Häufigste Wörter

Ozon

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ozon
Nominativ das Ozon
-
-
Dativ des Ozons
-
-
Genitiv dem Ozon
-
-
Akkusativ das Ozon
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ozon
 
(in ca. 39% aller Fälle)
озоноразрушаващи вещества
Ozon
 
(in ca. 32% aller Fälle)
озоноразрушаващи
de Es muss jedoch noch mehr getan werden , um das Problem gelagerter Ozon abbauender Stoffe zu lösen .
bg Има обаче още какво да се направи с цел решаването на проблема със складираните озоноразрушаващи вещества .
gelagerter Ozon abbauender
 
(in ca. 100% aller Fälle)
складираните озоноразрушаващи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ozon
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • ozon
  • Ozon
de Dazu zählen Luftverschmutzung , Lärm , Bewegungsmangel usw . Verkehr , um auf einen dieser Punkte näher einzugehen , ist gegenwärtig die Hauptursache für Luftverschmutzung in städtischen Gebieten , und obwohl sich die Luftqualität in Europa im letzten Jahrzehnt verbessert hat , sind nahezu 90 % der Stadtbevölkerung nach wie vor überhöhten Werten an Partikeln , NO2 , Benzol und Ozon ausgesetzt .
da For blot at bruge en af disse som eksempel kan jeg nævne , at transport nu er den væsentligste kilde til luftforurening i bymæssig bebyggelse , og til trods for det sidste årtis forbedring af luftkvaliteten i Europa er næsten 90 % af bybefolkningen udsat for alt for store koncentrationer af partikelformige stoffer , NO2 , benzen og ozon .
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
af ozonlagsnedbrydende stoffer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ozon
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • ozone
  • Ozone
de Es wird immer klarer , daß die Emission flüchtiger organischer Verbindungen die menschliche Gesundheit und allgemein die Umwelt schädigt , sei dies durch die Erzeugung von photochemischem Smog , durch die Bildung von Ozon auf Bodenhöhe oder durch die Tatsache , daß sie beim Menschen Asthma oder sogar Krebs verursacht .
en It is increasingly clear that VOC emissions have an adverse impact upon human health and the environment in general , whether it is by their contribution to creating photochemical smog , ground-level ozone in our atmosphere or stimulating asthma or even cancer in our people .
Ozon
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ozone .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ozon
 
(in ca. 38% aller Fälle)
osoonikihti kahandavate ainete
Ozon
 
(in ca. 23% aller Fälle)
osoonikihti
de Es ist wichtig , dass die EU auch weiterhin eine Vorreiterstellung bei dem Verbot der Verwendung Ozon abbauender Stoffe einnimmt , auch wenn dieses Thema nicht mehr in den Schlagzeilen ist .
et On oluline , et EL on jätkuvalt teerajaja selliste ainete keelustamisel , mis kahandavad osoonikihti , hoolimata asjaolust , et kõnealune teema ei ole enam ülipäevakajaline .
Ozon
 
(in ca. 21% aller Fälle)
osoonikihti kahandavate
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
osoonikihti kahandavate ainete
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ozon
 
(in ca. 39% aller Fälle)
otsonin
de Dabei wurden der grenzüberschreitende Charakter von Ozon sowie Aspekte der Kosteneffizienz in Betracht gezogen .
fi Näin on haluttu ottaa huomioon otsonin rajat ylittävä luonne ja kustannustehokkuuteen liittyvät näkökohdat .
Ozon
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Otsoni
  • otsoni
de Ozon ist ein europäisches Problem , und mir fällt kein besseres Beispiel für ein Problem ein , das auf europäischer Ebene angegangen werden sollte .
fi Otsoni on Euroopan laajuinen ongelma , enkä tiedä , onko olemassa parempaa esimerkkiä ongelmasta , joka pitäisi ratkaista Euroopassa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ozon
 
(in ca. 56% aller Fälle)
l'ozone
de Es handelt sich um eine Neufassung der Verordnung über Stoffe , die zum Abbau der Ozonschicht führen , die das Hauptinstrument der EU zur Umsetzung des Montrealer Protokolls darstellt , welches zum Ausstieg aus Ozon abbauenden Stoffen verpflichtet .
fr Il s ' agit d'une refonte du règlement sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone , qui constitue le principal instrument européen pour transposer le protocole de Montréal exigeant l'élimination progressive des substances qui appauvrissent l'ozone .
Ozon
 
(in ca. 33% aller Fälle)
d'ozone
de Damit ist diese Richtlinie eine wichtige Maßnahme zur Verringerung der Vorläufersubstanzen für bodennahes Ozon und damit zur Bekämpfung des Sommersmogs in Europa .
fr Cette directive constitue donc une action importante en faveur de la diminution des précurseurs d'ozone troposphérique et , partant , de la lutte contre le smog d'été en Europe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ozon
 
(in ca. 60% aller Fälle)
όζον
de Bis 2020 kostet Europa die Luftverschmutzung durch Ozon und Feinstaub pro Jahr 189 bis 609 Milliarden Euro !
el Έως το 2020 , η ατμοσφαιρική ρύπανση που προκαλείται από το όζον και τη λεπτόκοκκη σκόνη θα κοστίζει στην Ευρώπη 189 έως 609 δισ . ευρώ ετησίως !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ozon
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ozono
de Wie ich bereits sagte , besteht ein enger Zusammenhang zwischen diesem Vorschlag und dem Vorschlag für eine Richtlinie für nationale Emissionshöchstmengen , zu der derzeit Vermittlungsverhandlungen laufen . Daher müssen wir uns der Schwierigkeiten bewusst sein , die die Suche nach einer Lösung für miteinander in Verbindung stehende Probleme , wie z. B. Zielwerte für Ozon , mit sich bringt , solange eine definitive Grundlage fehlt .
it Come ho detto poc ' anzi la proposta è strettamente correlata alla proposta di direttiva sui valori massimi per le emissioni nazionali , per la quale sono in corso i negoziati di conciliazione e dobbiamo prendere atto della difficoltà di trovare una soluzione per talune questioni connesse , ad esempio i valori bersaglio per l' ozono , in assenza di un risultato definitivo .
bodennahem Ozon
 
(in ca. 71% aller Fälle)
smog
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ozon
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ozonu
de der Abbau von " gespeicherten " Ozon abbauenden Stoffen ( ODS ) bzw . Treibhausgasemissionen in die Atmosphäre ist erforderlich , denn Schätzungen zufolge dürften diese globalen Speichermengen im Jahr 2015 nahezu 2 Millionen ODP-Tonnen bzw . 13,4 Milliarden Tonnen CO2eq betragen .
lv ir nepieciešams samazināt " uzkrāto ” ozonu noārdošo vielu ( ONV ) / siltumnīcefekta gāzu emisijas atmosfērā , tā kā saskaņā ar prognozēm līdz 2015 . gadam šie globālie uzkrājumi pievienos , iespējams , līdz pat 2 miljoniem tonnu ozonu noārdošu vielu vai 13,4 miljardus tonnu CO2eq. ;
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ozon
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ozoną
de Diese fließen nun in die Neufassung der Verordnung ein , um den Ausstieg aus Ozon abbauenden Stoffen ( ODS ) zu beschleunigen und die Verwendung dieser Stoffe im Rahmen von Ausnahmeregelungen weiter einzuschränken .
lt Jos bus įtrauktos į naujos redakcijos reglamentą , siekiant pagreitinti ozoną ardančių medžiagų ( OAM ) palaipsninį likvidavimą ir toliau riboti išimtinį šių medžiagų naudojimą .
Ozon
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ozoną ardančių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ozon
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • ozon
  • Ozon
de Aber es bleibt noch einiges zu tun . In ihrem Programm " Saubere Luft für Europa " hat die Kommission Schwebestaub und Ozon als zwei Schwerpunkte benannt .
nl Er moet echter nog meer gebeuren . In haar Clean Air for Europe programma heeft de Commissie fijn stof en ozon aangewezen als haar twee belangrijkste actiepunten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ozon
 
(in ca. 51% aller Fälle)
warstwę ozonową
Ozon
 
(in ca. 14% aller Fälle)
substancji zubożających warstwę ozonową
Ozon
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ozonową
de Die Präambel zu der neuen Verordnung sieht vor , dass die Produktion und Verwendung Ozon abbauender Stoffe eingestellt oder weitestgehend minimiert wird .
pl W preambule do nowego rozporządzenia znajduje się zapis zapowiadający koniec lub maksymalne ograniczenie produkcji substancji zubożających warstwę ozonową .
Ozon abbauenden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
warstwę ozonową
Ozon abbauender
 
(in ca. 48% aller Fälle)
warstwę ozonową
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 35% aller Fälle)
substancji zubożających warstwę ozonową
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
warstwę ozonową
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 23% aller Fälle)
substancji zubożających warstwę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ozon
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ozono
de Bis 2020 kostet Europa die Luftverschmutzung durch Ozon und Feinstaub pro Jahr 189 bis 609 Milliarden Euro !
pt Até 2020 , a poluição atmosférica por ozono e por partículas finas irá custar à Europa entre 189 e 609 mil milhões de euros por ano !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ozon
 
(in ca. 58% aller Fälle)
stratul
de neue Ozon abbauende Stoffe : Neue wissenschaftliche Erkenntnisse zeigen , dass das Ozon abbauende Potenzial bestimmter chemischer Stoffe , die derzeit nicht durch das Protokoll geregelt werden , wesentlich höher ist als angenommen und dass die Vermarktung dieser Stoffe rapide zunimmt .
ro noi substanțe care diminuează stratul de ozon - noi dovezi științifice arată că anumite substanțe chimice care nu sunt în prezent reglementate de protocol au potențial de diminuare a stratului de ozon mult mai ridicat , iar comercializarea acestora se dezvoltă rapid .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ozon
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • ozon
  • Ozon
de Lassen Sie mich direkt zum Kernvorschlag der Kommission kommen , der für das Ozon vorsieht , daß der Wert von 120 mg je Kubikmeter 2010 um nicht mehr als 20 Tage pro Jahr überschritten werden darf .
sv Låt mig direkt ta upp kommissionens kärnförslag , fastställandet av ett mål för 2010 på 120 mg/m3 ozon , som inte får överskridas under fler än 20 dagar per år .
Ozon
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ozonet
de Damit ist diese Richtlinie eine wichtige Maßnahme zur Verringerung der Vorläufersubstanzen für bodennahes Ozon und damit zur Bekämpfung des Sommersmogs in Europa .
sv Därmed blir detta direktiv en viktig åtgärd för att minska på föregångarna till det marknära ozonet och därigenom bekämpa sommarsmogen i Europa .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ozon
 
(in ca. 49% aller Fälle)
ozónovú vrstvu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ozon
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ozon
de Die Präambel zu der neuen Verordnung sieht vor , dass die Produktion und Verwendung Ozon abbauender Stoffe eingestellt oder weitestgehend minimiert wird .
sl V preambuli nove uredbe je zapisano , da se bosta proizvodnja in uporaba snovi , ki tanjšajo ozon , opustili ali zmanjšali na najmanjšo možno mejo .
Ozon
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tanjšajo
de Die Präambel zu der neuen Verordnung sieht vor , dass die Produktion und Verwendung Ozon abbauender Stoffe eingestellt oder weitestgehend minimiert wird .
sl V preambuli nove uredbe je zapisano , da se bosta proizvodnja in uporaba snovi , ki tanjšajo ozon , opustili ali zmanjšali na najmanjšo možno mejo .
Ozon
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ki tanjšajo
Ozon
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tanjšajo ozonski plašč
Ozon abbauender
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tanjšajo
Ozon abbauender Stoffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ki tanjšajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ozon
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ozono
de Das Protokoll von Montreal war ein Versuch , FKW zu eliminieren , weil diese Gase das Ozon der Stratosphäre schädigen .
es El Protocolo de Montreal supuso un intento por eliminar los CFC , ya que estos gases son nocivos para el ozono de la estratosfera .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ozon
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ozonovou vrstvu

Häufigkeit

Das Wort Ozon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38605. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.

38600. -21
38601. nachgewiesenen
38602. 1196
38603. Judd
38604. Main-Kinzig-Kreis
38605. Ozon
38606. Generalmajors
38607. Ligurien
38608. Fairbanks
38609. Östersund
38610. Modulation

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • François Ozon
  • von Ozon
  • Ozon und
  • mit Ozon
  • und Ozon
  • Ozon in
  • Ozon ( O_3
  • Ozon ,
  • oder Ozon

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

oˈʦoːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ozon

In diesem Wort enthaltene Wörter

Oz on

Abgeleitete Wörter

  • Ozonschicht
  • Ozons
  • Ozonloch
  • Ozonlochs
  • Ozonolyse
  • Ozona
  • Ozonbildung
  • Ozonkonzentration
  • Ozonabbau
  • Ozonabbaupotential
  • Ozonbelastung
  • Ozongehalt
  • Ozonierung
  • Ozonabbaupotenzial
  • Ozonalarm
  • Ozonröhre
  • Ozonide
  • Saint-Symphorien-d’Ozon
  • Ozonkonzentrationen
  • Ozonwerte
  • Ozon-Sauerstoff-Zyklus
  • Ozonloches
  • Ozonbildungspotential
  • Ozon-Konzentration
  • Ozonerzeugung
  • Ozonmessungen
  • Ozonmoleküle
  • Ozontherapie
  • Ozonverteilung
  • Ozonosphäre
  • Ozonstufe
  • Ozongeneratoren
  • Ozonbildungspotentials
  • Ozonmolekül
  • Ozonkinder
  • Ozon-Molekül
  • Ozongehalts
  • Ozonschutzmittel
  • Ozongesetz
  • Ozonmenge
  • Ozonfilter
  • Ozonkiller
  • Ozoniden
  • Ozonforschung
  • Ozonzerfall
  • Ozon-Schicht
  • Ozonisatoren
  • Ozonabbaupotentials
  • Ozonbehandlung
  • Ozon-Emissionen
  • Ozonmolekülen
  • Ozonisator
  • Ozon-Bildung
  • Ozonhandgerät
  • Ozonidion
  • Ozonprofilen
  • Ozonlöcher
  • Ozonverfahren
  • Ozonabbaus
  • Ozonproblematik
  • Ozonsynthese
  • Ozonerzeuger
  • Ozonmengen
  • Ozonanreicherung
  • Ozonbelastungen
  • Ozon-Vorläufersubstanzen
  • Ozonbeständigkeit
  • Ozonhaushalt
  • Ozonabbaupotenziale
  • Ozonschichtschädigung
  • Ozonsonden
  • Ozongenerators
  • Ozonschwund
  • Zeige 23 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • François Ozon
  • Titus Ozon

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Patrick St-Eloi Ozon Bizouk

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Mauves
  • Guilherand-Granges
  • Limony
  • Peyraud
  • Lemps
  • , gestand Deneuve . „ Aber ich vertraute Ozon , dass er dabei keine hässlichen Details beleuchten
  • seiner „ Trilogie über die Trauer “ inszeniert Ozon die Schwangerschaft der Hauptfigur als ein Zeichen gegen
  • Regisseur Ozon zusammen . Nach ihren Angaben sei Ozon von den Kostümen derart besessen gewesen , dass
  • wie sie aus dem Fenster blickt . François Ozon sieht den Film als Versuch , hoffnungslosen Sozialrealismus
Film
  • der zweite abendfüllende Film des französischen Regisseurs François Ozon . Er wurde am 18 . August 1999
  • mal zwei ist ein französischer Spielfilm von François Ozon aus dem Jahr 2004 . Der Film erzählt
  • Sitcom ist ein satirischer Film von Regisseur François Ozon aus dem Jahr 1998 . Der Film dreht
  • ist zu sprechen . Ursprünglich wollte Regisseur François Ozon ein Remake von George Cukors Filmkomödie Die Frauen
Film
  • ( 8 femmes ) - Regie : François Ozon Der Stellvertreter ( Amen ) - Regie :
  • ( 8 femmes ) - Regie : François Ozon Der Stellvertreter ( Amen . ) - Regie
  • Heisenberg , Die Zeit die bleibt von François Ozon . Den Un Certain Regard Preis erhielten in
  • Die Zeit die bleibt ; Regie : François Ozon 2006 : Le Temps des porte-plumes 2007 :
Chemie
  • bedingt durch die Zuführung von Energie , reversibel Ozon gebildet . Die Bindung und die Eigenschaften des
  • Hinzu kommt dass der Wasserstoff seine volle , Ozon schädigende Wirkung nur im Beisein von FCKW entfaltet
  • kontrovers diskutiert . Das bei einer Raumluft-Ionisation entstehende Ozon bewirkt eine Spaltung vieler geruchsbildender Moleküle . Allerdings
  • eine grundlegende Arbeit zur Fähigkeit von Stickoxiden , Ozon abzubauen und beschrieb die dabei ablaufenden Reaktionen .
Chemie
  • chlorierte Kohlenwasserstoffe zu bilden . Aus dem chlorfreien Ozon ( O_3 ) können diese bei der Trinkwasserdesinfektion
  • II ) - hydrogencarbonat + Natriumhydrogencarbonat reagiert mit Ozon zu Natriumpermanganat , Kohlenstoffdioxid und Sauerstoff Da die
  • Reaktion von XeO_3 mit Alkoholen Beim Leiten von Ozon ( O_3 ) durch eine verdünnte XeO_3-Lösung entstehen
  • waren ) folgende Oxidationsmittel von alltäglicher Bedeutung : Ozon ( O_3 ) sowie die Peroxide Wasserstoffperoxid (
Chemie
  • Aktivkohle werden zum Beispiel entfernt : Chlor , Ozon und andere geschmacks - und geruchsstörende Stoffe sowie
  • . Sauerstoff wird ebenso verwendet zur Darstellung von Ozon , als Oxidationsmittel in Brennstoffzellen und in der
  • Chlordioxid , oder , seltener , Wasserstoffperoxid oder Ozon . In beiden Fällen werden das Restlignin sowie
  • und Bromverbindungen , Chlor - und Bromabspalter , Ozon und Sauerstoffabspalter sowie nichtoxidative Biozide . Eines der
Deutschland
  • Fixiereinheit
  • Lufttrocknung
  • MAK-Wert
  • Wachsgeruch
  • Eigenblutbehandlung
  • zur Bauartzulassung tragen . Lediglich der MAK-Wert für Ozon ist einheitlich festgelegt . Jeder Hersteller von Ionisationstechnik
  • ist hierbei vorgeschrieben und auch zwingend notwendig . Ozon greift aber auch die in der jeweiligen Lüftungsanlage
  • Sicherheitstechnik ist hierbei vorgeschrieben und zwingend notwendig . Ozon greift aber auch die in der jeweiligen Lüftungsanlage
  • meist ohne Zusätze ausreichend wirksam sind und das Ozon auch Nachteile mit sich bringen kann . [
Physik
  • . Bedingt beständig ist Viton , das unter Ozon keiner mechanischen Wechselbelastung ausgesetzt werden darf . Flüssiges
  • wird die Luft in einem ozon converter von Ozon gereinigt , das in großen Flughöhen eine höhere
  • Antrieb ( E ) Die Verwendung des Sauerstoffallotrops Ozon als Oxidator würde die Ausströmgeschwindigkeit erhöhen . Da
  • durch Luftsensoren überwacht werden . Zur Erzeugung von Ozon ist eine relativ hohe Energiemenge erforderlich , die
Planet
  • Flüchtige organische Verbindungen ) und Folgeprodukten wie bodennahem Ozon und Feinstaub , sowie Abwärme , Abriebe von
  • Berechnung zur Bestimmung der Konzentration von : Schwefeldioxid Ozon Stickstoffdioxid Feinstäube Seit den 1970er Jahren werden eine
  • arbeitete und auf diesem Weg die Verteilung von Ozon , Stickoxiden , Wasserdampf und Chlorverbindungen in der
  • bei der Regulierung und Entfernung von Luftschadstoffen wie Ozon , Schwefeldioxid , Ammoniak und anderen zu .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK