Häufigste Wörter

Äquatorialguinea

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Äqua-to-ri-al-gui-nea
Nominativ (das) Äquatorialguinea
-
-
Dativ (des) Äquatorialguinea
(des) Äquatorialguineas
-
-
Genitiv (dem) Äquatorialguinea
-
-
Akkusativ (das) Äquatorialguinea
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ækvatorialguinea
de Was sie zu den Billigflaggen gesagt hat , so ist die Frage , dass das in dem speziellen Zusammenhang mit Äquatorialguinea eine Rolle spielen soll , weder in den vorbereitenden Sitzungen noch sonst wo bisher aufgeworfen worden .
da Hvad hun end har sagt om bekvemmelighedsflagene , så er spørgsmålet om , hvorvidt det i den specielle forbindelse med Ækvatorialguinea skal spille en rolle , hverken blevet rejst ved de forberedende møder eller noget som helst sted hidtil .
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 97% aller Fälle)
om Ækvatorialguinea
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 87% aller Fälle)
i Ækvatorialguinea
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ækvatorialguinea
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fiskeriaftale EF / Ækvatorialguinea
Deutsch Häufigkeit Englisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Equatorial Guinea
Äquatorialguinea
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Equatorial
de Die Kommission bedauert die Entscheidungen der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen , Äquatorialguinea aus der Liste der durch Sondervertreter zu beobachtenden Länder herauszunehmen .
en The Commission deplores the decisions of the United Nations Commission on Human Rights to remove Equatorial Guinea from the list of countries to be observed by Special Representatives .
Zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Moving on to Equatorial Guinea
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 86% aller Fälle)
on Equatorial Guinea .
Äquatorialguinea ;
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Guinea ;
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 60% aller Fälle)
in Equatorial Guinea
mit Äquatorialguinea
 
(in ca. 45% aller Fälle)
with Equatorial
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 31% aller Fälle)
in Equatorial
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Human rights in Equatorial Guinea
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 90% aller Fälle)
EC/Equatorial Guinea fisheries agreement
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Päiväntasaajan
de Damit beweist die Regierung von Äquatorialguinea , dass sie die Mindestanforderungen an Demokratie und verantwortungsvolle Staatsführung nicht einhält .
fi Täten Päiväntasaajan Guinean hallitus osoittaa , että se ei täytä demokratian ja hyvän hallintotavan vähimmäisvaatimuksia .
Äquatorialguinea
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guinean
Äquatorialguinea
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guinea
Äquatorialguinea
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guineassa
von Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guinean
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guineasta .
Zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siirryn nyt Päiväntasaajan Guineaan
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Päiväntasaajan Guineassa
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Päiväntasaajan
Zu Äquatorialguinea .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Siirryn nyt Päiväntasaajan Guineaan .
Tod von Oppositionellen in Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oppositiojäsenten kuolemat Päiväntasaajan Guineassa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Guinée équatoriale
Äquatorialguinea
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • équatoriale
  • Équatoriale
de Äquatorialguinea ist gegenwärtig Schauplatz inakzeptabler Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte .
fr La Guinée équatoriale est actuellement le théâtre de violations inacceptables des droits humains fondamentaux .
Äquatorialguinea
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Guinée
de Wir sind nicht glücklich , wie Sie in Ihrer Einführung sagten , was das Abkommen mit Äquatorialguinea betrifft .
fr Comme vous l'avez dit dans votre introduction , nous ne sommes pas satisfaits de l'accord avec la Guinée Équatoriale .
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sur la Guinée équatoriale
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en Guinée équatoriale
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Guinée équatoriale
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Droits de l'homme en Guinée-Équatoriale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ισημερινή Γουινέα
Äquatorialguinea
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ισημερινή
de Während der Juni-Tagung haben wir eine Entschließung angenommen , in der die Lage der Inhaftierten und zum Tode Verurteilten in Äquatorialguinea angeprangert wurde .
el Στην προηγούμενη σύνοδο εγκρίναμε ένα ψήφισμα που καταδίκαζε την κατάσταση των κρατουμένων και των καταδικασθέντων σε θάνατο στην Ισημερινή Γουϊνέα .
Äquatorialguinea
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ισημερινή Γουϊνέα
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ανθρώπινα δικαιώματα στην Ισημερινή Γουινέα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Guinea equatoriale
  • Guinea Equatoriale
Äquatorialguinea
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • equatoriale
  • Equatoriale
de B5-0353 / 2002 der Abgeordneten Sauquillo Pérez del Arco und anderer im Namen der PSE-Fraktion zum Prozess gegen die demokratische Opposition in Äquatorialguinea ;
it B5-0353 / 2002 della onorevole Sauquillo Pérez del Arco e altri a nome del gruppo PSE , sul processo contro l'opposizione democratica in Guinea equatoriale ;
Äquatorialguinea
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Guinea
de Könnte die EU nicht ihren Einfluss geltend machen und auf Äquatorialguinea dahingehend einwirken , dass Schiffen die Verwendung seiner Flagge für die illegale Fischerei nicht mehr gestattet wird ?
it Facendo leva sulla propria influenza , l' Unione europea non potrebbe forse incoraggiare la Guinea equatoriale a vietare ai pescherecci di utilizzare la propria bandiera per pescare di frodo ?
Zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Passiamo ora alla Guinea equatoriale
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Guinea equatoriale
  • Guinea Equatoriale
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 12% aller Fälle)
in Guinea
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Diritti umani in Guinea Equatoriale
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Accordo di pesca CE/Guinea equatoriale
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Equatoriaal-Guinea
de Nun komme ich zur zweiten Frage , die sich mit Äquatorialguinea beschäftigt hat .
nl De tweede kwestie had betrekking op Equatoriaal-Guinea .
Äquatorialguinea
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Equatoriaal Guinee
Äquatorialguinea
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Equatoriaal
de Herr Präsident , der Prozess , der in Äquatorialguinea gegen 140 Bürger geführt wurde , ist eine Farce , zu der die Europäische Union nicht schweigen darf .
nl Mijnheer de Voorzitter , het proces dat in Equatoriaal Guinee tegen 140 burgers van dat land is gevoerd is een aanfluiting , en de Europese Unie kan daar niet zwijgend aan voorbijgaan .
Zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dan bespreken we nu Equatoriaal-Guinea
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 30% aller Fälle)
in Equatoriaal
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 26% aller Fälle)
in Equatoriaal Guinee
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Equatoriaal Guinee
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mensenrechten in Equatoriaal-Guinea
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visserijovereenkomst EG/Equatoriaal-Guinea
Betrifft : Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Mensenrechten in Equatoriaal-Guinea
Tod von Oppositionellen in Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dood van opposanten in Equatoriaal-Guinea
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Guiné Equatorial
Äquatorialguinea
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Equatorial
de Wir könnten diese Botschaft an den Rat richten , damit er bei den Behörden von Äquatorialguinea dahingehend vorstellig wird , daß diese auf jeden Fall einen Besuch der EU-Instanzen zulassen , um die Lage dieser Inhaftierten zu überprüfen und so Gerechtigkeit für sie zu gewährleisten .
pt Deveríamos dirigir ao Conselho uma mensagem no sentido de este intervir junto das autoridades da Guiné Equatorial , pelo menos a fim de que estas permitam uma visita das autoridades da União Europeia com o objectivo de controlar a situação destes presos e de garantir , desta forma , a justiça para o povo .
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sobre a Guiné Equatorial .
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 37% aller Fälle)
na Guiné Equatorial
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 27% aller Fälle)
na Guiné
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 21% aller Fälle)
a Guiné Equatorial .
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Guiné Equatorial
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ekvatorialguinea
de Wir fordern , dass die EU als Ganzes den Behörden in Äquatorialguinea ihre Besorgnis zur Kenntnis gibt und für ein Ende des gegenwärtigen Missbrauchs der Menschenrechte eintritt .
sv Vi kräver att hela EU meddelar myndigheterna i Ekvatorialguinea sin oro och kräver ett stopp för de nuvarande kränkningarna av de mänskliga rättigheterna .
zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 98% aller Fälle)
om Ekvatorialguinea
Zu Äquatorialguinea
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vi går nu till Ekvatorialguinea
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 88% aller Fälle)
i Ekvatorialguinea
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mänskliga rättigheter i Ekvatorialguinea
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fiskeavtal EEG/Ekvatorialguinea
Tod von Oppositionellen in Äquatorialguinea
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Döda oppositionsmän i Ekvatorialguinea
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Äquatorialguinea
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Guinea Ecuatorial
Äquatorialguinea
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Ecuatorial
de Die Europäische Kommission hat am 24 . Februar 1998 gegenüber dem Botschafter von Äquatorialguinea ihre große Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen zum Ausdruck gebracht , die nach dem am 21 . Januar angeblich von der MAIB in der Stadt Luba verübtem Anschlag begangen wurden .
es El 24 de febrero de 1998 , la Comisión Europea expresó al embajador de Guinea Ecuatorial su gran preocupación por las violaciones de los derechos humanos que se han cometido desde el atentado cometido el 21 de enero en la ciudad de Luba , supuestamente por el MAIB .
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en Guinea Ecuatorial
in Äquatorialguinea
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Guinea Ecuatorial
Menschenrechte in Äquatorialguinea
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Derechos humanos en Guinea Ecuatorial
Fischereiabkommen EG / Äquatorialguinea
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Acuerdo de pesca CE/Guinea Ecuatorial

Häufigkeit

Das Wort Äquatorialguinea hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48139. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.98 mal vor.

48134. Nord-Pas-de-Calais
48135. Origenes
48136. übernatürliche
48137. Simbach
48138. dörfliche
48139. Äquatorialguinea
48140. schuld
48141. Karakorum
48142. erwachte
48143. parlamentarischer
48144. LS

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Äquatorialguinea
  • von Äquatorialguinea
  • und Äquatorialguinea
  • Äquatorialguinea und
  • Äquatorialguinea ,
  • Äquatorialguinea , Gabun
  • in Äquatorialguinea und
  • zu Äquatorialguinea
  • Äquatorialguinea und Gabun

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɛkvatoˈʀi̯aːlɡiˌneːa

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Äqua-to-ri-al-gui-nea

In diesem Wort enthaltene Wörter

Äquatorial guinea

Abgeleitete Wörter

  • Äquatorialguineas
  • Äquatorialguinea-Peseta

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • war damit aber noch der schwächste WM-Teilnehmer . Äquatorialguinea nahm zum ersten Mal an einer WM teil
  • für sich entscheiden konnten . Aktueller Titelträger ist Äquatorialguinea , die beim Turnier 2012 zum zweiten Mal
  • . Sie nahm am Endturnier in Deutschland für Äquatorialguinea teil , scheiterte jedoch mit ihrem Team in
  • dieses Turnier als dessen achte Auflage . Gastgeber Äquatorialguinea nutzte zum zweiten Mal nach 2008 seinen Heimvorteil
Fußballspieler
  • . In einem WM-Qualifikationsspiel im Juni 2008 gegen Äquatorialguinea erzielte der schussgewaltige Mittelfeldakteur seine ersten beiden Treffer
  • und zwei Niederlagen . Beim ersten Aufeinandertreffen mit Äquatorialguinea kam Brasilien zu einem 3:0 - Erfolg ,
  • zu einem 1:0 - Sieg gegen den WM-Neuling Äquatorialguinea . Das schwache Abschneiden bei der WM und
  • nicht gegen die Kap Verden , Tunesien und Äquatorialguinea durchsetzen und hatte nach der 0:1 - Niederlage
Sprache
  • Diese sind die Zentralafrikanische Republik , Kongo , Äquatorialguinea , Gabun und Liberia . Gorzula , S.
  • Kamerun , Elfenbeinküste , Demokratische Republik Kongo , Äquatorialguinea , Gabun , Guatemala , Indonesien , Irak
  • : Kamerun , Republik Kongo , Gabun , Äquatorialguinea , Zentralafrikanische Republik und Tschad . Ihre gemeinsame
  • aus Kamerun , Republik Kongo , Gabun , Äquatorialguinea , Zentralafrikanische Republik und Tschad austragen ) 2006
U-21-Männer
  • der Vorrunde aus . Zusammen mit Gabun hat Äquatorialguinea die Fußball-Afrikameisterschaft 2012 der Herren ausgerichtet . Das
  • mit der Mannschaft an der Afrikameisterschaft 2012 in Äquatorialguinea und Gabun teil . Er wurde kurz vor
  • Amsif für den Afrika-Cup 2012 in Gabun und Äquatorialguinea nominiert , bei dem er im Spiel gegen
  • Stellung . Beim Afrika-Cup 2012 in Gabun und Äquatorialguinea wurde das Viertelfinale erreicht , in dem Tunesien
Deutschland
  • sind auch einige Organisationen der Vereinten Nationen . Äquatorialguinea gliedert sich in zwei Regionen mit sieben Provinzen
  • Bedeutung anderer europäischer Sprachen zu . So hat Äquatorialguinea seit 2007 Beobachterstatus in der Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen
  • allem aus den ehemaligen Kolonien in Lateinamerika und Äquatorialguinea , aber z. B. auch aus Deutschland .
  • ( beispielsweise gujar statt jugar ) . In Äquatorialguinea wird öfter als im Rest der spanischsprachigen Welt
Politiker
  • Februar 2010 ) ( Amt 2010 abgeschafft ) Äquatorialguinea Staatsoberhaupt : Präsident Teodoro Obiang Nguema Mbasogo (
  • 2002-2008 ) ( Amt 2002 neu geschaffen ) Äquatorialguinea Staatsoberhaupt : Präsident Teodoro Obiang Nguema Mbasogo (
  • Januar 1999 ) ( Amt 1999 abgeschafft ) Äquatorialguinea Staatsoberhaupt : Präsident Teodoro Obiang Nguema Mbasogo (
  • Sohn von Präsident Teodoro Obiang Nguema Mbasogo von Äquatorialguinea ( 1979 - heute ) ; stellvertretender Energieminister
Bischof
  • Antonio Ariotti , Apostolischer Nuntius in Kamerun und Äquatorialguinea , und Antoine Ntalou , Erzbischof von Garoua
  • Der Apostolische Pro-Nuntius in Gabun , Kamerun und Äquatorialguinea , Donato Squicciarini , spendete ihm am 8
  • , Apostolischer Pro-Nuntius in Gabun , Kamerun und Äquatorialguinea , und André Wouking , Bischof von Bafoussam
  • spendete ihm der Apostolische Nuntius in Kamerun und Äquatorialguinea , Piero Pioppo , am 7 . Mai
Film
  • wurde berichtet , dass er zum Vizepräsidenten von Äquatorialguinea gemacht werden soll , da er nach der
  • , um den letzten Zeugen eines Raketenabschusses in Äquatorialguinea zu liquidieren . Jan Kees Vogelaar berichtet Owen
  • dem letzten überlebenden Mitglieds eines totalitären Regimes in Äquatorialguinea , der inzwischen mit seiner Frau ein Restaurant
  • klagte in einer öffentlichen Denkschrift Spanien an , Äquatorialguinea widerrechtlich besetzt zu halten . Die Vereinigung löste
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK