Häufigste Wörter

Anschluß

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anschluß
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Пристъпваме
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
bg Пристъпваме към гласуване .
Anschluß
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Продължаваме
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
bg Продължаваме с гласуването .
Anschluß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Passamos agora à votação
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Гласуването
de Die Abstimmung findet im Anschluß an die Aussprache statt .
bg Гласуването ще се проведе след разискването .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anschluß
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Afstemningen
  • afstemningen
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
da Afstemningen finder sted efter denne forhandling .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Filippis
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
da Vi går nu over til afstemningen om hr . Filippis betænkning .
im Anschluß
 
(in ca. 26% aller Fälle)
om et øjeblik .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anschluß
 
(in ca. 17% aller Fälle)
shortly
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
en The vote will take place shortly .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hääletamisega
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
et Nüüd alustame hääletamisega .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Läheme
  • läheme
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
et Läheme nüüd edasi hääletamise juurde .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hääletustega
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
et Jätkame hääletustega .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Jätkame hääletustega
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anschluß
 
(in ca. 12% aller Fälle)
äänestykset
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
fi ( DE ) Esityslistalla on seuraavana äänestykset .
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Toimitamme
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
fi Toimitamme äänestyksen .
Anschluß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Siirrymme
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
fi Siirrymme äänestykseen .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Seuraavaksi
  • seuraavaksi
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
fi ( DE ) Seuraavaksi toimitetaan äänestys .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hetken
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
fi Äänestys toimitetaan hetken kuluttua .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Siirrytään äänestykseen
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Siirrytään
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
fi Siirrytään äänestykseen .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
äänestyksiin
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
fi Siirrymme nyt äänestyksiin .
im Anschluß
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hetken kuluttua .
gleich im Anschluß
 
(in ca. 25% aller Fälle)
hetken kuluttua .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anschluß
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • passons
  • Passons
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
fr Nous passons maintenant au vote .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anschluß
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Προχωρούμε
  • προχωρούμε
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
el Προχωρούμε τώρα στην ώρα των ψηφοφοριών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anschluß
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Procediamo
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Procediamo ora alle votazioni .
Anschluß
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Passiamo
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Passiamo ora al turno di votazioni .
Anschluß
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • procederemo
  • Procederemo
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Ora procederemo con la votazione .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
passeremo
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Ora passeremo alla votazione .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
istante
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it La votazione si svolgerà tra un istante .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proceda
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Si proceda con la votazione .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
svolgerà
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it La votazione si svolgerà tra poco .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Proseguiamo
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
it Proseguiamo ora con il turno di votazioni .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anschluß
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Turpināsim
  • turpināsim
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lv Turpināsim ar balsošanu .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jābalso
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
lv Tagad mums ir jābalso .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Balsošana
  • balsošana
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lv Balsošana notiks pēc brīža .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sāksim
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
lv Tagad mēs sāksim balsošanu .
Anschluß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pāriesim
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lv . - Tagad pāriesim pie balsošanas .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
īsa
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lv Balsošana notiks pēc īsa brīža .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anschluß
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Pradėsime
  • pradėsime
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lt Pradėsime balsavimą .
Anschluß
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pereikime
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
lt Dabar toliau pereikime prie balsavimo .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • pereisime
  • Pereisime
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
lt . - Dabar pereisime prie balsavimo .
Anschluß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Netrukus
  • netrukus
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lt Netrukus vyks balsavimas .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pradėkime
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
lt Pradėkime balsavimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anschluß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dadelijk
de Dies alles wird zu einer stärkeren Abstimmung , Transparenz und Wirksamkeit in unseren Energieprogrammen führen , in die auch das Programm SAVE einbezogen werden muß , über das wir im Anschluß diskutieren werden .
nl Dit alles zal een betere coördinatie , meer transparantie en een efficiëntere werking opleveren voor onze energieprogramma 's , waartoe ook SAVE gerekend moet worden . Over SAVE gaan we het dadelijk hebben .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stemmingen
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
nl Dan gaan wij nu over tot de stemmingen .
Anschluß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Filippi
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
nl Wij gaan over tot stemming over het verslag van de heer Filippi .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aansluitend
de Herr Präsident ! Ich möchte zunächst im Anschluß an meinen Fraktionskollegen Bertens ganz klar sagen : Der Bürgerbeauftragte ist ein Verbündeter des Parlaments im Kampf gegen das Gefühl der Hilflosigkeit vieler Europäer gegenüber den europäischen Institutionen .
nl Mijnheer de Voorzitter , aansluitend bij de woorden van de heer Bertens , die ook tot mijn fractie behoort , zou ik willen onderstrepen dat de ombudsman een bondgenoot van het Parlement is in de strijd tegen het gevoel van hulpeloosheid tegenover de Europese instellingen dat bij vele Europeanen heerst .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ogenblikken
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
nl De stemming vindt over enkele ogenblikken plaats .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.5
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
nl Wij gaan nu over tot de stemming .5
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anschluß
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Przystępujemy
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Przystępujemy do głosowania .
Anschluß
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Przechodzimy
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Przechodzimy teraz do głosowania .
Anschluß
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Przejdziemy
  • przejdziemy
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Przejdziemy teraz do głosowania .
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Pzechodzimy
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Pzechodzimy do głosowania .
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Wkrótce
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Wkrótce odbędzie się głosowania .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Wkrotce
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Wkrotce odbędzie się głosowanie .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Zarządzam
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Zarządzam głosowanie .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
niebawem
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pl Głosowanie odbędzie się niebawem .
unmittelbar im Anschluß
 
(in ca. 55% aller Fälle)
natychmiast .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anschluß
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Passamos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pt Passamos agora às votações .
Anschluß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vamos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pt Vamos agora proceder à votação sobre questões actuais , urgentes e muito importantes .
Anschluß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Passaremos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pt Passaremos agora à votação .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Prosseguiremos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
pt Prosseguiremos com as votações .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anschluß
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Votarea
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
ro Votarea va avea loc în scurt timp .
Anschluß
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Passamos agora à votação
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anschluß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
omröstningen
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
sv Vi ska nu genomföra omröstningen .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
strax
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
sv Omröstningen kommer att äga rum alldeles strax .
Anschluß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
övergår
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
sv Vi övergår nu till omröstningen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anschluß
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pristúpime
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
sk Po skončení rozpravy pristúpime k hlasovaniu .
Anschluß
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Hlasovať
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
sk Hlasovať sa bude na konci rozpravy .
Anschluß
 
(in ca. 17% aller Fälle)
krátkom
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
sk Hlasovanie sa uskutoční v krátkom čase .
im Anschluß
 
(in ca. 34% aller Fälle)
v krátkom čase .
findet im Anschluß statt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
uskutoční čoskoro .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anschluß
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Asume nüüd hääletamise juurde
Anschluß
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prešli
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
sl Zdaj bomo prešli na glasovanje .
Anschluß
 
(in ca. 12% aller Fälle)
trenutkov
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
sl Glasovanje bo potekalo čez nekaj trenutkov .
findet gleich im Anschluß statt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Asume nüüd hääletamise juurde .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anschluß
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Pasamos
  • pasamos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es Pasamos ahora al turno de votaciones .
Anschluß
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • procedemos
  • Procedemos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es – Ahora procedemos a la votación .
Anschluß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • procederemos
  • Procederemos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es Ahora procederemos a la votación .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Vamos
  • vamos
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es Vamos a pasar a la votación .
Anschluß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
continuación
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es A continuación se procede a las votaciones .
Anschluß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
precede
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es Se precede a la votación .
Anschluß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
instantes
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
es La votación tendrá lugar dentro de unos instantes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Anschluß
 
(in ca. 16% aller Fälle)
přistoupíme
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
cs Nyní přistoupíme k hlasování .
Anschluß
 
(in ca. 13% aller Fälle)
přejdeme
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
cs Nyní přejdeme k hlasování .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zanedlouho
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
cs Hlasování proběhne zanedlouho .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Přistupme
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
cs Přistupme nyní k hlasování .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anschluß
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Áttérhetünk
  • áttérhetünk
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
hu Áttérhetünk a szavazásra .
Anschluß
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rátérünk
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
hu Most rátérünk a szavazásra .
Anschluß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Szavazás
de Die Abstimmung findet im Anschluß statt .
hu Szavazás következik .
Anschluß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
továbblépünk
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
hu Most továbblépünk a szavazáshoz .
Anschluß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
következik
de Die Abstimmung findet gleich im Anschluß statt .
hu Most a szavazás következik .

Häufigkeit

Das Wort Anschluß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73014. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73009. Teufen
73010. Hagenauer
73011. Aeronautics
73012. Bauernkrieges
73013. Johann-Wolfgang-Goethe-Universität
73014. Anschluß
73015. unschuldige
73016. Physikern
73017. Iranische
73018. Senger
73019. Namenswechsel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Anschluß an
  • im Anschluß
  • im Anschluß an
  • Anschluß an die
  • Im Anschluß
  • den Anschluß
  • im Anschluß an die
  • Anschluß an das
  • Im Anschluß an
  • Anschluß an den
  • Anschluß daran

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

An schluß

Abgeleitete Wörter

  • Anschlußmaße
  • Anschlußgleis
  • Anschlußbahn
  • Anschlußmöglichkeiten
  • Anschlußbolzen
  • Anschlußdelikte
  • Anschlußbahnen
  • Anschlußbuchse
  • Anschlußtreffer
  • Anschlußstelle
  • Anschlußdelikt
  • Anschlußstellen
  • Anschlußanlage
  • Anschlußleistung
  • Anschlußzapfen
  • Anschlußtor
  • Anschlußdrähte
  • Anschlußbereich
  • Anschlußszenen
  • Anschlußstücke
  • Anschlußmaßnahmen
  • Anschlußfinanzierung
  • Anschlußbahnhof
  • Anschlußbeziehungen
  • Anschlußstrecke
  • Anschlußwinkel
  • Anschlußfertige
  • Anschlußsstrasse
  • Anschlußplänen
  • Anschlußverbindung
  • Anschlußregelung
  • Anschlußlinie

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • denen , die der deutschen Nationalökonomie wieder den Anschluß an die internationale Entwicklung verschafften , der den
  • von Würzburg die Auflösung der Gemeinschaft und den Anschluß an andere Ordensgemeinschaften . Nur neun Schwestern blieben
  • dringend empfohlen . Im Licht-Luftbad läßt sich im Anschluß an das sonstige Baden mehrmals das Baden der
  • gewirkt hat , den Wehrwillen geschwächt , den Anschluß widerraten und den ans Vaterland nur zum Schutz
Deutschland
  • gefügt . Nach Möglichkeit werden die Bretter im Anschluß noch kalfatert . Anschließend wird das so erstellte
  • bestimmt sind : Das EB ist isoliert ohne Anschluß des Schutzleiters aufzustellen und mit Bemessungsspannung zu betreiben
  • die Internetserviceprovider wie z.B. die Telekom den einzelnen Anschluß von dem geklickt wurde ermitteln . Diese Daten
  • in der WC-Kabine . Wenn auch ein dichter Anschluß des Benutzers auf der Toilettenschüssel bei Vacuumoiletten in
Philosoph
  • : Zum Problem der Logik des Scheins im Anschluß an Kant . Über Möglichkeiten und Grenzen einer
  • ursprünglich synthetischen Einheit der Apperzeption . Überlegungen im Anschluß an Klaus Reich . In : Metaphysik und
  • Haverkamps Latenztheorie sind die Theorie der Metapher im Anschluß an die Metaphorologie des Philosophen Hans Blumenberg ,
  • Das Zwischenreich des Dialogs . Sozialphilosophische Untersuchungen in Anschluß an E. Husserl , Den Haag : M.
Österreich
  • Weniger : „ Daß Meinert nach dem › Anschluß ‹ Österreichs nach Großbritannien gegangen und in London
  • Richter . Der 23-jährige Kämpfer gegen den › Anschluß ‹ Österreichs konnte sich dem Konzentrationslager durch Flucht
  • als nichts anderes als den „ vollendeten ‚ Anschluß ‘ der österreichischen Filmproduktion an die deutsche “
  • sehen möchten , verstehen die anderen , im Anschluß an Wilhelm Scherer wan als alemannische Variante für
Österreich
  • Einflüsse mehr geben sollte . Nach dem „ Anschluß Österreichs “ an des Deutsche Reich wurde Müller-Braunschweig
  • AKM in Wien , der er nach dem Anschluß Österreichs 1938 auch einen Ariernachweis vorlegte . In
  • den Vorstand der Urania gewählt . Nach dem Anschluß Österreichs an das Deutsche Reich legte er seine
  • Rettungsanker vor dem Nationalsozialismus sah . Nach dem Anschluß Österreichs an das Deutsche Reich ging Kolnai 1940
Dresden
  • Mühlenarzt in Hardheim 1869 Bau einer Werkstatt mit Anschluß an eine Mehl - , Öl - und
  • - und Lackfabrik Leda überließ - die keinen Anschluß benötigte . Dafür kam im Stadtteil Tipografilor ein
  • die Westseite von St. Michael B. Der „ Anschluß des alten Turmes an die neue Kirche wurde
  • hervorhebenden Anwesen Frühlingsstraße 1 und 2 . Der Anschluß an die Erlöserkirche ist durch moderne Großbauten gestört
Familienname
  • 1934-1938 . 1987 , ISBN 3-85002-241-2 . Vom Anschluß zum Krieg . „ Hitler , cest la
  • , Adam Wandruszka ( Hrsg . ) : Anschluß 1938 . Protokoll des Symposiums in Wien am
  • . Maximilian Liebmann : Kardinal Innitzer und der Anschluß - Kirche und Nationalsozialismus in Österreich 1938 .
  • von Oliver Rathkolb , Studien Verlag 2004 " Anschluß " und Ausschluss 1938 - Vertriebene und verbliebene
Bolivien
  • Abschnitt der Staatsstraße II/121 nach Buzice , ein Anschluß an den weiteren Verlauf der II/121 bei Mirotice
  • an das Landschaftsschutzgebiet Böhmisches Paradies . Březina hat Anschluß an die Schnellstraße R 10 und an die
  • Teilstück von der Kaliningrader Stadtgrenze , wohin ein Anschluß zum erweiterten ehemaligen Flugplatz Königsberg-Prowehren verblieb , bis
  • Süden sowie dem BVG-Betriebshof Lichtenberg , der Kleingartenanlage Anschluß Röder und dem BVG-Stadion an der Siegfriedstraße im
Kaliningrad
  • Übungen auf der Bischofskonferenz von Dazimon 374/5 im Anschluß an Isaias 1-16 . Breslau : Aderholz 1922
  • deutsch , mit allgemeinen und besonderen Einführungen im Anschluß an das Meßbuch von Anselm Schott O.S.B. herausgegeben
  • und deutsch mit allgemeinen und besonderen Einführungen im Anschluß an das Meßbuch von Anselm Schott OSB .
  • , Kantoren und für Oberministranten . Herausgegeben im Anschluß an die Schott-Meßbücher . Herder , Freiburg (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK