Andrä
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
André
In China herrscht so seit 60 Jahren eine der Diktaturen , die unter Mao zu den schrecklichsten in der Menschheitsgeschichte gehörte , und doch wurde Mao von einem großen Teil der europäischen Intelligenz enthusiastisch vergöttert und beweihräuchert , so auch von jenen Zauberlehrlingen , zu denen der heutige französische Minister Bernard Kouchner , der Philosoph André Glucksmann und viele andere Maoisten gehörten , was allein schon hätte ausreichen sollen , um die revolutionären Versuche von 1968 zu diskreditieren .
Siden Mao Zedong har Kina således i 60 år været en slave af et af de mest forfærdelige diktaturer i menneskehedens historie , og alligevel blev Mao Zedong tilbedt og tiljublet af en stor del af den europæiske intelligentsia , herunder den daværende troldmands lærlinge , som nu er den nuværende franske minister Bernard Kouchner , filosoffen André Glucksmann og mange andre maoister , hvilket burde have været tilstrækkeligt til at bringe de revolutionære bevægelser i 1969 i vanry .
|
André |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Brie
Deshalb können wir , obwohl wir den Berichterstatter André Brie zu seiner enormen Anstrengung beglückwünschen und ihm danken , den Bericht leider nicht unterstützen , da er , wie sich aus dem Vorangegangenen ergibt , den Tatsachen nicht ins Auge sieht .
Selv om vi komplimenterer og takker ordføreren , André Brie , for hans indsats , kan vi af disse årsager desværre ikke støtte hans betænkning , da det fremgår af det ovenstående , at den ikke ser kendsgerningerne i øjnene .
|
André Soulier |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
André Soulier
|
André Sainjon |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
André Sainjon
|
André Brie |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
André Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
André
Ich möchte gern den französischen Denker und Schriftsteller André Frossard im Hinblick auf diese Herausforderung für die kommenden Jahre zitieren .
I would like to quote the French thinker and writer , André Frossard , on this challenge for the coming years .
|
von André |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
by André
|
André Soulier |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Soulier
|
André Sainjon |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
André Sainjon
|
André Brie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Brie
|
André Brie |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
André Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
André
Des Weiteren rennen die vorgeschlagenen Texte offene Türen ein : Die gegenseitige Anerkennung wird bekräftigt , man frönt der Manie der Etikettierung , hier Kennzeichnung genannt , mit dem CE-Logo , dessen Dimensionen , den damit verbundenen Sanktionen , und 15 Jahre nach dem Wegfall der Grenzen und der Zollkontrollen verlangt unser Beichterstatter André Brie sogar , die den Zöllnern zur Verfügung stehenden Mittel aufzustocken .
Öeldut arvestades on meie ees olevad tekstid niigi ilmselge väljenduseks : need kinnitavad vastastikuse tunnustamise põhimõtet , need teevad kummarduse sildistamishullusele , mida nimetatakse märgistamiseks CE-logoga , ja näevad ette selle heakskiidetud mõõtmed ning karistused selle väärkasutuse eest ; ning üllatusena , 15 aastat pärast piiride ja tollikontrolli kaotamist , nõuab meie raportöör André Brie rohkem vahendeid tolliametnikele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
André
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich bin André Brie äußerst dankbar für die geleistete Arbeit und unterstütze im vollen Umfang seine Entscheidung , seine Unterschrift zurückzuziehen .
GUE/NGL - ryhmän puolesta . - ( IT ) Arvoisa puhemies , hyvät naiset ja herrat , olen erittäin kiitollinen André Brielle hänen tekemästään työstä ja tuen täysin hänen päätöstään poistaa nimensä .
|
André Soulier |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
André Soulierin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
André
Von André Sainjon wurden hierzu interessante Vorschläge unterbreitet , die ich unterstütze , und zwar insbesondere der Vorschlag eines Verhaltenskodex für europäische multinationale Unternehmen sowie ferner den Vorschlag einer Änderung des OECD-Investitionskodex .
André Sainjon fait là des propositions intéressantes , que je soutiens , en particulier celle d'un code de conduite pour les multinationales européennes , ainsi que la proposition de modification du code d'investissement de l'OCDE .
|
André Soulier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
André Soulier
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Andrι
Herr Präsident , unser Kollege André Soulier sollte eigentlich heute zu Ihnen sprechen .
Κύριε Πρόεδρε , ο συνάδελφός μας Andrι Soulier έπρεπε να μιλήσει ενώπιόν σας σήμερα .
|
André |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
André
Ich möchte gern den französischen Denker und Schriftsteller André Frossard im Hinblick auf diese Herausforderung für die kommenden Jahre zitieren .
Θα ήθελα να παραθέσω τα λόγια του γάλλου στοχαστή και συγγραφέα , André Frossard , σχετικά με τις προκλήσεις των προσεχών ετών .
|
André Sainjon |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Andrι Sainjon
|
André Soulier |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Andrι Soulier
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
André
B4-1346 / 96 von Frau André u.a. im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas zur Krise in Ost-Zaire ; - B4-1367 / 96 von Frau Baldi und Herrn Andrews im Namen der Fraktion Union für Europa zur Lage in Zaire ; - B4-1392 / 96 von Frau Sauquillo Pérez del Arco und Herrn Pons Grau im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zum Friedensprozeß zwischen Ruanda und Zaire ; - B4-1405 / 96 von Herrn Carnero González u.a. im Namen der Konföderalen Fraktion der Europäischen Unitaristischen Linken - Nordische Grüne Linke zur Lage in Ost-Zaire ; - B4-1417 / 96 von Frau Günther u.a. im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei zur Lage in Ost-Zaire ; - B4-1428 / 96 von Frau Aelvoet und Herrn Telkämper im Namen der Fraktion Die Grünen im Europäischen Parlament zur Lage in Ost-Zaire .
( B4-1346 / 96 ) , della onorevole André e altri , a nome del Gruppo del Partito europeo dei liberali democratici e riformatori , sulla crisi nell ' est dello Zaire ; - ( B4-1367 / 96 ) , della onorevole Baldi e altri , a nome del Gruppo Unione per l'Europa , sulla situazione nello Zaire ; - ( B4-1392 / 96 ) , della onorevole Sauquillo Pérez del Arco e dell ' onorevole Pons Grau , a nome del Gruppo del Partito del socialismo europeo , sul processo di pace tra Ruanda e Zaire ; - ( B4-1405 / 96 ) , dell ' onorevole Carnero González e altri , a nome del Gruppo confederale della sinistra unitaria europea - Sinistra Verde Nordica , sulla situazione nell ' est dello Zaire ; - ( B4-1417 / 96 ) , della onorevole Günther e altri , a nome del Gruppo del Partito popolare europeo , sulla situazione nell ' est dello Zaire ; - ( B4-1428 / 96 ) , della onorevole Aelvoet e dell ' onorevole Telkämper , a nome del Gruppo Verde al Parlamento europeo , sulla situazione nell ' est dello Zaire .
|
André |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
onorevole André
|
André Sainjon |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
André Sainjon
|
André Brie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
André Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
André
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PT ) Ich beglückwünsche den Berichterstatter André Brie zu seiner sorgfältigen Analyse der gravierenden Probleme , mit denen wir es in Afghanistan zu tun haben , und insbesondere zu seinen Bemühungen , eine Formulierung zu finden , die es allen Fraktionen ermöglicht , für die Kompromissänderungen zu stimmen .
PSE grupas vārdā . - ( PT ) Es apsveicu referentu André Brie par viņa rūpīgo analīzi par nopietnajām problēmām , ar ko mēs saskaramies Afganistānā , un īpaši par viņa centieniem atrast formulējumu , kas ļautu visām politiskajām grupām balsot par kompromisa grozījumiem .
|
André |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Brie
Meine Fraktion hat die Änderungsanträge zusammen mit der sozialistischen Fraktion eingebracht , um jetzt um dieses wichtige Gut zu kämpfen , André .
Mana grupa iesniedza grozījumus sadarbībā ar Sociāldemokrātu grupu , lai cīnītos šobrīd , sasniedzot šo svarīgo mērķi , A. Brie .
|
André Brie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
André Brie
|
André Brie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
André
Mit Freuden sehe ich meine Freunde André Vits und Juhani Jaaskelainen hinter dem Kommissar sitzen , denn ihre Arbeit trug entscheidend dazu bei , dass alle Beteiligten zusammenfanden und echte Fortschritte erzielt wurden ; und ich pflichte Robert Evans bei : Es ist ein bemerkenswertes Beispiel dafür , wie europäische Institutionen ohne schwergewichtige Rechtsakte und mit einer klaren , vorwärts gerichteten Vision zusammenarbeiten können .
Džiaugiuosi matydamas savo draugus André Vitsą ir Juhani Jaaskelaineną sėdinčius už Komisijos narės nugaros , nes jie pasitarnavo įtraukiant dalyvius į bendrą darbą ir darant realią pažangą . Pakartosiu Roberto Evanso mintį , kad tai puikus pavyzdys kaip Europos institucijos gali bendradarbiauti neturėdamos sudėtingų teisės aktų , bet turėdamos aiškią viziją , kad reikia judėti pirmyn .
|
André Brie |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
André
Herr Präsident , ich danke André Soulier für seinen wertvollen Bericht .
Mijnheer de Voorzitter , ik wil collega André Soulier danken voor zijn uitstekende verslag .
|
André Soulier |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Soulier
|
André Sainjon |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
André Sainjon
|
André Brie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
André Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
André
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich bin André Brie äußerst dankbar für die geleistete Arbeit und unterstütze im vollen Umfang seine Entscheidung , seine Unterschrift zurückzuziehen .
w imieniu grupy GUE/NGL . - ( IT ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Jestem niezwykle wdzięczny André Briemu za pracę , którą wykonał i w pełni popieram jego decyzję o wycofaniu podpisu .
|
André Brie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
André
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
André
Bekanntlich ist die Delegation des Europäischen Parlaments , die im Februar diesen Jahres - und zwar eben unter Leitung von André Soulier - in Algerien weilte , zu dem Schluß gekommen , daß in Algerien seit der Wahl von Präsident Amin Zeroual ein demokratischen Prozeß in Gang gekommen ist .
Todos recordam que a delegação do Parlamento Europeu que se deslocou a Argel em Fevereiro passado , presidida , precisamente , por André Soulier , concluiu que a Argélia se tinha lançado num processo de democratização deste a eleição do presidente Amin Zeroual .
|
André Soulier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
André Soulier
|
André Brie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
André Brie
|
André Brie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
André
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich meinen Kollegen André Soulier zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen , der vom Ausschuß für Forschung , technologische Entwicklung und Energie einstimmig angenommen worden ist .
Herr ordförande , jag vill först av allt lyckönska min kollega André Soulier för hans utmärkta betänkande som antogs enhälligt av utskottet för forskning , teknologisk utveckling och energi .
|
André |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Brie
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich bin André Brie äußerst dankbar für die geleistete Arbeit und unterstütze im vollen Umfang seine Entscheidung , seine Unterschrift zurückzuziehen .
för GUE/NGL-gruppen . - ( IT ) Herr talman , mina damer och herrar ! Jag är extremt tacksam för det arbete André Brie har utfört och stöder till fullo hans beslut att dra tillbaka sitt namn .
|
André |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
André Brie
|
André Soulier |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
André Soulier
|
André Brie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
André Brie
|
André Brie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
André Bries
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
André
Ich gratuliere Herrn André Brie zu dem von ihm verfassten Bericht .
Blahoželám pánovi André Briemu k správe , ktorú zostavil .
|
André |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Andrého
Mit Freuden sehe ich meine Freunde André Vits und Juhani Jaaskelainen hinter dem Kommissar sitzen , denn ihre Arbeit trug entscheidend dazu bei , dass alle Beteiligten zusammenfanden und echte Fortschritte erzielt wurden ; und ich pflichte Robert Evans bei : Es ist ein bemerkenswertes Beispiel dafür , wie europäische Institutionen ohne schwergewichtige Rechtsakte und mit einer klaren , vorwärts gerichteten Vision zusammenarbeiten können .
Som rád , že za komisárom vidím sedieť svojich priateľov Andrého Vitsa a Juhaniho Jaaskelainena , pretože majú veľkú zásluhu na zaangažovaní všetkých strán a na tom , že sa skutočne dosiahol pokrok . Opakujem slová pána Roberta Evansa o pozoruhodnom príklade toho , ako dokážu európske inštitúcie spolupracovať bez zákonného nariadenia a s jasnou víziou pred sebou .
|
André Brie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
André
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
André
Mit Freuden sehe ich meine Freunde André Vits und Juhani Jaaskelainen hinter dem Kommissar sitzen , denn ihre Arbeit trug entscheidend dazu bei , dass alle Beteiligten zusammenfanden und echte Fortschritte erzielt wurden ; und ich pflichte Robert Evans bei : Es ist ein bemerkenswertes Beispiel dafür , wie europäische Institutionen ohne schwergewichtige Rechtsakte und mit einer klaren , vorwärts gerichteten Vision zusammenarbeiten können .
Veseli me , da kolega André Vits in Juhani Jaaskelainen sedita za komisarjem , ker imata pomembno vlogo pri vključevanju vseh udeležencev in resničnem napredku . Ponavljam , kar pravi Robert Evans , in sicer , da je to izjemen primer tega , kako lahko evropske institucije sodelujejo brez velike zakonodaje in z jasno vizijo o napredku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
André
Herr Präsident , unser Kollege André Soulier sollte eigentlich heute zu Ihnen sprechen .
Señor Presidente , nuestro colega André Soulier tendría que haber intervenido hoy ante ustedes .
|
André |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
colega André
|
André Sainjon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
André Sainjon
|
André Brie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
André Brie
|
André Brie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Brie
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
André
Mein besonderer Dank gilt der Kommission , Kommissar Verheugen und Simon Mordue auf der politischen Ebene , und im fachlichen Bereich möchte ich mich bei Hans , Liliana und insbesondere bei Herrn Ayral bedanken , den André bereits erwähnt hat .
Obzvláště bych chtěl poděkovat Komisi , panu komisaři Verheugenovi a panu Simonu Mordueovi za politickou činnost a zároveň také za aktivitu během zasedání . Děkuji také Hansovi , Lilianě a zejména panu Ayralovi , o němž se již zmínil André .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
André |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
André
Mit Freuden sehe ich meine Freunde André Vits und Juhani Jaaskelainen hinter dem Kommissar sitzen , denn ihre Arbeit trug entscheidend dazu bei , dass alle Beteiligten zusammenfanden und echte Fortschritte erzielt wurden ; und ich pflichte Robert Evans bei : Es ist ein bemerkenswertes Beispiel dafür , wie europäische Institutionen ohne schwergewichtige Rechtsakte und mit einer klaren , vorwärts gerichteten Vision zusammenarbeiten können .
Örömmel látom , hogy barátaim , André Vits és Juhani Jaaskelainen a biztos úr mögött ülnek , hisz rendkívül fontos szerepük volt a résztvevők bevonásában és a tényleges előrelépés elérésében ; és szeretném megismételni azt , amit Robert Evans úr mondott , nevezetesen hogy ez kiváló példája az európai intézmények közötti , a jogszabályok terhétől mentes és az előrelépésről alkotott világos képtől vezérelt együttműködésnek .
|
Häufigkeit
Das Wort Andrä hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3067. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.10 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pierre
- Jacques
- Jean
- René
- Marcel
- Michel
- Claude
- Henri
- Georges
- François
- Jean-Louis
- Maurice
- Fernand
- Edouard
- Dominique
- Philippe
- Jean-François
- Nicolas
- Lucien
- Frédéric
- Yves
- Alexandre
- Hervé
- Christophe
- Laurent
- Alain
- Edmond
- Jules
- Antoine
- Adrien
- Jean-Marie
- Eugène
- Gérard
- Gilles
- Adolphe
- Serge
- Alphonse
- Jean-Yves
- Édouard
- Olivier
- Franck
- Armand
- Julien
- Léonard
- Tardieu
- Jean-Michel
- Yvon
- Émile
- Emile
- Léon
- Stéphane
- Léo
- Benoît
- Étienne
- Camille
- Jean-Paul
- Éric
- Jean-Claude
- Jean-Baptiste
- Thierry
- Jean-Pierre
- Francois
- Hennequin
- Jouve
- Clément
- Lhote
- Emmanuel
- Dunoyer
- Vuillermoz
- Désiré
- Prévost
- Jean-Charles
- Aimé
- Jullian
- Gustave
- Noël
- Rouault
- Jean-Jacques
- Couturier
- Pollet
- Prévert
- Péret
- Jérôme
- Lhermitte
- Marc
- Michèle
- Théodore
- Fabre
- Fauconnier
- Tanguy
- Lévy
- Jean-Luc
- Ponge
- Clerc
- Jolivet
- Régis
- Gaston
- Simonin
- Joël
- Florent
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von André
- und André
- André Gide
- André Breton
- André (
- André ( *
- André Breton und
- André Gide und
- André Gide ,
- von André Breton
- von André Gide
- um André Breton
- André Breton ,
- mit André Gide
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
And
ré
Abgeleitete Wörter
- Andrés
- Saint-André
- Marc-André
- Peter-André
- Pierre-André
- François-André
- Andréas
- Andréa
- Andrées
- André-Marie
- André-Paul
- André-Ernest-Modeste
- André-Joseph
- Paul-André
- André-Charles
- Jacques-André
- Edgar-André-Bataillon
- André-Hercule
- Jean-André
- Marcel-André
- Georges-André
- André-Deshays
- d'André
- dAndré
- Andréanne
- André-Jacques
- Jacquemart-André
- André-Marty-Bataillon
- Andrésson
- St-André
- André-Pierre
- André-Louis
- Andréossy
- Andrézieux
- Charles-André
- André-Gide-Preis
- André-Jean
- Andréasson
- Andrémeyerit
- André-Kamperveen-Stadion
- Andrée-Land
- Cléry-Saint-André
- Côte-Saint-André
- Andréani
- André-François
- André-Eugène
- Pléneuf-Val-André
- d’André
- André-Georges
- Sven-André
- Robert-André
- André-Madonna
- Antey-Saint-André
- Louis-André-Gabriel
- Schmidt-André
- Andrésen
- Jules-André
- Louis-André
- André-Hubert
- André-Noël
- Fontaine-André
- André-Léonard
- Andréi
- Andrésche
- Klaus-André
- Hans-André
- Claude-André
- André-Frédéric
- Henri-André
- Andréia
- Yves-André
- Jan-André
- Guy-André
- André-Jean-François
- André-Félix
- Adolphe-André
- Michel-André
- André-Citroën
- Paul-Marie-André
- Saint-André-1
- Saint-André-2
- Saint-André-3
- André-Michel
- Andrézel
- André-Maurice
- André-Mutien
- Sauveur-André
- André-Michaux
- André-Dominique-Jean-Baptiste
- André-Daniel
- Andréjewna
- Andréeneset
- Claus-André
- André-Philippe
- André-Salvini
- Andréville
- André-Théophile
- Michael-André
- Andréis
- Madelaine-André
- André-Jacob
- André-Linteau
- Gaspard-André
- André-Malraux
- Andrézinho
- Andréstraße
- André-Jean-Baptiste
- Christophe-André
- André-Entwurf
- Pascal-André
- Julian-André
- Andréschen
- André-Breton
- Camille-André
- André-Ferdinand
- André-Antoine
- André-Schule
- André-Alexander
- Gilles-André
- George-André
- André-Dieter
- Andréplatz
- André-Modeste
- Walter-André
- Joseph-André
- Philippe-André
- André-Tollet
- André-Joël
- André-Line
- André-Gilles
- Zeige 80 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Martina André
- Claudine André
- André Léo
- André Linke
- Carole André
- André Gide
- Kjetil André Aamodt
- André Le Nôtre
- André Breton
- André Weil
- André Franquin
- André Claveau
- André Heller
- André Malraux
- André Brie
- André Chapelon
- André Jolivet
- André Lefèbvre
- André Kubiczek
- André Brink
- André Chéron (Schachspieler)
- André Kaminski
- André Maginot
- André Leducq
- Etkar André
- André Thomkins
- André Masséna
- Ferdinand André Fouqué
- André Rieu
- André Stil
- Maurice André
- André Hazes
- André Morellet
- André Michaux
- André Previn
- André Gorz
- André Simon (Rennfahrer)
- André Pilette
- Jules André
- André Nendza
- André Darrigade
- André Eisermann
- André Lange
- Johann André
- Johann Anton André
- André Jaunet
- Pierre André Latreille
- André de Montbard
- André Chénier
- André Kertész
- André Kolingba
- André Derain
- André François-Poncet
- Peter André
- André Jullien
- André Weckmann
- André Danjon
- Fabrizio De André
- André Gedalge
- André the Giant
- André Myhrer
- André Stade
- Jeanbon St. André
- André Gonçalves
- André Wiesler
- André Gunder Frank
- André Masson
- André Müller (Journalist)
- André Parker
- André Waignein
- André Hübner-Ochodlo
- André Rettberg
- André Cools
- André Trulsen
- André Golke
- André Lakos
- André Muff
- André Gobert
- André Frédéric Cournand
- André Lwoff
- Wolfgang André
- André Korff
- André Maurois
- André Höhne
- André Dewavrin
- André Lombard
- André Niklaus
- André Bucher (Leichtathlet)
- André Lenz
- André Amellér
- Ewald André Dupont
- André de Gouveia
- André Morell
- André Téchiné
- André Pousse
- André Campra
- Édouard François André
- André Marie Constant Duméril
- André Wiese
- André Coyne
- André Hennicke
- André 3000
- André Waterkeyn
- André Pirro
- André Kuipers
- André Isoir
- André Buzin
- André Parrot
- André Marx
- André Navarra
- André Pollmächer
- André Glucksmann
- André Jeanquartier
- André Bazin
- André Adolphe-Eugène Disdéri
- André Milongo
- André Hoffmann (Eisschnellläufer)
- André Brasseur
- André Kieserling
- André Caplet
- André Minninger
- André Boisclair
- André Citroën
- André Greipel
- André Jacowski
- André Castelot
- George André Lenoir
- André Florschütz
- André Kostolany
- André Vonarburg
- André Huebscher
- Jean-Baptiste André Godin
- André Bjerke
- André Luciano da Silva
- André Mouton
- André Sehmisch
- Marco André Zoro Kpolo
- André Marty (Politiker)
- André Abegglen
- André Philip
- André Green (Psychoanalytiker)
- André Cardinal Destouches
- André Petitfils
- André Siegfried
- André Knöfel
- André Willms
- André Fleury
- André Wohllebe
- André Stander
- André Borsche
- André Oscar Wallenberg
- Mathieu André
- André Strohl
- André Ooijer
- André Michelin
- André Lurçat
- Eugène André Despois
- André Raison
- André Schinkel
- Tore André Flo
- André Boucourechliev
- André Breitenreiter
- André Weiß
- André Macanga
- André Bertrand
- André Holst
- André Vingt-Trois
- André Strappe
- André Müller sen.
- André Matthey
- Louis Joseph André
- André Spitzer
- André Rankel
- André Dequae
- André Valardy
- André Vladimir Heiz
- André da Silva Gomes
- André Richard
- André de Cock
- André Dietz
- André Amar
- André Rötheli
- André Gill
- André Hunebelle
- André Lotterer
- André Thouin
- André Van Lysebeth
- André Viger
- André Bauer
- Albert André
- André Stein
- André Beaudin
- André Osterritter
- André Patry (Astronom)
- André Ratti
- André Frossard
- André Emanuel Kaminski
- André Moreira
- André Félibien
- André Hainault
- André Cluytens
- André Rouvoet
- André Schulze
- André Butzer
- André Cruz
- André Henri Mirau
- André Friedrich
- André Hubert
- André Maczkowiak
- André Lerond
- André Habisch
- André Tardieu
- André Bergdølmo
- André Nascimento
- André Leroi-Gourhan
- André Jobin
- André Oliveira de Lima
- André Cayatte
- André Bastian
- Georges André
- André Schietzold
- André Falquet
- André Ramseyer
- André Forker
- André Bloc
- André M. Studer
- André Lhote
- André Trepoll
- André Dunoyer Segonzac
- André Thevet
- André Suarès
- André Debrie
- André Marchand (Maler)
- André Marfaing
- André Gumprecht
- André Falcon
- André Dupeyrat
- André Grab
- André Migdal
- André Auguste Edouard Hirschauer
- André Lanskoy
- André Delvaux
- André Hughes
- André Kimbuta Yango
- André Aubréville
- André Brue
- André Reiss
- André Henri Constant van Hasselt
- André Spoor
- André Theuriet
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
André Rieu's 2014 Maastricht Concert | 2014 |
The Adventures of André and Wally B. | 1984 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kelis Featuring André 3000 | Millionaire (Radio Edit) (Feat. André 3000) | |
Dance Gavin Dance | Strawberry André (Album Version) | 2007 |
André Hazes | Vergeef 'T Mij | 1982 |
ANJA GARBAREK | André Running | 2005 |
ANJA GARBAREK | André Face Au Miroir | 2005 |
Jean Martinon/Orchestre National de l'O.R.T.F. | Children's Corner Suite (orch. André Caplet) (1998 Digital Remaster): 5. The little shepherd | |
André Sardet | O Azul Do Céu | |
Sanseverino | André | 2002 |
Maurice André | Trumpet Concerto in D major : III Vivace | |
André Rieu | Strauss Party | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Frankreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Historiker |
|
|
Musiker |
|
|
Maler |
|
|
Ringer |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Portugal |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Westfalen |
|
|
Gattung |
|
|