Ausgangsposition
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
започнахме
Dies war unsere Ausgangsposition .
Това беше позицията , от която започнахме .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ich glaube , auch diese Entwicklung sollte man einmal festhalten , wenn man sich die Ausgangsposition vor Augen hält .
Jeg tror , også denne udvikling bør man lige fastholde , når man holder sig udgangspositionen for øje .
|
Ausgangsposition |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
udgangsposition
Die Ausgangsposition Lettlands und Litauens im Hinblick auf die Europäische Union weicht ebenfalls von der Estlands ab .
Letlands og Litauens udgangsposition over for Den Europæiske Union afviger imidlertid fra Estlands stilling .
|
Dies war unsere Ausgangsposition . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det var udgangspunktet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
perustilannetta
Ich glaube das , aber ich meine , wir dürfen die Ausgangsposition nicht vergessen .
Mielestäni oli , mutta emme saa myöskään unohtaa perustilannetta .
|
Ausgangsposition |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lähdimme
Dies war unsere Ausgangsposition .
Tämä oli tilanne , josta lähdimme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι μια καλή βασική θέση
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tai - puiki esminpozicija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
uitgangspositie
Bei einigen der angesprochenen Themen , wie zum Beispiel der Überlegenheit bestimmter europäischer Sprachen zum Nachteil anderer , befinden wir uns eindeutig in einer negativen Ausgangsposition .
Bij een aantal zaken die het document aansnijdt , zoals de hegemonie van sommige Europese talen ten koste van andere , is de uitgangspositie zonder meer negatief .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dies war unsere Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taki był punkt wyjścia
|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To dobra pozycja wyjściowa
|
Dies war unsere Ausgangsposition . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Taki był punkt wyjścia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pornit
Dies war unsere Ausgangsposition .
Aceasta a fost poziţia de la care am pornit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
východisková
Dies war unsere Ausgangsposition .
Takáto bola naša východisková pozícia .
|
Ausgangsposition |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
východisková pozícia
|
positive Ausgangsposition . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dobrá východisková pozícia .
|
positive Ausgangsposition . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
to dobrá východisková pozícia .
|
Dies war unsere Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takáto bola naša východisková pozícia
|
eine positive Ausgangsposition . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
to dobrá východisková pozícia .
|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to dobrá východisková pozícia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
izhodiščna
Dies war unsere Ausgangsposition .
To je bila naša izhodiščna točka .
|
positive Ausgangsposition . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dobro osnovno izhodišče .
|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je dobro osnovno izhodišče
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies war unsere Ausgangsposition . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takto vypadal výchozí stav .
|
Das ist eine positive Ausgangsposition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to dobrá výchozí pozice
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ausgangsposition |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kiindulópont
Dies war unsere Ausgangsposition .
Ez volt a kiindulópont .
|
Dies war unsere Ausgangsposition . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ez volt a kiindulópont .
|
Häufigkeit
Das Wort Ausgangsposition hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75986. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75981. | gelost |
75982. | Schumpeter |
75983. | quelques |
75984. | Motorik |
75985. | Quixote |
75986. | Ausgangsposition |
75987. | Stockhorst |
75988. | film-zeit |
75989. | dreizehnte |
75990. | Dömitz |
75991. | Theremin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beinarbeit
- spielfrei
- Schlaghand
- angreifende
- drücken
- gekontert
- Startfeld
- Ballkontrolle
- Grundstellung
- Verliert
- gegnerischen
- Sprungwurf
- umgedreht
- Eröffnungsphase
- Zielkugel
- Windschatten
- Zielfeld
- Schwachstelle
- Sobald
- ausnutzen
- Vorhand
- Schusstechnik
- Berührt
- Anspiel
- regelgerecht
- Abstoß
- geblockt
- Rückhand
- ausgeglichene
- Spielbahn
- gesteckte
- Greift
- überspringt
- Nachladen
- Startspieler
- aufzufangen
- Objektbälle
- fehlerfreie
- mitlaufen
- Handkarten
- Kartenstapel
- bestmögliche
- vollführt
- verlangsamt
- Topspin
- Gelingt
- Spielbeginn
- Treffsicherheit
- Kippen
- kompensieren
- Zeitbegrenzung
- überzugehen
- Patronenlager
- Sprungkraft
- Eingewöhnungszeit
- leeren
- Augenzahl
- Spieleranzahl
- taktisch
- Objektball
- kreisend
- Wettrunde
- schaltet
- Auszeiten
- Schachuhr
- nachziehen
- positionellen
- problemlos
- herunter
- strömenden
- gesteckten
- Erzielt
- Trumpfkarte
- umkehren
- Kartengeber
- anvisierte
- Schwachpunkt
- Spielerzahl
- Spielvariante
- Kabine
- Erholungsphase
- Standfestigkeit
- Bretts
- ungünstige
- Stürze
- Zugmöglichkeiten
- Unebenheiten
- Bankhalter
- angepeilte
- absteigt
- Schnelligkeit
- ansagen
- Sonderregel
- verbleibender
- drückt
- positionierten
- Neunen
- angeschlagen
- Spielstein
- hintereinander
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Ausgangsposition
- Ausgangsposition für
- gute Ausgangsposition
- der Ausgangsposition
- seine Ausgangsposition
- Ausgangsposition zurück
- ihre Ausgangsposition
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
gangs
position
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Boxer |
|
|
Waffe |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Ringer |
|