hypothetischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hy-po-the-ti-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
хипотетичен
Ich möchte dieses Spiel des Zauberlehrlings nicht mitspielen , möchte nicht warten , nicht auf Godot , nicht auf einen anderen hypothetischen Kandidaten , den der Rat nicht beabsichtigt vorzuschlagen .
Искам да откажа ролята на чирака на магьосника , да откажа да остана в очакване не на Годо , а на друг хипотетичен кандидат , който Съветът няма никакво намерение да излъчи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hypotetiske
Die Eurobarometer-Studie aus letztem Oktober dokumentiert , dass in der Bevölkerung schwer wiegende Bedenken hinsichtlich der hypothetischen künftigen Nutzung von Nahrungsmitteln aus geklonten Tieren vorherrschen .
Eurobarometerundersøgelsen fra oktober sidste år dokumenterede alvorlig offentlig bekymring med hensyn til den hypotetiske fremtidige brug af fødevarer fra kloner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hypothetical
Bisher haben wir nur vorläufige Daten , die auf hypothetischen Szenarien beruhen . Um ein genaueres Bild zu bekommen , sind weitere experimentelle Ergebnisse nötig .
So far , we only have preliminary data based on hypothetical scenarios , and further experimental data is required to provide a more accurate picture .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hüpoteetilise
Das eigentliche Ziel dieser Initiative Österreichs , die von den Vorschlägen des EP geschickt noch verschlechtert wurde , besteht darin , unter dem Deckmantel von " Terrorismus " und hypothetischen " Krisen - oder Gefahrensituationen " die Bildung echter " Prätorianergarden " vorzubereiten bzw . zu ermöglichen , die sich entsprechend geschult insbesondere an der Kontrolle , Bedrohung oder Unterdrückung der Ausübung der Rechte und Freiheiten beteiligen , womit Grundprinzipien der Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und eben auch die verfassungsmäßige Legitimität und nationale Souveränität Portugals verletzt werden .
Selle Austria algatuse tegelik eesmärk , mida parlamendi ettepanekud osavalt raskendasid , on kehtestada põhialustele vastavad tõelised " pretoriaanlikud valvurid ” või võimaldada nende moodustamist " terrorismi ” ja hüpoteetilise " kriisi - või ohuolukorra ” ettekäändel , kes osaleksid eriti õiguste ja vabaduste teostamise kontrollimises , hirmutamises või represseerimises ja rikuksid demokraatia , õigusriigi aluspõhimõtteid ning Portugali põhiseadusega kooskõlas olevat õiguspärasust ja riiklikku suveräänsust .
|
hypothetischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hüpoteetilisi
Beim Bericht , der einseitige Informationen enthält , die die hypothetischen Mechanismen hinter der globalen Erwärmung wie CO2-Emissionen beleuchtet , wird die Notwendigkeit ignoriert , die echte Auswirkung des Klimawandels auf internationaler Ebene zu bekämpfen .
See raport , mis sisaldab ühekülgset teavet , rõhutades globaalse soojenemise põhjusteks olevaid hüpoteetilisi mehhanisme , näiteks süsinikdioksiidi heitmeid , eirab vajadust võidelda rahvusvahelisel tasandil kliimamuutuse tegelike tagajärgedega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hypothétique
Wir können uns nicht mit der hypothetischen Umschulung von entlassenen Beschäftigten zufrieden geben .
On ne peut pas se contenter d'une hypothétique reconversion des salariés qui sont licenciés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ipotetico
Wie unser Berichterstatter empfiehlt , ist für einen Erfolg der ÖPP eine Änderung der EU-Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen erforderlich , doch darf der Liberalismus dabei nicht den Vorrang haben , und als Gegengewicht zu einer solchen hypothetischen Gefahr wäre es wünschenswert , den Begriff der öffentlichen Versorgungsleistung einzuführen .
Infine , come suggerito dal relatore , per la buona riuscita del PPP , s ' impone una modifica delle direttive sugli appalti pubblici , che non devono lasciare troppo spazio al liberalismo ; per controbilanciare questo rischio ipotetico , sarebbe auspicabile tenere conto della nozione di servizi di utilità pubblica .
|
hypothetischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ipotetiche
Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen .
Non farò dichiarazioni ipotetiche su referendum ipotetici .
|
hypothetischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ipotetici
Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen .
Non farò dichiarazioni ipotetiche su referendum ipotetici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hypothetische
Daraus resultierend drängt sich mir folgende Frage auf : In welchem Ausmaß kann die Position der Europäischen Union , sich für eine Aufnahme des Roten Thuns in den Anhang I einzusetzen , im Rahmen der Washingtoner Artenschutzkonferenz den Wunsch bestimmter Gremien und Länder , die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind , nach einer Zauderpolitik ausgleichen , bis die hypothetischen Ergebnisse der jüngsten Initiativen von der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ausgewertet werden können ?
Daarom moet ik u het volgende vragen : in welke mate kan de positie van de Europese Unie ten gunste van het opnemen van de blauwvintonijn in bijlage I , in de CITES-conferentie een tegenwicht bieden aan de wens van bepaalde organisaties en landen buiten de EU , om de status quo te behouden totdat de hypothetische resultaten van de recente initiatieven van de Internationale Commissie voor het behoud van de Atlantische tonijn kunnen worden beoordeeld ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
hipotético
In der Zwischenzeit weiteten die USA die bilateralen Verhandlungen zur Konsolidierung ihrer Position in der Region aus und setzten sie fort – was im Übrigen keine Neuheit ist – und zwar mit denselben Ländern , von denen die Europäische Union die Unterzeichnung eines hypothetischen Assoziationsabkommens als Vorbedingung für die regionale Integration verlangt .
Entretanto , os Estados Unidos alargam e prosseguem as negociações bilaterais que visam consolidar a sua posição na região - o que , além disso , não é novidade - , com os mesmos países a que a União Europeia exige a assinatura de um hipotético acordo de associação , como condição prévia para a integração regional .
|
hypothetischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hipotética
Sie beschränken sich darauf , Herr Kommissar , und das ist verständlich , uns mit einer hypothetischen und fernen Möglichkeit zu vertrösten , in den Genuß der Strukturfondsmittel des neuen Ziels 2 oder der Übergangsregelung der Ziele 2 oder 5b zu kommen .
O Senhor Comissário limita-se , e compreendemo-lo , a remeter-nos para uma hipotética e longínqua possibilidade de beneficiar dos Fundos Estruturais no âmbito do novo objectivo nº2 ou do regime transitório dos objectivos 2 ou 5b .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ipotetice
Daraus resultierend drängt sich mir folgende Frage auf : In welchem Ausmaß kann die Position der Europäischen Union , sich für eine Aufnahme des Roten Thuns in den Anhang I einzusetzen , im Rahmen der Washingtoner Artenschutzkonferenz den Wunsch bestimmter Gremien und Länder , die nicht Mitglieder der Europäischen Union sind , nach einer Zauderpolitik ausgleichen , bis die hypothetischen Ergebnisse der jüngsten Initiativen von der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik ausgewertet werden können ?
Prin urmare , nu pot să nu întreb : în ce măsura poziţia Uniunii Europene în favoarea includerii tonului roşu în anexa 1 poate contrabalansa , în cadrul conferinţei CITES , dorinţa anumitor organisme şi a unor state non-membre ale Uniunii Europene de a se adopta o politică de stand-by până când vor putea fi evaluate roadele ipotetice ale iniţiativelor recente ale Comisiei Internaţionale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic ?
|
hypothetischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ipotetic
Sicherheitsgrenzen , die bei dieser Gelegenheit über die Grenzen jedes hypothetischen Unfalls hinausgehen , werden von den Mitgliedstaaten überprüft werden .
Limitele de siguranță care , cu acest prilej , depășesc limitele oricărui accident ipotetic vor fi reevaluate de către statele membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
hypotetiska
Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen .
Jag kommer inte att göra några hypotetiska uttalanden om hypotetiska folkomröstningar .
|
hypothetischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hypotetisk
Wir können uns nicht mit der hypothetischen Umschulung von entlassenen Beschäftigten zufrieden geben .
Vi kan inte nöja oss med hypotetisk omskolning av anställda som har friställts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hypotetické
Zu einem hypothetischen Referendum allerdings werde ich nicht Stellung nehmen .
Preto nebudem vyjadrovať názor na hypotetické referendum .
|
hypothetischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hypotetickým
Wir können uns nicht mit der hypothetischen Umschulung von entlassenen Beschäftigten zufrieden geben .
Nemôžeme sa uspokojiť s hypotetickým preškolením zamestnancov , ktorých už z práce prepustili .
|
hypothetischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hypotetických
Das Problem ist offensichtlich kein europäisches und , wie hier heute schon betont wurde , ist keineswegs bekannt , welchen Beitrag jeder der hypothetischen Gründe , die zur Erklärung des Phänomens herangezogen werden , leistet .
Problém , samozrejme , nie je európsky a , ako sa tu dnes už zdôraznilo , podiel každej z hypotetických príčin , ktoré ozrejmujú tento fenomén , ani zďaleka nepoznáme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hipotético
Herr Präsident ! Herr Abgeordneter , die Kommission hält es nicht für zweckmäßig , über die Vorgehensweise in dem hypothetischen Fall Spekulationen anzustellen , dass der Vertrag von Nizza nicht ratifiziert wird .
Señor Presidente , Señorías , la Comisión no comprende la utilidad de especular sobre lo que ocurrirá en el caso hipotético de que no se ratifique el Tratado de Niza .
|
hypothetischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hipotéticas
Gewöhnlich beantworte ich keine hypothetischen Anfragen .
No suelo responder a preguntas hipotéticas .
|
hypothetischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hipotéticos
Darum lässt diese Untersuchung zwar vorläufige Schlussfolgerungen zu , aber die hypothetischen Ergebnisse müssen noch bestätigt und weitere Forschungen unternommen werden .
Por lo tanto , este estudio ofrece unas conclusiones preliminares pero los resultados hipotéticos deben confirmarse y hay que seguir investigando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hypotetické
Gewöhnlich beantworte ich keine hypothetischen Anfragen .
Nemám ve zvyku odpovídat na hypotetické otázky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hypothetischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hipotetikus
Ich möchte dieses Spiel des Zauberlehrlings nicht mitspielen , möchte nicht warten , nicht auf Godot , nicht auf einen anderen hypothetischen Kandidaten , den der Rat nicht beabsichtigt vorzuschlagen .
Nem akarom a bűvészinas szerepét játszani , nem akarok várni - na , nem Godot-ra , hanem - egy másik , hipotetikus jelöltre , hiszen a Tanácsnak nem áll szándékában másik jelöltet állítani .
|
Häufigkeit
Das Wort hypothetischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56364. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56359. | Ivica |
56360. | Düsen |
56361. | Hüften |
56362. | Stationsgebäude |
56363. | U-Bahnhöfe |
56364. | hypothetischen |
56365. | mitteilte |
56366. | Eisenbahngeschichte |
56367. | Rheinufers |
56368. | Dekanate |
56369. | auffälligste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hypothetische
- hypothetischer
- zugrundeliegenden
- Vorhersage
- kohärenten
- Gesetzmäßigkeiten
- konsistenten
- differenzierenden
- Analogie
- Herleitung
- herzuleiten
- Standardabweichung
- graduellen
- aufzufassen
- linguistischen
- Abweichung
- Entscheidungssituation
- Abschätzung
- Gleichverteilung
- beobachtenden
- beobachteten
- implizite
- folgern
- beweisbar
- negativen
- negativem
- notwendigerweise
- integrierenden
- obigen
- validen
- Phänomene
- Gesamtbetrachtung
- herleiten
- Konstruktvalidität
- genetischen
- interpretieren
- Berechnungen
- beurteilenden
- Abstammungsgemeinschaft
- Voraussagen
- hergeleitete
- Schemas
- positivem
- Lösungsansatz
- kosmischer
- kohärentes
- endlichen
- solaren
- interpretierbaren
- quantitativen
- angeben
- Zahlenwert
- Verursachung
- mendelschen
- Komponente
- Veranschaulichung
- dimensionslose
- gewichten
- homogener
- globalen
- Evolutionsgeschichte
- Rückschlüsse
- Nash-Gleichgewicht
- Regelsystem
- magnetischen
- Gefangenendilemma
- Stammbaums
- Präferenzen
- Normierung
- Entwicklungsprozesses
- Unschärfe
- zielgerichteten
- möglichen
- unterscheidenden
- Anwendungsbereichs
- Grundprinzip
- latenten
- vorliegen
- Entartung
- errechnete
- Theorie
- Galaxien
- kartesischen
- Generelle
- effektiven
- artifiziellen
- Spezifizierung
- nachvollziehbaren
- Rangordnungen
- Ordinalzahlen
- konsistentes
- Aussagefähigkeit
- Suffizienz
- Faktor
- Informationsbedarf
- ließe
- Verwandtschaftsgrad
- qualitativen
- Vorliegens
- Wissensstand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der hypothetischen
- einer hypothetischen
- einem hypothetischen
- einen hypothetischen
- den hypothetischen
- dem hypothetischen
- des hypothetischen
- eines hypothetischen
- die hypothetischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hypoˈteːtɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
hy-po-the-ti-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Planet |
|
|
Sprache |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|