Barbarei
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Barbareien |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Bar-ba-rei |
Nominativ |
die Barbarei |
die Barbareien |
---|---|---|
Dativ |
der Barbarei |
der Barbareien |
Genitiv |
der Barbarei |
den Barbareien |
Akkusativ |
die Barbarei |
die Barbareien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
варварство
Wir werden dies bekämpfen , und wir werden niemals aufhören , diese Barbarei zu verurteilen .
Ние ще се борим с това и никога няма да престанем да осъждаме това варварство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
barbari
Dies , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , ist das beste Mittel , das uns allen im Kampf gegen die Barbarei zur Verfügung steht .
Mine kære kolleger , det er det bedste middel , som vi alle har til bekæmpelse af dette barbari .
|
Barbarei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
barbariske
Ein Jahr ist jedoch vergangen , und die Barbarei der Terroristen geht weiter .
Men et år efter er den barbariske terrorisme stadig aktiv .
|
Barbarei |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
barbari .
|
Barbarei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
barbariet
Wissen Sie , nur wenn wir der Barbarei ein Gesicht verleihen , können wir verstehen , was der Verlust eines Menschenlebens bedeutet .
Kun ved at personificere barbariet kan vi forstå , hvad tabet af et menneskeliv betyder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
barbarity
Der Zorn bei den Demonstrationen richtet sich nicht nur gegen Lebensmittel - , Erdöl - oder Biokraftstoffpreise ; er ist der Protest der Menschen gegen Armut und Erniedrigung , die durch die kapitalistische Barbarei verschlimmert wurde .
The rage at the demonstrations is not solely over food , petrol or biofuel prices ; it is the people 's protest about poverty and degradation , which are being aggravated by capitalist barbarity .
|
Barbarei |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
barbarism
Wieder einmal wurde auf europäischem Boden ein Akt der Barbarei verübt .
Once again , an act of barbarism has been committed on European soil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
barbaarsuse
Wir sind Zeugen der zunehmenden Intensität und Barbarei dieses Konflikts .
Oleme hiljuti olnud tunnistajateks konflikti intensiivsuse ja barbaarsuse suurenemisele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Todesstrafe ist Barbarei . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuolemanrangaistus on raakalaismaista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
barbarie
Wenn man darüber diskutieren will , wie dieser terroristischen Barbarei ein Ende gesetzt werden kann , muss zuerst die Frage gestellt werden , wie dieser barbarische Kolonialkrieg beendet werden kann .
Si l’on veut pouvoir discuter de la façon d’arrêter cette barbarie terroriste , il faut d’abord voir comment arrêter cette guerre coloniale barbare .
|
Barbarei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la barbarie
|
Barbarei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
barbarie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
βαρβαρότητα
In Wirklichkeit hat die Barbarei heute viele dieser Gebiete zerstört , so daß ich , wenn ich hier höre , man müsse den Afrikanern jetzt helfen - aber was heißt " den Afrikanern helfen " anderes , als sie zu beraten , zu bewaffnen , was in der Tat Neokolonialismus ist - , wenn ich dies also höre , habe ich Angst , daß man hier in Wirklichkeit , auf sehr heuchlerische Weise , einen Neokolonialismus einführen möchte , der viel mehr Tote mit sich bringen würde als die frühere Kolonisierung .
Στην πραγματικότητα , σήμερα η βαρβαρότητα κατακλύζει πολλά από τα εδάφη της , κι έτσι , όταν ακούω να λένε εδώ ότι πρέπει τώρα να βοηθήσουμε τους Αφρικανούς - τι σημαίνει όμως να βοηθήσουμε τους Αφρικανούς πέρα από το να τους συμβουλεύσουμε , να τους εξοπλίσουμε , αυτό που σημαίνει δηλαδή νεοαποικιοκρατία - φοβάμαι ότι στην πραγματικότητα , με ένα πολύ υποκριτικό τρόπο , δεν θέλουμε να καθιερώσουμε εδώ μία νεοαποικιοκρατία που κάνει πολλούς περισσότερους νεκρούς από τον παλιό αποικισμό .
|
Barbarei |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
βαρβαρότητας
Israel muss begreifen - und die Union hat die Pflicht , dazu beizutragen - , dass die Normalisierung seiner Beziehungen zu der ganzen Region einen Preis hat , und dieser Preis bedeutet nicht mehr und nicht weniger als das , was die Friedensinitiative der Arabischen Liga , die Roadmap des Quartetts oder die Erklärung von Annapolis in Erinnerung rufen , nämlich das Ende der Besatzung und der damit verbundenen Barbarei und die Anerkennung des palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967 .
Το Ισραήλ πρέπει να καταλάβει - και καθήκον της Ένωσης είναι να συμβάλει σε αυτό - ότι η ομαλοποίηση των σχέσεών του με την περιοχή , συνολικά , έχει ένα τίμημα , και αυτό το τίμημα δεν είναι άλλο από εκείνο ακριβώς που συνομολογείται στην ειρηνευτική πρωτοβουλία του Αραβικού Συνδέσμου , στον χάρτη πορείας της Τετραμερούς και στη δήλωση της Ανάπολης , ο τερματισμός δηλαδή της κατοχής και της συνακόλουθης βαρβαρότητας και η αναγνώριση του παλαιστινιακού κράτους στα σύνορα που ίσχυαν το 1967 .
|
Die Todesstrafe ist Barbarei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Η θανατική ποινή είναι βαρβαρότητα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
barbarie
Sie haben mir erklärt , daß sie die Forderung , in allen Bereichen die - ich zitiere - " Dimension Frau " zu berücksichtigen , erschreckend finden , und daß dies ihrer Meinung nach der traurige und krasse Ausdruck einer Abhandlung sei , die sich der Barbarei der Gleichheit verschrieben hätte .
Mi hanno espresso il loro orrore nei confronti della rivendicazione secondo la quale si dovrebbe prendere sempre in considerazione , e cito , " la dimensione donna » , triste e grossolana espressione di un discorso , a loro parere , di barbarie ugualitaria .
|
Barbarei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
barbarie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
barbarismu
( EL ) Herr Präsident ! Unter dem Vorwand des Schutzes der Menschenrechte wird im vorliegenden Bericht die möglichst wirksame Anwendung der unannehmbaren und unmenschlichen Waffe von Sanktionen und Embargos vorgeschlagen , um EU-Politiken durch Erpressung und Druckausübung auf Länder , Menschen und Regierungen , die sich gegen die kapitalistische Barbarei erheben , durchzusetzen .
( EL ) Priekšsēdētāja kungs , pašreiz apriežamajā ziņojumā , aizbildinoties ar cilvēktiesībām , ierosināts efektīvākais veids , kā izmantot nepieņemamāko un nehumānāko līdzekli - sankcijas un embargo , lai ar varu uzspiestu ES politiku , izdarot spiedienu uz valstīm , cilvēkiem un valdībām , kas iestājas pret kapitālistisko barbarismu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
barbariškumo
Wahrer Ungehorsam und Widerstand werden zum Sturz der ausbeuterischen Barbarei des Kapitalismus selbst führen .
Nepaklusnumas ir pasipriešinimas sukels paties kapitalizmo eksploatacinio barbariškumo nuvertimą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
barbarij
Elf Menschen wurden getötet , und es hätte auch noch mehr Tote geben können ; zahlreiche Menschen wurden auf brutale Weise verletzt - Sie müssen das Video sehen , um die Barbarei zu ermessen , die dort tatsächlich stattgefunden hat .
Elf mensen zijn vermoord , en dat hadden er veel meer kunnen zijn . Een groot aantal mensen is bruut verwond - u moet de beelden bekijken om in te zien welk een barbarij er daadwerkelijk heeft plaatsgevonden .
|
Barbarei |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
barbaarsheid
Wir haben oft gesagt - und sagen es mit Nachdruck , denn ich glaube , das muss in diesem Hohen Haus bekräftigt werden - , dass der Terrorismus der Feind unserer Zivilisation , der Feind unseres Rechts auf Demokratie ist : Terrorismus ist Barbarei .
We hebben het vaak gezegd en we zeggen het resoluut , en ik vind dat we dat opnieuw in dit Huis moeten zeggen , dat terrorisme de vijand van onze beschaving is , het is de vijand van de democratische orde : terrorisme is barbaarsheid .
|
Barbarei |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
barbaarse
Es handelt sich dabei um dieselben Leute , die in ihren eigenen Ländern zum Beispiel all diejenigen , die mit der Barbarei der Nazis kollaboriert haben , rehabilitieren .
Het zijn diezelfde mensen die in hun eigen land mensen rehabiliteren die bijvoorbeeld hebben gecollaboreerd met de barbaarse praktijken van de nazi 's .
|
Barbarei |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wreedheid
Frau Präsidentin , wir müssen uns fragen : Warum diese schreckliche Gewalt , die Algerien mit Blut befleckt und die Zivilpersonen und Militärs tötet , Stadtbewohner und Landbewohner , und vor allem Frauen und Kinder , und zwar mit einer unverständlichen Grausamkeit und Barbarei ?
Voorzitter , wij moeten ons afvragen : vanwaar komt het afschuwelijke geweld dat Algerije in bloed drenkt en waarbij burgers , militairen , mensen in de stad en op het platteland , vrouwen én kinderen , met zoveel onvoorstelbare wreedheid en barbarij worden vermoord ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
barbarzyństwa
Rumänien fällt leider ins Dunkel des Mittelalters , in die Barbarei zurück .
Rumunia wraca niestety do mroków średniowiecza , do barbarzyństwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
barbárie
Herr Präsident ! Vor nunmehr sechs Wochen begann die NATO mit ihren Luftangriffen auf Jugoslawien , um die Kosovoalbaner von der Barbarei des Milosevic-Regimes zu retten .
Senhor Presidente , faz agora seis semanas que começou o bombardeamento aéreo da NATO à Jugoslávia , para salvar os albaneses do Kosovo da barbárie do regime de Milosevic .
|
Barbarei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
barbárie .
|
Barbarei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
barbaridade
Herr Präsident ! Einer der führenden Journalisten Europas schrieb vor einigen Tagen , wir würden unsere Türen der Barbarei öffnen .
– Senhor Presidente , um dos grandes jornalistas da Europa escrevia há alguns dias que estamos a abrir as portas à barbaridade .
|
Barbarei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
barbarismo
Mittlerweile haben wir der Barbarei an den weltweit mindestens hundert Krisenherden wohl einen Freibrief erteilt .
Entretanto , talvez tenhamos dado luz verde ao barbarismo em cada um dos cem locais de conflito que actualmente existem por todo o mundo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
barbari
Es wurde jedoch eine weitere Schwelle der Barbarei und der Niedertracht überschritten , indem Kinder eingesetzt werden , um zu kämpfen , zu töten und getötet zu werden .
Man har ändå gått över ytterligare en tröskel i barbari och uselhet när man utnyttjar barn för att strida , döda och dödas .
|
Barbarei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
barbari .
|
Barbarei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
barbariet
Die heute in den ersten Stunden des Konfliktes zynisch verkündete Absicht , die politische Führung des Irak auszuschalten , ist ein neuer Abschnitt auf dem Weg in die Barbarei .
Avsikten att mörda de irakiska politiska ledarna , som i dag cyniskt aviseras under konfliktens första timmar , utgör en ny etapp på vägen mot barbariet .
|
Die Todesstrafe ist Barbarei . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dödsstraff är barbariskt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
barbarstvu
Diese Maßnahmen zielen auf den Kampf und den Widerstand der Menschen , ihre Vorreiter , die kommunistische Bewegung , und die radikalen Kräfte ab , die sich der Barbarei des ausbeuterischen Kapitalsystems nicht beugen wollen .
Tieto opatrenia sa zameriavajú na boj a odpor národov , ich prvú líniu , komunistické hnutie a radikálne sily , ktoré sa odmietajú klaňať barbarstvu vykorisťovateľského kapitalistického systému .
|
Barbarei |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
barbarstva
Wahrer Ungehorsam und Widerstand werden zum Sturz der ausbeuterischen Barbarei des Kapitalismus selbst führen .
Je to skutočná neposlušnosť a odboj , ktorý povedie k odstráneniu vykorisťujúceho barbarstva samotného kapitalizmu .
|
Barbarei |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
barbarstvo
Wir werden dies bekämpfen , und wir werden niemals aufhören , diese Barbarei zu verurteilen .
Budeme proti tomu bojovať a nikdy neprestaneme odsudzovať toto barbarstvo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
barbarstvo
Angesichts der Barbarei gegen das palästinensische Volk im Gaza-Streifen , die von der jüngsten Resolution des UN-Menschenrechtsrates angeprangert und verurteilt wird , ist Folgendes erforderlich und wird Folgendes gefordert :
Glede na barbarstvo , ki je udarilo po palestinskem narodu v Gazi in ki ga obsoja nedavna resolucija Sveta ZN za človekove pravice , je potrebno in se zahteva naslednje :
|
Barbarei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
krutosti
Ich frage mich angesichts dieses barbarischen Aktes , ob es eine Steigerung von Barbarei geben kann .
Kadar se soočamo s tako vrsto krutega dejanja , si je težko zamisliti še večje krutosti .
|
Barbarei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
barbarstvu
Angesichts einer solchen Barbarei müssen wir äußerste Entschiedenheit an den Tag legen , und ich begrüße die geplanten Sanktionen gegen die Junta von Hauptmann Moussa Dadis Camara , die gestern von den EU-Mitgliedstaaten beschlossen wurden .
Ob takem barbarstvu moramo biti izredno odločni in pozdravljam sankcije , usmerjene proti poveljniku vojaške hunte Moussi Dadisu Camari , za katere so se včeraj odločile države članice EU .
|
Barbarei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
barbarstva
All diese Zustände kommen zweifellos einem Akt rechtlicher Barbarei gleich , die sich gleichwohl nur in den Zahlen manifestieren , die uns die Medien präsentieren .
Vse to so seveda dejanja zakonitega barbarstva , ki pa se merijo s številkami , ki nam jih ponujajo časopisi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
barbarie
Es wurde jedoch eine weitere Schwelle der Barbarei und der Niedertracht überschritten , indem Kinder eingesetzt werden , um zu kämpfen , zu töten und getötet zu werden .
Sin embargo , se ha traspasado un límite suplementario en la barbarie y la vileza al utilizar niños para luchar , para matar o para morir .
|
Barbarei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la barbarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
barbarství
Stürzt die kapitalistische Barbarei und die Herrschaft der Monopole . "
Svrhněte kapitalistické barbarství a nadvládu monopolů . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Barbarei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
barbárságot
Stürzt die kapitalistische Barbarei und die Herrschaft der Monopole . "
Döntsétek meg a kapitalista barbárságot és a monopóliumok uralmát ! ”
|
Häufigkeit
Das Wort Barbarei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65704. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65699. | erbittert |
65700. | Volksbanken |
65701. | Grösse |
65702. | verschluckt |
65703. | Bevern |
65704. | Barbarei |
65705. | sudetendeutschen |
65706. | Heringen |
65707. | Spielstand |
65708. | Fotografieren |
65709. | Niemöller |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entmenschlichung
- Rassenmischung
- Nazismus
- Totalitarismus
- Anarchie
- Feindbilder
- Kapitalismus
- Massengesellschaft
- Menschenverachtung
- Zivilisierung
- Reaktionäre
- Imperialismus
- Dekadenz
- Konsumismus
- Ressentiment
- Überfremdung
- Entwürdigung
- Judenhass
- Weltordnung
- Rassenwahn
- Volksseele
- Philosemitismus
- Volkskörper
- Unfreiheit
- Kommunismus
- totalitäre
- Feindbildern
- Minderwertigen
- Heldenverehrung
- Maßlosigkeit
- Entwurzelung
- Ideologien
- Unkultur
- Selbstverleugnung
- unausweichliche
- Leitkultur
- Selbstaufgabe
- Amerikanismus
- Kolonialismus
- Zivilisation
- Ethnopluralismus
- Kosmopolitismus
- Antisemitismus
- Supermacht
- Irrweg
- Despotismus
- Selbsthass
- Weltjudentum
- Dämonisierung
- Zerrbild
- Ignoranz
- Sprachlosigkeit
- Bonapartismus
- Staatsräson
- Weltjudentums
- Feindbild
- Xenophobie
- Herrenrasse
- Weltflucht
- Kampfbegriff
- Finanzkapitals
- Rassenkrieg
- Demagogie
- Vergangenheitsbewältigung
- Fortschrittsglauben
- Einseitigkeiten
- Obskurantismus
- Verkehrung
- Despotie
- Verweichlichung
- Deutungshoheit
- Heroismus
- Moralismus
- Ausmerzung
- Fanatismus
- Antiamerikanismus
- Patriotismus
- Nationalismus
- Bolschewismus
- Chauvinismus
- anarchische
- Volkskörpers
- Untermenschen
- Ideologische
- Weltsicht
- Fatalismus
- Heuchelei
- Emanzipation
- Schicksalsgemeinschaft
- Idealisten
- Konsumgesellschaft
- Rechtlosigkeit
- befreienden
- Innerlichkeit
- technokratischen
- Aufbegehren
- Übermenschen
- Geschichtsklitterung
- Menschheit
- Vergangenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Barbarei
- die Barbarei
- Barbarei und
- und Barbarei
- oder Barbarei
- Barbarei “
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
baʁbaˈʀaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Pfarrei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Brei
- eisfrei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- Serail
- Kletterei
- Zauberei
- Konditorei
- frei
- drei
- Metzgerei
- Bäckerei
- Fischerei
- Sektkellerei
- Sklaverei
- Färberei
- Schrei
- Fliegerei
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Brauerei
- ablösefrei
- Druckerei
- Freimaurerei
- Meuterei
- Geschrei
- Schlägerei
- Schlosserei
- Hexerei
- Reederei
- Gießerei
- Buchbinderei
- Gerberei
- Brennerei
- Schießerei
- Wäscherei
- Hai
- Papagei
- Anwaltskanzlei
- getreu
- Tyrannei
- Dubai
- Detail
- Mai
- Kanzlei
- wobei
- Sakristei
- ei
- Geheimpolizei
- sei
- Arznei
- zwei
- Lei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- Slowakei
- Abtei
- Norderney
- Datei
- Geweih
- Ei
- Bastei
- Volkspartei
- herbei
- Blei
- Streu
- Zwei
- Arbeiterpartei
- K2
- nebenbei
- Brunei
- Konterfei
- Tschechoslowakei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- allerlei
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- bei
Unterwörter
Worttrennung
Bar-ba-rei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nazi-Barbarei
- Jahrhundert-Barbarei
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosoph |
|
|
Haydn |
|
|
Rakete |
|
|
Band |
|