , para os transportadores e a economia dos transportes , a organização da cadeia logística .
Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 98% aller Fälle)
inserção dos motoristas independentes
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
förare
de Einbeziehung der selbständigen Kraftfahrer
sv Inkluderande av förare som är egenföretagare
Kraftfahrer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
är egenföretagare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vodičov
de Dabei handelt es sich um die " Scheinselbstständigkeit " von Kraftfahrern . Es geht dabei um Kraftfahrer , die zwar formell selbstständig sind , aber in der Praxis ihre eigene Arbeitsabläufe nicht frei bestimmen können , da sie in Bezug auf ihr Einkommen und ihre Aufträge vollständig von einem einzigen Unternehmen abhängig sind .
sk Po štvrté , oblasť , v ktorej je predsa len potrebné zasiahnuť , predstavuje otázka falošne samostatne zárobkovo činných vodičov . V tomto prípade ide o vodičov , ktorí sú oficiálne samostatne zárobkovo činnými osobami , ale v skutočnosti si svoju pracovnú činnosť nemôžu slobodne organizovať , pretože sú v plnej miere závislí od jedinej spoločnosti , ktorá im zabezpečuje príjem a objednávky .
Kraftfahrer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zárobkovo činných vodičov
Kraftfahrer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
činných vodičov
Kraftfahrer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
samostatne zárobkovo činných vodičov
Kraftfahrer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zárobkovo
de Ich möchte darauf aufmerksam machen , dass " scheinselbstständige " Kraftfahrer den gesamten Arbeitsmarkt schwächen und dass das Hauptproblem darin besteht , dass " Scheinselbstständigkeit " in der Praxis nur schwer nachzuweisen ist .
sk Rada by som upozornila na skutočnosť , že " falošne " samostatne zárobkovo činní vodiči oslabujú celkový trh práce a že hlavným problémom je , že v praxi je ťažké dokázať " falošnú " samostatnú zárobkovú činnosť .
Kraftfahrer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
samostatne zárobkovo činných
Kraftfahrer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vodiči
de ( MT ) Ich denke , dass dieses Parlament darin übereinstimmt , dass wir für Kraftfahrer die besten Arbeitsbedingungen schaffen müssen und dass wir für Sicherheit auf unseren Straßen sorgen und alles in unserer Macht Stehende tun müssen , um diese Branche ohne eine Gefährdung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit zu regeln .
sk ( MT ) Myslím si , že tento Parlament bude súhlasiť s tým , že európski vodiči by mali mať najlepšie podmienky , že by sme mali zaručiť , že naše cesty budú bezpečné , a že by sme mali spraviť maximum na regulovanie tohto odvetvia bez ohrozenia európskej konkurencieschopnosti .
Kraftfahrer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
samostatne zárobkovo
Kraftfahrer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zárobkovo činných
Kraftfahrer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
činných
de Dabei handelt es sich um die " Scheinselbstständigkeit " von Kraftfahrern . Es geht dabei um Kraftfahrer , die zwar formell selbstständig sind , aber in der Praxis ihre eigene Arbeitsabläufe nicht frei bestimmen können , da sie in Bezug auf ihr Einkommen und ihre Aufträge vollständig von einem einzigen Unternehmen abhängig sind .
sk Po štvrté , oblasť , v ktorej je predsa len potrebné zasiahnuť , predstavuje otázka falošne samostatne zárobkovo činných vodičov . V tomto prípade ide o vodičov , ktorí sú oficiálne samostatne zárobkovo činnými osobami , ale v skutočnosti si svoju pracovnú činnosť nemôžu slobodne organizovať , pretože sú v plnej miere závislí od jedinej spoločnosti , ktorá im zabezpečuje príjem a objednávky .
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
činných vodičov
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zárobkovo činných vodičov
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
samostatne zárobkovo činných vodičov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
voznikov
de Erstens gibt es sehr viele Kraftfahrer , die ihren Führerschein auf illegalem Weg erworben haben .
sl Prvič : veliko voznikov je pridobilo dovoljenje za vožnjo prek nezakonitih dejavnosti .
Kraftfahrer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
samozaposlenih voznikov
Kraftfahrer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
samozaposlene
de Drittens würde der Kommissionsvorschlag den Geltungsbereich der Richtlinie auf Angestellte und scheinselbstständige Kraftfahrer einschränken .
sl Tretjič , predlog Komisije bi obseg direktive omejil na zaposlene in lažno samozaposlene prevoznike .
Kraftfahrer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
samozaposlenih
de Als Gesetzgeber dürfen wir keine Anreize schaffen , dass es noch mehr selbstständige Kraftfahrer gibt .
sl Kot zakonodajalci ne smemo ustvarjati spodbud za še več samozaposlenih voznikov v Evropi .
Kraftfahrer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
samozaposlene voznike
für Kraftfahrer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alkohola v krvi
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
samozaposlene voznike
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
samozaposlenih voznikov
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
conductores
de Darüber hinaus haben im Jahr 2002 zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union Klage beim Europäischen Gerichtshof eingereicht und forderten die Aufhebung der Richtlinie 2002/15/EG , da diese auch selbstständige Kraftfahrer mit einschloss ; das Gericht wies die Klage aus Gründen der Straßenverkehrssicherheit ab .
es Es más , en 2002 , dos Estados miembros de la Unión Europea pidieron al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas que anulara la Directiva 2002/15/CE por incluir a los conductores autónomos ; el Tribunal rechazó su apelación por motivos de seguridad vial .
Kraftfahrer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
autónomos
de Darüber hinaus haben im Jahr 2002 zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union Klage beim Europäischen Gerichtshof eingereicht und forderten die Aufhebung der Richtlinie 2002/15/EG , da diese auch selbstständige Kraftfahrer mit einschloss ; das Gericht wies die Klage aus Gründen der Straßenverkehrssicherheit ab .
es Es más , en 2002 , dos Estados miembros de la Unión Europea pidieron al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas que anulara la Directiva 2002/15/CE por incluir a los conductores autónomos ; el Tribunal rechazó su apelación por motivos de seguridad vial .
Kraftfahrer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
conductores autónomos
Kraftfahrer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
los conductores
Kraftfahrer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los conductores autónomos
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 52% aller Fälle)
conductores autónomos
selbständigen Kraftfahrer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
autónomos
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
los conductores autónomos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 22% aller Fälle)
samostatně výdělečně
Kraftfahrer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
řidiče
de Herr Kallas , der Kommissar für Verkehr , möchte selbstständige Kraftfahrer aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie herausnehmen .
cs Pan Kallas , komisař pro dopravu , chce vyloučit samostatně výdělečně činné řidiče z působnosti směrnice .
Kraftfahrer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
řidičů
de Wir sprechen über nichts anderes als die Sicherheit der selbstständigen Kraftfahrer und der Bürgerinnen und Bürger Europas , die am Straßenverkehr teilnehmen ; das ist es , worüber wir sprechen , und Sie packen hier falsche Argumente aus .
cs Nehovoříme o ničem jiném než o bezpečnosti samostatně výdělečně činných řidičů a evropské veřejnosti na evropských silnicích . O tom právě hovoříme a vy tu uvádíte falešné argumenty .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kraftfahrer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gépjárművezetők
de Ich bin empört über die Art , wie dieser Vorschlag den Interessen von kleinen und mittelständischen Betrieben zuwiderläuft , indem er vom heutigen Tag an unlauteren Wettbewerb seitens scheinselbstständiger Kraftfahrer einführt .
hu Felháborít , ahogyan ez a javaslat szembemegy a kis - és középvállalkozások érdekeivel annak révén , hogy ettől a naptól kezdve lehetővé teszi a kényszervállalkozó gépjárművezetők részéről a tisztességtelen versenyt .
Kraftfahrer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gépjárművezetőknek
de Falls aber dieses Haus die Ablehnung des Kommissionsvorschlags bekräftigt , wird die Kommission alle Möglichkeiten prüfen , einschließlich die eines Rückzugs des Vorschlags . Und falls das Parlament entscheidet , dass selbstständige Kraftfahrer in diese Richtlinie mit aufgenommen werden sollen , werden wir Ihren Willen auch durchsetzen .
hu Mindazonáltal amennyiben a parlamenti szavazás a bizottsági javaslat elutasítását erősíti meg , a Bizottság felülvizsgálja valamennyi esetleges lehetőséget , így a javaslat visszavonását is , és ha a Parlament az önálló vállalkozó gépjárművezetőknek az irányelvbe való foglalása mellett dönt , végrehajtjuk a képviselők akaratát .
selbstständige Kraftfahrer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
gépjárművezetőkre

Häufigkeit

Das Wort Kraftfahrer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58937. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.

58932. Raphaël
58933. täuscht
58934. aufeinandertreffen
58935. Diemel
58936. Bauernbund
58937. Kraftfahrer
58938. ausschließlichen
58939. Edelweiß
58940. Marinestützpunkt
58941. Backbord
58942. nachrückte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Truppführer
  • Gruppenführer
  • Zugführer
  • Hauptwachtmeister
  • Wehrübungen
  • Sanitätsdienst
  • Oberfeldwebel
  • Hauptgefreiter
  • Wachdienst
  • Feuerschutzpolizei
  • Hauptfeldwebel
  • Truppendienstes
  • Funker
  • Offizieranwärter
  • Maschinisten
  • Gefreiter
  • Einheitsführer
  • Kompaniefeldwebel
  • Dienstvorschrift
  • Laufbahngruppe
  • Offiziersschüler
  • Sanitäter
  • Feldwebel
  • Stabsdienst
  • Obermaat
  • Objektschutz
  • Bundesgrenzschutz
  • Feldjäger
  • Obergefreiter
  • Panzergrenadier
  • Stabsunteroffizier
  • Oberfähnrich
  • Sanitätsoffizieranwärter
  • Fernmelder
  • Kanonier
  • Zeitsoldaten
  • Dienststellungen
  • Unteroffizier
  • Einsatzleitung
  • Oberwachtmeister
  • Offizierausbildung
  • Streifendienst
  • Stabsfeldwebel
  • Generalstabsdienst
  • SanOA
  • ZDv
  • Sanität
  • Jagdkommando
  • Nachrichtenwesen
  • Reserveoffizieranwärter
  • Ausbilder
  • BGS
  • Sanitätstruppe
  • Organisationsbereich
  • Rückwärtige
  • Schießausbildung
  • Oberstabsfeldwebel
  • Fähnriche
  • Selbstschutz
  • Mot.-Sch
  • Truppenarzt
  • ABC-Abwehr
  • Stabsabteilungen
  • Ordnungsdienst
  • Kompaniekommandant
  • Mannschaftsdienstgrade
  • Verwendungsbezeichnung
  • Führungsstelle
  • Sanitätsoffiziere
  • Stabsabteilung
  • Gefechtsausbildung
  • Vizefeldwebel
  • Bundespolizei
  • militärfachlichen
  • Zugsführer
  • Offiziersanwärter
  • Zusatzfunktion
  • Zugführers
  • Dienstränge
  • Mannschaftsdienstgrad
  • Sanitätswesen
  • Luftverteidigungsdivision
  • Reserveoffiziere
  • Fernmeldetruppe
  • Führungs
  • Betreuungsstelle
  • Nachrichtenstaffel
  • Unteroffiziere
  • Berufssoldat
  • Mannschaftsdienstgraden
  • Sanitätsabteilung
  • Oberstarzt
  • Gefreite
  • Dienstgradgruppen
  • Obergefreiten
  • Führungsunterstützung
  • Divisionsarzt
  • VorgV
  • Unterstützungskräfte
  • Unteroffiziersschule
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • als Kraftfahrer
  • Kraftfahrer und
  • und Kraftfahrer
  • für Kraftfahrer
  • 2 Kraftfahrer
  • auf Kraftfahrer
  • Kraftfahrer CE
  • der Kraftfahrer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kraft fahrer

Abgeleitete Wörter

  • Kraftfahrerbund
  • Kraftfahrerkorps
  • Kraftfahrer-Schutz
  • Kraftfahrereignung
  • Kraftfahrer-Vereinigung
  • Kraftfahrergewerkschaft
  • Kraftfahrervereinigung
  • Kraftfahrer-Korps
  • Berufs-Kraftfahrer
  • Kraftfahrerausbildung
  • Kraftfahrerbundes
  • Kraftfahrerin
  • Kraftfahrervereinigungen
  • Kraftfahrerkaserne
  • Kraftfahrerverein

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • dass hierbei die Geschwindigkeiten geringer sind und die Kraftfahrer durch Wegfall ihrer Vorrangstellung vorsichtiger fahren . Die
  • die Qualität der Verkehrswege und das Fahrverhalten der Kraftfahrer herangezogen werden . Die nationalen Zählweisen weichen dabei
  • vorhandenen Verkehrswege besser ausnutzen . So kann dem Kraftfahrer rechtzeitig und aktuell bekannt gegeben werden , was
  • sie zu reagieren . Zusätzlich informiert es die Kraftfahrer über Möglichkeiten Verkehrsstaus zu umgehen . Der Vertrag
Badminton
  • Sprechfunker
  • Sanitätshelfer
  • CE
  • Fachhelfer
  • ABC-Helfer
  • FGr Log / Kraftfahrer B / Sprechfunker 2 Kraftfahrer CE/GGVS/ADR / Sprechfunker 1 Sanitätshelfer 1 Hygienehelfer Logistik-Materialerhaltungstrupp
  • Sprechfunker ) : 4 Atemschutzgeräteträger / ABC-Helfer 4 Kraftfahrer CE / Sprechfunker 1 Sanitätshelfer 1 THW-Schweißer /
  • Atemschutzgeräteträger / ABC-Helfer 2 Atemschutzgeräteträger / ABC-Helfer 2 Kraftfahrer BE / Sprechfunker 1 Sanitätshelfer 3 Sprenggehilfen Bundesweit
  • Köche FGr Log 2 Köche FGr Log / Kraftfahrer B / Sprechfunker 2 Kraftfahrer CE/GGVS/ADR / Sprechfunker
Politiker
  • Fuhrunternehmer . Bis 1949 arbeitete er zunächst als Kraftfahrer und später als Angestellter , bevor er eine
  • einer entsprechenden Ausbildung arbeitete er ab 1923 als Kraftfahrer . Ab 1933 war er als Straßenbahnschaffner bei
  • verlor er diese Arbeit und war als selbstständiger Kraftfahrer und später wieder als Angestellter tätig . Nach
  • Beruf tätig . Ab 1930 arbeitete er als Kraftfahrer , ab 1937 als Omnibusfahrer . Während des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK