privilegierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Finnisch (2)
- Französisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
привилегировано
Es wäre viel besser , wenn die Türkei Europa durch die Bildung einer privilegierten Partnerschaft beiträte .
Би било много по-добре Турция да е обвързана с Европа чрез привилегировано партньорство .
|
privilegierten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
привилегирован
Der Vorwand dafür ist die Wiederbelebung der Wirtschaften der westlichen Balkanstaaten durch den privilegierten Zugang zum EU-Markt , in dem Glauben , dass ein sich daraus ergebendes Wirtschaftswachstum die politische Stabilität in der gesamten Region fördern wird .
Претекстът за това е да се съживи икономиката на Западните Балкани чрез привилегирован достъп до пазара на ЕС , с убеждението , че икономическият растеж , постигнат в резултат на това , ще спомогне за политическата стабилност в целия регион .
|
privilegierten Zugang |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Балкани чрез привилегирован достъп
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
привилегировано партньорство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
privilegeret
Die Tatsache , dass die Reformen in der Türkei unleugbar ins Stocken geraten sind , obwohl die Kommission die Beitrittsverhandlungen eingeleitet hat , sollte doch im Gegenteil die Möglichkeit einer privilegierten Partnerschaft stärker in den Vordergrund rücken .
Det er ubestrideligt , at reformerne i Tyrkiet er ved at gå i stå , på trods af at Kommissionen har indledt tiltrædelsesforhandlingerne , og det burde styrke muligheden for et privilegeret partnerskab .
|
privilegierten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
privilegerede
Dabei ist natürlich darauf zu achten , daß diese Möglichkeiten nicht den privilegierten Gesellschaftsschichten vorbehalten bleiben .
Vi skal selvfølgelig holde øje med , at dette kendskab ikke reserveres til de privilegerede grupper i samfundet .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
privilegeret partnerskab
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
privileged
Dennoch wird unsere Freude über die europäische Wiedervereinigung dadurch getrübt , dass es Griechenland nicht gelungen ist , mit Hilfe seiner privilegierten Beziehung für den Beitritt eines geeinten Zypern zu sorgen .
Our joy at Europe 's reunification is nonetheless tinged with sadness that Greece was unable to exploit its privileged relationships to bring in a united Cyprus .
|
privilegierten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a privileged
|
privilegierten Status |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
privileged status
|
privilegierten Zugang |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
privileged access
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
privileged partnership
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
etuoikeutetun
Aufgrund der privilegierten Partnerschaft , die sie mit den AKP-Staaten unterhält , wollte die Europäische Union dennoch den Bananen produzierenden AKP-Staaten helfen , mit der verstärkten Konkurrenz fertig zu werden .
AKT-valtioiden kanssa ylläpitämänsä etuoikeutetun kumppanuuden takia Euroopan unioni kuitenkin halusi auttaa banaania tuottavia AKT-valtioita selviytymään lisääntyneestä kilpailusta .
|
privilegierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
– Herr Präsident ! Russland sollte zu einem privilegierten strategischen Partner werden , und die Entwicklung und Ausweitung der Partnerschaft in allen Bereichen sollte eine grundlegende und dauerhafte strategische Priorität der Europäischen Union in den nächsten Jahren darstellen .
– Arvoisa puhemies , Venäjästä on tultava etuoikeutettu strateginen kumppani , ja kumppanuuden kehittämisen ja laajentamisen kaikilla aloilla on oltava Euroopan unionin perustavaa ja pysyvä strateginen tavoite tulevina vuosina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
privilégié
Die Beförderung auf dem Seeweg ist für mein Land unerlässlich , das privilegierten Zugang zu befahrbaren Wasserwegen genießt , was für Regionen in Rand - und Insellage , wie im Fall von Madeira , wirklich wichtig ist .
Le transport maritime est essentiel pour mon pays , qui jouit d'un accès privilégié aux voies navigables , et vraiment crucial pour les régions ultrapériphériques et insulaires , comme dans le cas de Madère .
|
privilegierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
privilégiés
Ich weiß nicht , ob es technisch möglich ist , einen dieser privilegierten Zugänge zusätzlich für die Abgeordneten zu öffnen .
Je ne sais pas s ' il est techniquement possible d'ouvrir un autre de ces accès privilégiés pour les députés .
|
privilegierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privilégiée
Alles in allem haben es die europäischen Blumenerzeuger mit einer harten und privilegierten Konkurrenz zu tun , und sie betrachten alle diese verschiedenen Formen von Privilegien mit Besorgnis .
En somme , les producteurs de fleurs européens doivent rivaliser avec une concurrence aguerrie et privilégiée et ils considèrent avec préoccupation toutes ces formes de privilège .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
partenariat privilégié
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
partenariat privilégié
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
προνομιούχο
Ich stelle den traditionell privilegierten Status der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik fest . Allerdings möchte ich ganz klar betonen , dass der Berichterstatter des Europäischen Parlaments von der Kommission und dem gesamten Parlament ein sehr starkes Mandat erhalten hat , die einzelnen Haushaltslinien zu prüfen und aus der Sicht dessen zu untersuchen , was als Kosten-Nutzen-Analyse bekannt ist .
Σημειώνω το παραδοσιακά προνομιούχο καθεστώς της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας . Ωστόσο , θα ήθελα σαφώς να επισημάνω το γεγονός ότι ο εισηγητής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχει μια πολύ ισχυρή εντολή τόσο από την Επιτροπή όσο και από ολόκληρο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , να εξετάσει μεμονωμένες γραμμές του προϋπολογισμού και να τις ελέγξει από την άποψη του όρου που είναι γνωστός ως ανάλυση κόστους-οφέλους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
privilegiato
Aus allen diesen Gründen und im Rahmen des privilegierten politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Tunesien müssen wir fordern , dass die tunesischen Behörden unverzüglich alle Formen von Gewalt und Verfolgung gegen Menschenrechtsaktivisten einstellen und freie Meinungsäußerung , Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit garantieren .
Per tutte queste ragioni , e nel quadro del dialogo privilegiato tra l’Unione europea e la Tunisia , chiediamo alle autorità di porre immediatamente fine a tutte le forme di violenza e di persecuzione contro gli attivisti per i diritti umani e di garantire la libertà di espressione , di assemblea e di associazione
|
privilegierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privilegiati
Sind es wirklich die Besten , oder gibt es hier nicht doch Unterscheidungen zwischen den stärker privilegierten westlichen Ländern und den anderen , den neuen ?
È davvero il metodo migliore , o vi sono alcune divisioni fra gli Stati occidentali più privilegiati e quelli nuovi ?
|
privilegierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
privilegiate
Hier können wir nur dann einen Ausweg finden , wenn wir willens sind - und ich sage dies ganz deutlich - , die atlantische Solidarität oder die Beziehungen mit dem asiatischen Kontinent als zweitrangig zu betrachten , um uns auf die privilegierten Beziehungen - und ich meine hier " privilegiert " im wahrsten Sinne des Wortes - mit der arabischen Welt zu konzentrieren .
L' unica via d' uscita è rappresentata dall ' adozione di un atteggiamento volontaristico - lo dico a chiare lettere - in base al quale bisogna attribuire un ' importanza secondaria alle solidarietà atlantiche o alle relazioni col continente asiatico , e concentrarsi su relazioni privilegiate - dico " privilegiate " nel senso preciso del termine - col mondo arabo .
|
privilegierten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
privilegiata
Wir befürworten alle die Weiterentwicklung dieser privilegierten Beziehung , doch ebenso befürworten wir , dass diese Zusammenarbeit auch bei der Umsetzung des Kyoto-Protokolls gilt .
Tutti siamo favorevoli allo sviluppo di questa relazione privilegiata e a favore del fatto che tale cooperazione si espliciti anche nell ' attuazione del protocollo di Kyoto .
|
privilegierten Zugang |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
accesso privilegiato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
priviliģētām
Sie müssen existenzfähige Geschäftseinheiten sein statt besonders privilegierten Unternehmen , und das Zurückgreifen auf protektionistische Maßnahmen ist für mich und für meine Kollegen allgemein nicht annehmbar .
Tām ir jābūt dzīvotspējīgām saimnieciskām vienībām , nevis īpaši priviliģētām organizācijām , un kopumā man un maniem kolēģiem nav pieņemama glābiņa meklēšana protekcioniskos pasākumos .
|
privilegierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
priviliģētā
Jedenfalls denke ich , dass es am wichtigsten ist , die Situation nicht weiter anzuheizen , damit die Untersuchungen und Verhandlungen in einer ruhigen Atmosphäre durchgeführt werden können und dass es sinnvoll ist , sich nicht dazu hinreißen zu lassen , den privilegierten Status eines benachbarten Partnerlandes aufgrund von unvollständigen und oft widersprüchlichen Berichten in Frage zu stellen .
Lai vai kā , manuprāt , svarīgākais ir nesaasināt situāciju vēl vairāk un nodrošināt to , ka izmeklēšanu var veikt un sarunas var risināt mierīgā gaisotnē , tāpēc es uzskatu , ka prātīgāk ir neiesaistīties kaimiņos esošas partnervalsts priviliģētā statusa apstrīdēšanā , pamatojoties uz daļējiem un bieži vien pretrunīgiem ziņojumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
privilegijuotos
Als Vizepräsident der Delegation ist es für mich erfreulich , dass wir den Weg der privilegierten Partnerschaft weiter gehen .
Kaip delegacijos pirmininko pavaduotojui , man labai malonu , kad toliau einame privilegijuotos partnerystės keliu .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
privilegijuotos partnerystės
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
privilegijuotos partnerystės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bevoorrechte
Die Informationen sollen nicht allen Abgeordneten , sondern nur einer Gruppe von ausgewählten und privilegierten Abgeordneten zur Verfügung gestellt werden .
De informatie wordt niet aan alle parlementsleden gegeven maar aan een selecte en bevoorrechte groep binnen dit Parlement .
|
privilegierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geprivilegieerde
Auch in politischer Hinsicht scheint es nur schwer verständlich , dass ein Nachbarland , das einen privilegierten Zugang zu unserem Binnenmarkt genießt und an einer ganzen Reihe unserer Programme und anderer Maßnahmen beteiligt ist , solche Steuervorteile gewährt .
Politiek gezien lijkt het ook moeilijk te accepteren dat een buurland dat geprivilegieerde toegang tot onze interne markt heeft en aan een groot aantal van onze programma 's en andere activiteiten deelneemt , dergelijke belastingvoordelen biedt .
|
privilegierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
geprivilegieerd
Die Mehrheit unserer Fraktion ist für eine gute , starke , nachbarschaftliche Beziehung auf der Grundlage einer privilegierten Partnerschaft .
De meerderheid van onze fractie is voorstander van een goede , sterke relatie met dit buurland op basis van een geprivilegieerd partnerschap .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
geprivilegieerd partnerschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uprzywilejowanego
In den Verhandlungen über dieses Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der Republik Fidschi-Inseln und Papua-Neuguinea war die EU scharfer Kritik vonseiten sozialer und politischer Organisationen aus dem Pazifikraum ausgesetzt , insbesondere aufgrund des Drucks , der auf diese beiden Länder ausgeübt wurde , da ihnen im Falle einer Nicht-Unterzeichnung mit dem Verlust ihres privilegierten Zugangs zu europäischen Märkten gedroht worden war .
W odniesieniu do tej przejściowej umowy o partnerstwie gospodarczym z Republiką Wysp Fidżi i Papuą Nową Gwineą UE była również obiektem surowej krytyki ze strony organizacji społecznych i politycznych z regionu Pacyfiku w związku z presją , jakie wywierała na te dwa kraje , by podpisały umowę - pod groźbą utraty ich uprzywilejowanego dostępu do europejskich rynków .
|
privilegierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uprzywilejowanych
Dadurch profitieren Bevölkerungen aus weniger privilegierten Regionen mit schwierigen landwirtschaftlichen Bedingungen und einem schlechten Zugang zu Kommunikation vom gleichen Maß an Dienstleistungen in den Bereichen Soziales , Bildung , Verkehr und Energie , wie die Bürgerinnen und Bürger aus Gebieten , die sozial und wirtschaftlich besser aufgestellt sind .
Dzięki temu ludność z regionów mniej uprzywilejowanych , o trudnych warunkach gospodarowania i małej dostępności komunikacyjnej , zyskuje taki sam dostęp do usług socjalnych , edukacji , transportu czy energii , jaki mają obywatele terenów o lepszym położeniu społeczno-gospodarczym .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uprzywilejowanego partnerstwa
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
uprzywilejowanego partnerstwa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
privilegiada
Die Entschließung des Parlaments geht auf diese Situation mit einem entschlossenen Ansatz ein und bittet die Kommission und den Rat dringend , die seit 2005 erreichten positiven Ergebnisse nicht zunichte zu machen und vor allem nicht das bestehende bilaterale Abkommen mit dem Konzept einer privilegierten Partnerschaft für nichtig zu erklären .
A resolução do Parlamento trata esta situação com uma abordagem determinada , instando a Comissão e o Conselho a não desperdiçarem os resultados positivos alcançados desde 2005 e , acima de tudo , a não esvaziarem o acordo bilateral existente com a ideia de uma parceria privilegiada .
|
privilegierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
privilegiado
Herr Präsident , die Präsidentschaft hat ganz richtig gehandelt , indem es einen Mitgliedstaat gegen die irrige und unrechte Haltung von Marokko - einem privilegierten Partner der Europäischen Union , wie gerade klargestellt wurde - gegen eine Maßnahme in Schutz genommen hat , die aus politischer und rechtlicher Sicht unannehmbar ist .
Senhor Presidente , a presidência da Mesa agiu muito correctamente ao apoiar um Estado-Membro face à incorrecta e injusta atitude de Marrocos - um parceiro privilegiado da União Europeia , como foi aqui explicitado - perante uma atitude inadmissível dos pontos de vista político e jurídico .
|
privilegierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
privilegiadas
Mit unserer Stimmenthaltung wollen wir unsere Ablehnung gegenüber den Herrschaftsverhältnissen zum Ausdruck bringen , die die Europäische Union diesen Ländern in Zusammenarbeit mit deren privilegierten Schichten aufzwingen will , sowie gegenüber der arbeitnehmerfeindlichen Politik , die ihnen unter dem Vorwand der Erweiterung auferlegt wird .
A nossa abstenção exprime a nossa oposição às relações de dominação que a União Europeia tenta impor a esses países com a colaboração das camadas privilegiadas dos mesmos , assim como à política anti-operária imposta a pretexto do alargamento .
|
privilegierten Zugang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acesso privilegiado
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
parceria privilegiada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
privilegiat
Die einzige ehrliche Antwort , die dem Willen der EU-Bürger entsprechen würde , wäre meines Erachtens ein endgültiger Stopp der Beitrittsverhandlungen und das Anstreben einer privilegierten Partnerschaft .
După părerea mea , singurul răspuns onest care corespunde dorinţelor cetăţenilor europeni ar fi să punem capăt negocierilor de aderare şi să vizăm un parteneriat privilegiat .
|
privilegierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
parteneriat privilegiat
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
parteneriat privilegiat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
privilegierade
Es ist daher selbstverständlich , dass der Schutz des Wasserlaufs und seiner weiten Umgebung vor Verschmutzung eine der Hauptsäulen der privilegierten Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Ländern sein sollte .
Därför är det naturligt att skyddet av detta vattendrag och dess omgivande regioner blir en av de viktigaste pelarna i det privilegierade samarbetet mellan deltagarländerna .
|
privilegierten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
privilegierad
Die Informationen sollen nicht allen Abgeordneten , sondern nur einer Gruppe von ausgewählten und privilegierten Abgeordneten zur Verfügung gestellt werden .
Informationen skall inte ges till alla ledamöter , utan till en utvald och privilegierad kartell inom detta parlament .
|
privilegierten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
privilegierat
Die einzige ehrliche Antwort , die dem Willen der EU-Bürger entsprechen würde , wäre meines Erachtens ein endgültiger Stopp der Beitrittsverhandlungen und das Anstreben einer privilegierten Partnerschaft .
Det enda ärliga svar som är i linje med EU-medborgarnas önskemål skulle enligt mig vara att avsluta anslutningsförhandlingarna och sikta på ett privilegierat partnerskap .
|
privilegierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ett privilegierat
|
einer privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ett privilegierat partnerskap
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
privilegovaného
Der Vorwand dafür ist die Wiederbelebung der Wirtschaften der westlichen Balkanstaaten durch den privilegierten Zugang zum EU-Markt , in dem Glauben , dass ein sich daraus ergebendes Wirtschaftswachstum die politische Stabilität in der gesamten Region fördern wird .
Zámienkou tohto kroku je oživenie ekonomík západného Balkánu prostredníctvom privilegovaného prístupu na trh EÚ v presvedčení , že hospodársky rast , ktorý potom nastane , podporí politickú stabilitu v celom regióne .
|
privilegierten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
privilegovanej
Ich hoffe inständig , dass der Rat zu einer Einigung gelangt , damit diese beiden Länder Teil des privilegierten Kreises der Schengen-Staaten werden können .
Úprimne dúfam , že Rada dosiahne dohodu , aby sa tieto dve krajiny mohli stať súčasťou privilegovanej skupiny schengenských štátov .
|
privilegierten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
privilegovanými
Schließlich beinhaltet er eine Liste jener Länder , die die privilegierten Partner sein werden .
Napokon obsahuje zoznam krajín , ktoré budú privilegovanými partnermi .
|
privilegierten Zugang |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
privilegovaného prístupu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
privilegirani
Natürlich lehnen wir den Vorschlag einer spezifischen , privilegierten bilateralen Kabotage zwischen Nachbarländern ab , weil , wie einer meiner Kollegen richtig sagte , dies den Markt noch mehr zersplittert .
Dejansko zavračamo predlog o privilegirani dvostranski kabotaži med sosednjimi državami , saj trg še dodatno razčlenjuje , kot je upravičeno povedal eden mojih kolegov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
privilegiada
Auch im Zusammenhang mit Marokko müssen wir unsere privilegierten nachbarschaftlichen Beziehungen nutzen , um die wiederholte Verletzung der Pressefreiheit zu verurteilen , was unter anderem auch bedeuten würde , dass Rabat die über Journalisten wie Alí Lmrabet verhängten Urteile aufhebt , das Völkerrecht respektiert und den Baker-Plan als Rahmen für eine gerechte und dauerhafte Lösung des Westsahara-Konflikts unterstützt .
También con Marruecos debemos aprovechar nuestra privilegiada relación de vecindad para denunciar la reiterada vulneración de la libertad de prensa , lo que implica , entre otras cosas , que Rabat suprima las penas condenatorias contra periodistas como Alí Lmrabet , acate la legalidad internacional e impulse el plan Baker como marco para una solución justa y duradera al conflicto del Sáhara Occidental .
|
privilegierten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
privilegiado
Ich hoffe inständig , dass der Rat zu einer Einigung gelangt , damit diese beiden Länder Teil des privilegierten Kreises der Schengen-Staaten werden können .
Espero sinceramente que el Consejo alcance un acuerdo mediante el cual estos dos países puedan formar parte del círculo privilegiado de los Estados Schengen .
|
privilegierten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
privilegiadas
Dadurch profitieren Bevölkerungen aus weniger privilegierten Regionen mit schwierigen landwirtschaftlichen Bedingungen und einem schlechten Zugang zu Kommunikation vom gleichen Maß an Dienstleistungen in den Bereichen Soziales , Bildung , Verkehr und Energie , wie die Bürgerinnen und Bürger aus Gebieten , die sozial und wirtschaftlich besser aufgestellt sind .
Como resultado , las poblaciones de regiones menos privilegiadas con condiciones de labranza difíciles y un mal acceso a las comunicaciones se benefician del mismo nivel de acceso a los servicios sociales , educativos , de transporte y de energía que los ciudadanos de regiones que disfrutan de mejores posiciones económicas y sociales .
|
privilegierten Partnerschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asociación privilegiada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
privilegovaného
Man könnte berechtigte Überlegungen anstellen , ob es besser wäre , der Türkei einen privilegierten und bevorzugten Partnerschaftsstatus mit der EU zu garantieren , anstatt falsche Erwartungen und Hoffnungen auf eine Mitgliedschaft zu schüren , die eine Anpassung aufgrund der Tatsachen und Umstände schwierig machen .
Bylo by namístě zvážit , zda by nebylo lepší udělit Turecku status privilegovaného a přednostního partnerství s EU , než vytvářet falešná očekávání a naděje na členství , jimž by bylo s ohledem na fakta a okolnosti obtížné vyhovět .
|
privilegierten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
privilegované
Natürlich lehnen wir den Vorschlag einer spezifischen , privilegierten bilateralen Kabotage zwischen Nachbarländern ab , weil , wie einer meiner Kollegen richtig sagte , dies den Markt noch mehr zersplittert .
Odmítáme samozřejmě návrh specifické a privilegované dvoustranné kabotáže mezi sousedními zeměmi , protože , přesně jak řekl jeden z mých kolegů poslanců , se tím způsobuje ještě větší fragmentace trhu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
privilegierten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
privilegizált
KIC wiederum sind berechtigt , Mittel zu beantragen , haben aber kein Recht auf privilegierten Zugang - es wird keine Vorzugsbehandlung geben .
A TIT-ek másfelől jogosultak lesznek alapokhoz ajánlatot intézni , de semmiféleképpen nem részesülhetnek privilegizált hozzáférésben , kedvezményes elbánásban .
|
privilegierten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kiváltságos
Die viel gepriesenen Menschenrechte machen anscheinend an den Grenzen der privilegierten Bereiche der Eurokratie Halt .
Az egekig magasztalt " emberi jogok ” egyértelműen véget érnek az eurokrácia kiváltságos területeinek a határánál .
|
Häufigkeit
Das Wort privilegierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43010. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.13 mal vor.
⋮ | |
43005. | Kommunion |
43006. | begradigt |
43007. | vorzudringen |
43008. | Olymp |
43009. | Doherty |
43010. | privilegierten |
43011. | Konzertreihe |
43012. | Seghers |
43013. | einzustufen |
43014. | entführte |
43015. | Landesverfassung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- privilegierte
- privilegiert
- privilegierter
- garantierte
- Vorrechte
- besitzenden
- Landesfürsten
- Zunftzwang
- besitzlosen
- Steuerfreiheit
- Sonderrechte
- Steuerhoheit
- Besitzstände
- gleichgestellt
- garantierten
- Staatsbürgern
- Ausländern
- Steuerprivilegien
- obrigkeitlichen
- Obrigkeiten
- strebten
- gleichberechtigten
- regelten
- zugestanden
- Eheschließungen
- Obrigkeit
- deklarieren
- gemeinschaftlichen
- Berufsstände
- zustanden
- Kolonen
- gleichberechtigte
- zugestand
- Bevölkerungsschichten
- Sonderrechten
- Gemengelage
- Herrschenden
- Selbstverwaltungsrechte
- beherrschenden
- uneingeschränkte
- gewährten
- Zwang
- Hoheitsrecht
- beschneiden
- rückständigen
- weitreichenden
- eingefordert
- zuerkannte
- Abhängigkeitsverhältnis
- obrigkeitliche
- Gewohnheitsrechte
- einzuräumen
- zugebilligt
- Vorrechten
- angehörenden
- unbeschränkten
- Steuerlasten
- Nutznießer
- minderen
- Kopfsteuer
- besitzende
- gewähren
- Steuerabgaben
- einzuschränken
- Eigentumsrechten
- erließen
- darstellten
- Gemeineigentum
- bedurften
- vermögenden
- Adelstiteln
- Steuererhebungen
- staatlicher
- zugewanderten
- zugestandenen
- Eigentumsrechte
- Verfügungsgewalt
- Händlern
- Abschottung
- weitgehende
- zentralisierten
- monopolisiert
- faktischen
- forcierten
- gefestigten
- materiell
- Kirchenhoheit
- zusprach
- unbescholtene
- Standes
- Rechtstitel
- Geldverleih
- Amtspersonen
- Verfügungsrecht
- hiesigen
- Herrschaftsgewalt
- Geldbedarf
- gestatteten
- Armenunterstützung
- Berechtigung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der privilegierten
- einer privilegierten
- k.k. privilegierten
- den privilegierten
- einen privilegierten
- die privilegierten
- privilegierten Stände
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
privilegiert
en
Abgeleitete Wörter
- unterprivilegierten
- Unterprivilegierten
- unprivilegierten
- nichtprivilegierten
- nicht-privilegierten
- Generalprivilegierten
- Minderprivilegierten
- Nichtprivilegierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Österreich |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|
|
Wien |
|
|
Film |
|
|
Florida |
|