Verkehrsverbindungen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
transportforbindelser
Nach den Gemeinschaftsvorschriften können die Mitgliedstaaten berechtigte Ziele bei der Bereitstellung öffentlicher Verkehrsverbindungen verfolgen , wenn kommerzielle Anbieter nicht in der Lage sind , diese Ziele ohne staatliche Unterstützung zu erreichen .
Fællesskabsreglerne giver også medlemsstaterne mulighed for at forfølge rimelige mål for offentlige serviceydelser vedrørende transportforbindelser , når de kommercielle erhvervsdrivende ikke kan opfylde disse mål uden offentlig bistand .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trafikforbindelser
In dem Bewusstsein , dass Tunnel auf zahlreichen grenzüberschreitenden Verkehrsverbindungen eine wichtige Rolle spielen , plant die Kommission eine europäische Regelung .
I bevidstheden om at tunneller spiller en vigtig rolle for talrige grænseoverskridende trafikforbindelser , planlægger Kommissionen at udarbejde europæiske bestemmelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
transport links
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
links
Abschließend möchte ich die Kommission darauf hinweisen , daß die neuen Verpflichtungen zur Verbesserung der Verkehrsverbindungen mit den osteuropäischen Ländern die Bemühungen der Europäischen Union nicht behindern oder von dem ebenso unabdingbaren Erfordernis ablenken dürfen , die Verkehrsmöglichkeiten und - verbindungen zum Mittelmeerraum zu unterstützen und zu verbessern , die für die Union sicherlich von grundlegender Bedeutung und unerläßlich sind .
I should like to end by reminding the Commission that a fresh commitment to improving links with the East European countries should not divert the EU from the equally vital task of improving transport links with the Mediterranean basin . These too are without doubt crucial for the European Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
liikenneyhteyksien
Dienstleistungen in Bereichen wie Gesundheit , Bildung und lebenswichtige Verkehrsverbindungen sollten in öffentlicher Hand , unter öffentlicher Kontrolle und in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleiben .
Palvelujen , terveydenhuollon , koulutuksen ja erittäin tärkeiden liikenneyhteyksien kaltaisten alojen olisi säilyttävä julkisessa omistuksessa ja niistä olisi edelleen oltava julkinen vastuu . Lisäksi niiden olisi säilyttävä jäsenvaltioiden vastuulla .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
liikenneyhteyksiä
Ich weiß nicht , welche Flughäfen oder welche Fluglinien betroffen sein würden . Ich weiß aber , daß kleinere , regionale Flughäfen , Verkehrsverbindungen zu den entlegenen Gebieten und die Fährschiffahrt in der Ostsee , besonders mit Finnland , besonders betroffen sein werden .
En tiedä , mihin lentokenttiin tai - reitteihin se kohdistuisi . Tiedän kuitenkin , että se koskee pieniä , paikallisia lentokenttiä , liikenneyhteyksiä syrjäisille alueille ja Itämeren lauttaliikennettä , erityisesti Suomeen .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
liikenneyhteydet
( NL ) Infolge der Verkehrsverbindungen mit Ländern außerhalb Europas gelangen Transportmittel auf unsere Straßen , in unsere Häfen und in unseren Luftraum , die unseren Umwelt - und Sicherheitsvorschriften nicht entsprechen .
( NL ) Euroopan ulkopuolisiin maihin muodostetut liikenneyhteydet ovat tuoneet teillemme , satamiimme ja ilmatilaamme liikennevälineitä , jotka eivät ole ympäristö - ja turvallisuusvaatimustemme mukaisia .
|
Verkehrsverbindungen in der Region Öresund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juutinrauman alueen liikenneyhteydet
|
Europa braucht bessere Verkehrsverbindungen jetzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eurooppa tarvitsee parempia liikenneyhteyksiä heti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
liaisons
Die Verkehrsverbindungen von und nach Straßburg sind schlecht , weil Straßburg kein Drehkreuz des internationalen Luftverkehrs ist .
Les liaisons vers et depuis Strasbourg sont insuffisantes , car cette ville n’est pas une plaque tournante du trafic aérien international .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
collegamenti
( NL ) Infolge der Verkehrsverbindungen mit Ländern außerhalb Europas gelangen Transportmittel auf unsere Straßen , in unsere Häfen und in unseren Luftraum , die unseren Umwelt - und Sicherheitsvorschriften nicht entsprechen .
( NL ) I collegamenti mediante trasporti con i paesi extra-europei significano che mezzi di trasporto non conformi ai nostri requisiti ambientali e di sicurezza viaggiano sulle nostre strade , nei nostri porti e nel nostro spazio aereo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vervoersverbindingen
Damit der Binnenmarkt funktioniert , müssen flexible Verkehrsverbindungen zwischen den verschiedenen Regionen der Union vorhanden sein .
Een goed functionerende interne markt vereist flexibele vervoersverbindingen tussen de verschillende regio 's van de Unie .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
verkeersverbindingen
In diesen Zeiten , in denen Verkehrsverbindungen von grundlegender Bedeutung sind - und die Flugverbindungen bieten bisher unbekannte Reisemöglichkeiten - , leuchtet es ein , dass Luftverkehrsabkommen zwischen verschiedenen Ländern notwendig und erwünscht sind .
In een tijd waarin verkeersverbindingen essentieel zijn en waarin luchtverbindingen reismogelijkheden bieden die men zich vroeger niet kon voorstellen , zijn internationale luchtvaartovereenkomsten duidelijk noodzakelijk en wenselijk .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
transportverbindingen
Der beste Weg dazu sind gute Verkehrsverbindungen .
De beste manier omdat te doen is door goede transportverbindingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
transportowych
Ein anderes Thema betrifft Großinvestitionen mit dem Ziel der Sicherstellung besserer Verkehrsverbindungen innerhalb des Gebietes und ihrer Anbindung zu den benachbarten Regionen .
Inny temat to działalność inwestycyjna na szeroką skalę , mająca na celu zapewnienie lepszych połączeń transportowych w regionie i jego połączenie z sąsiednimi regionami .
|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
połączeń transportowych
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
implicaţiilor
Dieses Gebiet ist für die Union wichtig , insbesondere im Hinblick auf ihre Energie - und Verkehrsverbindungen .
Această zonă este importantă pentru Uniune , în special datorită implicaţiilor privind energia şi transportul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
transportförbindelser
Europa braucht bessere Verkehrsverbindungen jetzt .
EU behöver förbättrade transportförbindelser nu .
|
Europa braucht bessere Verkehrsverbindungen jetzt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
EU behöver förbättrade transportförbindelser nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verkehrsverbindungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prometne povezave
|
Häufigkeit
Das Wort Verkehrsverbindungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56353. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56348. | wirtschaftlichem |
56349. | MacLean |
56350. | Tunnelbau |
56351. | Oberstaatsanwalt |
56352. | Oberligen |
56353. | Verkehrsverbindungen |
56354. | exponierte |
56355. | Freundschaftsspielen |
56356. | Westgiebel |
56357. | Brøndby |
56358. | Insolvenzverwalter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verkehrsanbindung
- Verkehrsanbindungen
- Verkehrswege
- Durchgangsverkehr
- Industriegebiete
- Verkehrslage
- Überlandstraßen
- Verkehrsinfrastruktur
- Ost-West-Verbindung
- Industriestandorte
- verkehrsgünstige
- Ballungszentren
- Verkehrserschließung
- Straßenverbindung
- Gewerbeansiedlungen
- Industrieansiedlungen
- Tagestourismus
- Verkehrsstraße
- verkehrsgünstigen
- Stadtnähe
- Autoverkehr
- Pendlern
- infrastrukturell
- Verkehrswegen
- Nachbarstädten
- Industriegebieten
- Verkehrsaufkommen
- Flusshafen
- Ballungsräumen
- Pendler
- Fahrradwegen
- Ballungsgebiete
- Berufspendler
- Eisenbahnknotenpunkte
- Ballungsräume
- Anziehungspunkte
- befahrene
- Wasserwege
- Randlage
- Touristenzentren
- pendeln
- Feldwege
- touristischen
- stadtnahen
- Schiffsverbindungen
- Touristenorte
- zentraleren
- touristisch
- Radtouristen
- Tourismusziel
- Großraums
- touristischer
- Wasserwegen
- Ballungsraumes
- Stadtzentren
- Landwege
- Ausschilderung
- Infrastruktur
- Ballungszentrum
- Verbindungswege
- erschlossen
- asphaltiert
- Ballungsraums
- Seehäfen
- Autobahn
- Ballungsgebietes
- Warenumschlagplatz
- Industriezone
- Seehafen
- Unterkunftsmöglichkeiten
- landschaftlich
- Gewerbezonen
- erschlossenen
- Ferienorte
- Umlandgemeinden
- dichtbesiedelten
- ausgebauten
- Randbezirken
- Straßen
- Warentransport
- touristische
- Ballungsraum
- Seehafens
- frequentierter
- Wohngebieten
- Strandbäder
- Touristisch
- abgelegen
- erschließende
- Innenstädte
- Tagesausflügler
- Freizeitwert
- Fährverbindungen
- Autobahnzubringer
- Touristische
- Feldwegen
- Massentourismus
- Schifffahrtslinien
- Badetourismus
- Trinkwasserquellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wichtigsten Verkehrsverbindungen
- die Verkehrsverbindungen
- Verkehrsverbindungen zwischen
- Verkehrsverbindungen und
- Verkehrsverbindungen nach
- guten Verkehrsverbindungen
- Verkehrsverbindungen in
- der Verkehrsverbindungen
- gute Verkehrsverbindungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verkehrs
verbindungen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schule |
|
|
Präfektur |
|
|
Region |
|