Modus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Modi |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mo-dus |
Nominativ |
der Modus |
die Modi |
---|---|---|
Dativ |
des Modus |
der Modi |
Genitiv |
dem Modus |
den Modi |
Akkusativ |
den Modus |
die Modi |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
modus
Mit den Änderungsanträgen 2 und 6 soll schließlich der Verwaltungsausschuß ( Typ IIa ) für die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt der Anhänge I und Ia ( Modelle von Führerscheinen ) , II ( Voraussetzungen für die Führerscheinprüfungen ) und III ( physische Fähigkeit ) der Richtlinie 91/439/EWG über den Führerschein durch einen vereinfachten technischen Ausschuß mit beratender Funktion ersetzt werden , wie von der Konferenz der Ausschußvorsitzenden für die Anwendung des Modus Vivendi für die Komitologie vorgeschlagen wurde .
Endelig er det med ændringsforslag 2 og 6 hensigten at erstatte forvaltningsudvalget ( type IIa ) for tilpasning af de videnskabelige og tekniske fremskridt i bilag I og Ia ( modeller til kørekort ) , II ( de krav der må stilles til køreprøven ) og III ( fysisk egnethed ) i direktiv 91/439 om kørekort , med et hurtigere teknisk udvalg af rådgivende karakter som foreslået af Formandskonferencen med henblik på anvendelse af modus vivendi i spørgsmålet om komitologi .
|
Modus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus operandi |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus vivendi |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
modus
Damit war die Harmonisierung der Modus Operandi bei der Intensivierung der europäischen Integration , und deshalb bin ich ihr relativ feindselig gesonnen .
So it has been the modus operandi of intensifying European integration and it is something therefore which I come to with quite a hostile attitude .
|
Modus operandi |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Operandi |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus vivendi |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Modus Vivendi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
modus
Ich möchte betonen , daß der interinstitutionelle Modus vivendi bei der Durchführung von Rechtsakten , die nach dem Verfahren des Artikels 189 b des Vertrags angenommen wurden , wie es bei diesem Programm der Fall ist , die Voraussetzung dafür bietet , daß das Parlament die gewünschten Informationen erhält .
Je voudrais souligner que le modus vivendi interinstitutionnel relatif à la mise en oeuvre de dispositions législatives et réglementaires adoptées selon la procédure stipulée à l'article 189b du traité - et c'est le cas de ce programme - prévoit que le Parlement obtienne les informations qu'il souhaite .
|
Modus 4 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mode 4
|
Modus vivendi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
modus
Beim immer heiklen Problem der Komitologie haben wir schließlich eine Lösung auf der Grundlage des Modus vivendi gefunden .
Τέλος , στο πάντοτε ακανθώδες ζήτημα της επιτροπολογίας , συμφωνήσαμε τελικά σε μια έντιμη λύση στη βάση του modus vivendi .
|
Modus |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
modus
Ich denke , dass die Verweigerung der Entlastung für das Jahr 2008 eine nachdrückliche Botschaft dafür ist , dass der Modus operandi unbedingt verbessert werden muss , um der schlechten Finanzverwaltung ein Ende zu setzen .
Infine , negare il discarico all ' Accademia per il 2008 trasmetterà un segnale forte in merito alla necessità di migliorare il suo modus operandi per porre fine a una gestione inadeguata del denaro .
|
Modus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus operandi |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
modus
Gegen die Krise muss man - wie gegen alle Krisen - mit strukturellen Veränderungen , einem veränderten Modus Operandi und Barrieren , die verhindern , dass toxische Produkte in die Wirtschaft gelangen , vorgehen .
Šī krīze - gluži tāpat kā jebkura krīze - ir jārisina , ieviešot strukturālas pārmaiņas , atšķirīgu modus operandi un nosakot barjeras toksisko finanšu produktu iepludināšanai ekonomikā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
modus
Herr Kommissar , unsere Ansätze mögen manchmal unterschiedlich gewesen sein , aber meines Erachtens haben wir dasselbe Ziel : die Entwicklung eines günstigen Modus Vivendi , einer Möglichkeit der Koexistenz mit diesem wichtigen östlichen Nachbarn .
Komisare , gal mūsų požiūriai kartais išsiskiria , bet aš tikiu , kad mes siekiame to paties - sukurti naudingą modus vivendi , t.y. sambūvio su šia svarbia rytine kaimyne modelį .
|
Modus |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Operandi |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
modus
Vielleicht wäre es am sinnvollsten , wenn man es den Intergroups überließe , den für sie praktischsten und flexibelsten Modus Vivendi zu finden , und Ihre Erwiderung auf die Feststellungen von Herrn Mann machen mir Mut , Herr Präsident .
Misschien is het het beste om het aan de interfractionele werkgroepen over te laten om met de meest praktische en flexibele modus vivendi te komen , en ik voel mij gesteund door uw antwoord aan Thomas Mann , mijnheer de Voorzitter .
|
Modus vivendi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
modus
Die fragliche Verordnung ist eine Art Modus Vivendi .
Dyskutowane rozporządzenie stanowi swoiste modus vivendi .
|
Modus Vivendi |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
modus
Das Parlament wird darüber gemäß des Modus vivendi informiert werden .
O Parlamento será informado de acordo com o modus vivendi .
|
Modus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus Operandi |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus vivendi |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
modus
Die Europäische Union - mit ihren Rechtsvorschriften über eine einzige Struktur und einen Modus operandi für europäische Parteien und ihrem Eingreifen in die Arbeitsweise der Parteien , ihren Charakter und ihr politisches Programm unter dem Vorwand der Erleichterung des Parteienfinanzierungssystems - öffnet eine Büchse der Pandora wirtschaftlicher und im weiteren Sinne politischer Sanktionen gegen politische Parteien , indem eine EU ihre Arbeitsweise und Tätigkeit in den Würgegriff nimmt , Druck auf nationale Parteien ausübt , sich stärker der Anti-Volksbewegungspolitik der EU anzuschließen und sich der Macht des Geldes zu unterwerfen .
Uniunea Europeană - cu legislația sa de stabilire a unei structuri unice și a unui modus operandi pentru partidele politice și prin intervenția sa în funcționarea internă a acestora , a cartelor și a programelor lor politice , cu pretextul de a atenua regimul de finanțare - deschide o cutie a Pandorei în ceea ce privește sancțiunile economice și , prin extensie , politice împotriva partidelor politice , sub forma unei restricționări de către UE a funcționării și acțiunii acestora , sub formă de presiuni asupra partidelor politice naționale pentru a se integra complet în politica Uniunii Europene împotriva mișcării populare și sub forma unui atac asupra partidelor care se îndoiesc de politica împotriva mișcărilor populare , de strategia UE și de autoritatea capitalului .
|
Modus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus operandi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Modus vivendi |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
modus
Die fragliche Verordnung ist eine Art Modus Vivendi .
Nariadenie , o ktorom tu diskutujeme , je určitý modus vivendi .
|
Modus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus operandi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Operandi |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
modus
Es gab hierbei einen ganz klaren Modus operandi , eine eindeutige Herangehensweise der Kommission , die , wie gesagt , vom Parlament , der Kommission und vom Rat unterstützt wurde , und das war in der Tat die Art und Weise , in der wir vorgegangen sind .
Pri tem smo imeli sedaj jasen modus operandi , jasen pristop , ki ga je imela Komisija in so ga , kakor je bilo povedano , podprli Parlament , Komisija in Svet in to je zagotovo način kako smo šli naprej .
|
Modus operandi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
modus
Das Parlament wird darüber gemäß des Modus vivendi informiert werden .
De conformidad con el procedimiento de modus vivendi , se informará al Parlamento al respecto . .
|
Modus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus Operandi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus operandi |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
modus operandi
|
Modus vivendi |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Modus Vivendi |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
modus vivendi
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Modus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modus
Es gab hierbei einen ganz klaren Modus operandi , eine eindeutige Herangehensweise der Kommission , die , wie gesagt , vom Parlament , der Kommission und vom Rat unterstützt wurde , und das war in der Tat die Art und Weise , in der wir vorgegangen sind .
Byl přitom nyní jasný modus operandi a jasný přístup , který Komise zaujala a jenž byl , jak bylo řečeno , podporován Parlamentem , Komisí i Radou , a je to skutečně takový postup , kterým jsme se kupředu posunuli .
|
Häufigkeit
Das Wort Modus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.71 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Spielmodus
- Vorrundengruppen
- ermittelten
- Gruppendritten
- Modi
- gelost
- qualifizierten
- Play-off
- Fünfergruppen
- zugelost
- Halbfinals
- Zweitplatzierten
- Finalteilnehmer
- Auslosung
- Vierergruppe
- Qualifizierten
- teilnehmenden
- punktbeste
- Vorrundenspiele
- Gastgeber
- Spielergebnis
- Play-offs
- Drittplatzierte
- Mehrspielermodus
- Spielergebnisse
- Halbzeiten
- SPL
- 2-Punkte-Regel
- addiert
- Zähler
- separat
- TPL
- IPL
- semi-professionellen
- feststand
- schlechteren
- Fünfergruppe
- SVM
- semiprofessionelle
- eliminierten
- semiprofessionellen
- interkontinentalen
- unentschiedenen
- Qualifikationspunkte
- Hinspiele
- APOP
- zweistellig
- nächsthöhere
- VCO
- Hosts
- LNB
- unentschiedene
- Passwort
- festgestanden
- Strafzeiten
- Zeitstrafen
- Adapter
- Einzeln
- Rechners
- Schiedsrichterentscheidungen
- analogen
- Chip
- Rückspiele
- modifiziert
- externen
- Champions
- Kriterien
- punkt
- Rufnummer
- Tonhöhe
- Trainingseinheiten
- Ausgangsposition
- einleitet
- Artikulation
- Funktionsweise
- Wettstreit
- Mikrofon
- Intervallen
- Mischpult
- ETC
- optimalen
- zyklisch
- FIFA
- Segment
- Dateiformat
- Vorwahl
- Comets
- temporäre
- Sprachgebrauch
- Wechsels
- Allstars
- Umstieg
- vergebenen
- Fett
- Eigennamen
- Kampfsportarten
- Identitäten
- verzichtete
- Maßstäben
- sofortigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Modus
- der Modus
- diesem Modus
- Der Modus
- Modus der
- Dieser Modus
- dem Modus
- den Modus
- Modus Best of
- Modus ist
- im Modus „ Best of
- im Modus Best of
- im Modus Best-of-Seven
- im Modus Best-of-Five
- im Modus „ Best of Five
- Modus , der
- Modus Best of Seven
- Modus „ Best of Seven
- Modus „ Best-of-Three
- Modus „ Jeder
- Modus , in
- Modus „ Best-of-Five
- Der Modus der
- Dieser Modus ist
- Modus Best of Five
- den Modus der
- Modus ,
- Modus Best-of-Seven ausgespielt
- Modus „ jeder
- der Modus der
- dem Modus Best of
- Modus „ Best of Three
- Modus „ Best of Five “ ausgespielt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mods
- Morus
- Modul
- Moduls
- Mos
- Mod
- Mus
- Mons
- Mode
- Moos
- Sous
- Mors
- Nous
- Motu
- Gods
- Tous
- tous
- sous
- vous
- nous
- Moss
- Modi
- Mads
- Maus
- opus
- Moden
- Moder
- Todes
- Codes
- Moses
- Moves
- Model
- Modem
- Manus
- Malus
- Nadus
- Magus
- Locus
- Focus
- Moers
- Minus
- Monts
- Todos
- Torus
- Lobus
- Lotus
- Domus
- Horus
- Bonus
- Sojus
- Fokus
- Moors
- Dodds
- Moods
- Monks
- Midas
- Möbus
- Indus
- Mosul
- Mouse
- Mordes
- Mondes
- Models
- Moduln
- Module
- Morbus
- Medusa
- Moguls
- Mundus
- Modems
- Modest
- Exodus
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmɔdʊs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Staphylococcus
- Indus
- Exodus
- Fundus
- Abfluss
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Schluss
- Cyrus
- Sozialismus
- Studienabschluss
- Gambrinus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Aufschluss
- Reichsdeputationshauptschluss
- Malus
- Naturalismus
- Journalismus
- Epirus
- Demetrius
- Thesaurus
- Vulkanismus
- Pegasus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Sinus
- Darwinismus
- Ausfluss
- Anschluss
- versus
- Liberalismus
- Zusammenschluss
- Jahresabschluss
- Schuss
- Sexismus
- Jodokus
- Justus
- Claudius
- Christus
- Kommunismus
- Algorithmus
- Absolutismus
- Plus
- Fokus
- Morbus
- Kolonialismus
- Zirkus
- Venus
- Impressionismus
- Minus
- Quintus
- Blasius
- Kaukasus
- Anastasius
- Grenzfluss
- Fundamentalismus
- Typhus
- Opportunismus
- Celsius
- Isthmus
- Uranus
- Negus
- Matthäus
- Vilnius
- Nationalsozialismus
- Zufluss
- Zyklus
- Romanzyklus
- Calvinismus
- Linienbus
- Satanismus
- Humus
- Valerius
- Nationalismus
- Humanismus
- Gestus
- Primus
- Entschluss
- Virus
- Nihilismus
- Corpus
- Augustus
- Individualismus
- Determinismus
- Kultus
- Anus
- Korpus
- Tinnitus
- Alkoholismus
- Nimbus
- Sufismus
- Positivismus
- Neuplatonismus
- Ambrosius
- Schulbus
- Taunus
Unterwörter
Worttrennung
Mo-dus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mehrspieler-Modus
- Multiplayer-Modus
- Best-of-Five-Modus
- Koop-Modus
- Online-Modus
- Einzelspieler-Modus
- Standby-Modus
- Best-of-Seven-Modus
- Best-of-Three-Modus
- Arcade-Modus
- Play-off-Modus
- KO-Modus
- 3D-Modus
- K.O.-Modus
- Story-Modus
- Round-Robin-Modus
- 64-Bit-Modus
- Playoff-Modus
- Offline-Modus
- Karriere-Modus
- Modusänderung
- Kernel-Modus
- K.o.-Modus
- 2D-Modus
- DRM-Modus
- Live-View-Modus
- Zwei-Spieler-Modus
- Sleep-Modus
- Benutzer-Modus
- Modus-Wagen
- Best-Of-Seven-Modus
- Rundenturnier-Modus
- RAW-Modus
- Play-Off-Modus
- 32-Bit-Modus
- Ad-hoc-Modus
- Burst-Modus
- CBC-Modus
- Quirks-Modus
- Mehr-Spieler-Modus
- Singleplayer-Modus
- Robin-Modus
- Splitscreen-Modus
- Pokal-Modus
- Moduszeichen
- Zweispieler-Modus
- 16-Bit-Modus
- Solo-Modus
- Undercover-Modus
- Modusänderungen
- seven-Modus
- Standard-Modus
- Sandbox-Modus
- Stealth-Modus
- PvP-Modus
- Coop-Modus
- C64-Modus
- Liga-Modus
- Debug-Modus
- Netzwerk-Modus
- GSM-Modus
- Deathmatch-Modus
- Best-Of-Five-Modus
- Kiosk-Modus
- 2-Spieler-Modus
- LAN-Modus
- Conquest-Modus
- Tour-Modus
- Best-of-three-Modus
- XP-Modus
- Hardcore-Modus
- HAM-Modus
- Best-of-seven-Modus
- Overdrive-Modus
- 7-Modus
- Dual-Channel-Modus
- Abenteuer-Modus
- Challenge-Modus
- Longplay-Modus
- Moduswechsel
- HDR-Modus
- Als-ob-Modus
- VM86-Modus
- Batch-Modus
- SAR-Modus
- three-Modus
- Client-Modus
- Seven-Modus
- Best-of-Modus
- Überlebenskampf-Modus
- MTI-Modus
- Versus-Modus
- Extra-Halfbright-Modus
- Moduslehre
- Play-Modus
- Interlace-Modus
- Grand-Prix-Modus
- Best-of-7-Modus
- Classic-Modus
- ECB-Modus
- Single-Channel-Modus
- Sport-Modus
- Turbo-Modus
- DX-Modus
- Sudden-Death-Modus
- Infrastruktur-Modus
- Interlaced-Modus
- Kreativ-Modus
- HOJ-Modus
- DAB-Modus
- Multi-Player-Modus
- 40-Zeichen-Modus
- Vollduplex-Modus
- NAT-Modus
- Demo-Modus
- Extra-Modus
- five-Modus
- FP-Modus
- EAX-Modus
- Survival-Modus
- Knockout-Modus
- SP-Modus
- Qualifying-Modus
- HAM8-Modus
- Adventure-Modus
- 80-Zeichen-Modus
- LP-Modus
- Eco-Modus
- SuperSpeed-Modus
- Real-Modus
- Schwarz-Weiß-Modus
- Stand-By-Modus
- Standalone-Modus
- Hybrid-Modus
- Battle-Modus
- Party-Modus
- Automatik-Modus
- Render-Modus
- out-Modus
- FDD-Modus
- Modus-Änderung
- P-Modus
- Stand-by-Modus
- Einfüge-Modus
- Economy-Modus
- VBR-Modus
- Split-Screen-Modus
- Farbbild-Modus
- Gott-Modus
- Vollbild-Modus
- Capture-the-Flag-Modus
- Best-of-five-Modus
- Prestige-Modus
- TDD-Modus
- Text-Modus
- Track-While-Scan-Modus
- Multicast-Modus
- Relais-Modus
- Power-Modus
- PIO-Modus
- CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Modus
- SLI-Modus
- Duell-Modus
- Hotseat-Modus
- Normal-Modus
- best-of-five-Modus
- Kampagnen-Modus
- Five-Modus
- Team-Modus
- User-Modus
- Zebra-Modus
- Editor-Modus
- C128-Modus
- Geiger-Modus
- ROL-Modus
- Modusform
- Combat-Modus
- DVB-Modus
- Experten-Modus
- DOS-Modus
- CFB-Modus
- PAL-Modus
- MS-DOS-Modus
- Kalenderjahr-Modus
- 480p-Modus
- Doktor-Modus
- Live-Modus
- Städtebau-Modus
- Luft-Boden-Modus
- CTF-Modus
- Rückspiel-Modus
- ASCII-Modus
- SLOW-Modus
- Halbduplex-Modus
- Best-of-3-Modus
- 200-Modus
- Kooperativ-Modus
- Modusumschaltung
- Internet-Modus
- Multicolor-Modus
- Programmier-Modus
- Hold-And-Modify-Modus
- Death-Modus
- JPEG-Modus
- Creative-Modus
- 50-Hz-Modus
- Flag-Modus
- Missions-Modus
- Gefechts-Modus
- CP/M-Modus
- Start-Modus
- Track-while-scan-Modus
- IDE-Modus
- Duplex-Modus
- Freestyle-Modus
- Commander-Modus
- MPO-Modus
- Three-Modus
- Privat-Modus
- RGB-Modus
- Zombie-Modus
- Simulations-Modus
- TTL-Modus
- VGA-Modus
- Drive-Modus
- Wauwau-Modus
- UART-Modus
- Foto-Modus
- Modusstämme
- FDX-Modus
- Design-Modus
- Stroboskop-Modus
- AFR-Modus
- Play-down-Modus
- AF-Modus
- DVB-T-Modus
- Streaming-Modus
- Farben-Modus
- Elimination-Modus
- Browser-Modus
- WM-Modus
- Race-Modus
- Knock-Out-Modus
- M-Modus
- Lern-Modus
- Fischer-Modus
- TWS-Modus
- best-of-three-Modus
- IDEAL-Modus
- Turnier-Modus
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Modus Anomali | 2012 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Michael Brecker | Modus Operandy | |
Training For Utopia | Modus Operandi (Split Ep Album Version) | 2004 |
Photek | Modus Operandi | 1997 |
Modus | Love | |
Modus | Watch Out | |
Red Animal War | Modus Operendi | |
Modus | Fiesta | |
Modus | Naples | |
Modus | Water Colors | |
Modus | Astor |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Männer |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Statistik |
|
|
Musik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Paris |
|
|
Automobil |
|