Häufigste Wörter

Andor

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Andor
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Андор
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - Frau Präsidentin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Sehr geehrter Herr Kommissar Andor , aus Ihren Worten schließe ich , dass das Thema offensichtlich bei der Europäischen Kommission angekommen ist .
bg Г-жо председател , г-н Андор , госпожи и господа , от това , което Вие казахте , г-н Андор , разбирам че Европейската комисия очевидно обръща внимание на тази тема .
Andor
 
(in ca. 5% aller Fälle)
г-н Андор
László Andor
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ласло Андор
Kommissar Andor
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Андор
Kommissar Andor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Комисията Андор
Kommissar Andor
 
(in ca. 11% aller Fälle)
г-н Андор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Andor
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andor
de Ich möchte Herrn Kommissar Andor sagen , dass wir seinen Dank für die Zusammenarbeit in Sachen Agenturen mit Freude hören .
da Jeg vil gerne sige til hr . Andor , at vi er glade for at høre ham takke os for vores samarbejde omkring spørgsmålet om agenturerne .
Andor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kommissær Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kommissær Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Englisch
Andor
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Andor
de Wie Herr Kommissar Andor gesagt hat , ist es insoweit eine soziale und wirtschaftliche Frage , als dass extreme Armut immer noch in vielen Gegenden der EU-Mitgliedsstaaten ein allgemeines Problem darstellt .
en As Commissioner Andor has said , it is a social and economic issue in that extreme poverty still represents a general problem in many places in the EU Member States .
Andor
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Commissioner Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Commissioner Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Andor
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Andor
de Und deswegen , Herr Kommissar Andor , freuen wir uns erwartungsvoll auf den sogenannten single market act , den Kommissar Barnier gerade ausarbeitet .
et Sel põhjusel , volinik Andor , ootame pikisilmi niinimetatud ühtse turu akti , millega volinik Barnier hetkel töötab .
Andor
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Andori
de Berichterstatterin . - Frau Präsidentin ! Ich möchte Kommissarin Reding und Kommissar Andor für ihr großes Engagement in diesen wichtigen Fragen danken .
et raportöör . - Lugupeetud juhataja ! Soovin tänada volinik Redingit ja volinik Andori nende innuka osavõtu eest nende oluliste küsimuste lahendamises .
Kommissar Andor
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 32% aller Fälle)
volinik Andor
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Andor
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Andor
de Und deswegen , Herr Kommissar Andor , freuen wir uns erwartungsvoll auf den sogenannten single market act , den Kommissar Barnier gerade ausarbeitet .
fi Tämän vuoksi , arvoisa komission jäsen Andor , odotamme kovasti niin kutsuttua sisämarkkinoiden toimenpidepakettia , jota komission jäsen Barnier parhaillaan työstää .
Andor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Andorin
de Nachdem ich jedoch Herrn Andor bei den Anhörungen zugehört habe - ich habe nichts gegen Herrn Andor persönlich - , mache ich mir große Sorgen über die Richtung , in die er uns meiner Meinung nach führen wird .
fi László Andorin kuulemisen jälkeen olen kuitenkin hyvin huolissani suunnasta , johon uskon hänen olevan viemässä meitä , vaikka minulla ei ole mitään häntä itseään vastaan .
Andor
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Andoria
de Zum Schluss möchte ich Kommissar Andor für seine Tatkraft und seinen Wunsch nach Fortschritt in allen Bereichen der Sozialpolitik danken .
fi Lopuksi kiitän komission jäsen Andoria hänen dynaamisuudestaan ja hänen halustaan edistyä kaikessa , mikä liittyy sosiaaliasioihin .
Andor
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jäsen Andor
Deutsch Häufigkeit Französisch
Andor
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Andor
de Herr Präsident , wehrte Herren Kommissare Hahn und Andor , meine Damen und Herren , es freut mich , Sie hier gemeinsam sitzen zu sehen .
fr Monsieur le Président , Messieurs les Commissaires Hahn et Andor , Mesdames et Messieurs , je me réjouis de vous voir assis ensemble en ces lieux .
Kommissar Andor
 
(in ca. 60% aller Fälle)
commissaire Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Andor
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Andor
de Es ist sehr wichtig , dass wir bei der Festlegung der neuen Ziele nicht unsere vorherige Politik vergessen , wie die Kohäsionspolitik , die gemeinsame Agrarpolitik , oder , in Bezug auf Kommissar Andor , dass wir nicht die Erneuerung des europäischen Sozialmodells vergessen .
el Είναι πολύ σημαντικό να μην λησμονήσουμε , κατά τον καθορισμό των νέων στόχων μας , την προηγούμενη πολιτική μας , την πολιτική συνοχής , την κοινή γεωργική πολιτική ή , βλέποντας και τον Επίτροπο Andor που είναι παρών , την ανανέωση του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου .
Kommissar Andor
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Andor
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Andor
de ( FR ) Frau Präsidentin ! , Ich möchte zuallererst Frau Berès , der Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten dafür danken , dass wir diese Aussprache im Vorfeld der Tagung der Internationalen Arbeitsorganisation ( IAO ) führen konnten ; auch danke ich Herrn Kommissar Andor für seine Zustimmung , diese Aussprache zwischen dem Parlament und der Kommission zu führen .
it ( FR ) Signora Presidente , desidero prima di tutto ringraziare l'onorevole Berès , presidente della commissione per l'occupazione e gli affari sociali , per averci dato modo di condurre questo dibattito in vista della Conferenza dell ' Organizzazione internazionale del lavoro ( OIL ) e il Commissario Andor , per aver acconsentito a moderare la discussione tra Parlamento e Commissione .
Andor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Commissario Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Commissario Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Andor
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Andor
de Der allgemeine Arbeitsmarkt ; hier wird mein Kollege , Herr Andor , nach genauen Zielen suchen , die erfüllt werden sollen und auf die Gesamtgesellschaft , was die Verantwortung aller unserer Strategien ist .
lv Vispārējais darba tirgus ; šajā jautājumā mans kolēģis Andor kungs gatavojas izvirzīt precīzus sasniedzamos mērķus sabiedrībā vispār , kas ir visu mūsu politikas virzienu atbildība kopumā .
László Andor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
László Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Andor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Andor
de Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
lt Baigdamas kalbą , norėčiau pasakyti pastabą dėl to , ką pasakKomisijos nariai J. Hahn ir L. Andor : klausimams , susijusiems su urbanizacija ir tvarumu taip pat reikia skirti daugiau dėmesio .
Andor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
L. Andor
Andor
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Andorai
de Sie , Herr Andor , sagten gerade , dass in keiner europäischen Regelung 33 000 Euro als Grenze festgelegt sind .
lt Pone L. Andorai , jūs ką tik pasakėte , kad jokiame Europos teisės akte nenustatyta fiksuota 33 000 EUR riba .
Andor
 
(in ca. 9% aller Fälle)
L.
de Zum Schluss möchte ich Kommissar Andor für seine Tatkraft und seinen Wunsch nach Fortschritt in allen Bereichen der Sozialpolitik danken .
lt Pabaigoje norėčiau padėkoti Komisijos nariui L. Andorui už jo dinamiškumą ir norą siekti pažangos visais su socialiniais reikalais susijusiais klausimais .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Andor
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Andor
de Des Weiteren stimme ich Herrn Kommissar Andor zu , wenn er sagt , dass die Bürgerinnen und Bürger der EU ergebnisbasierte Ausführungssysteme erwarten .
nl Ik ben het ook eens met commissaris Andor wanneer hij zegt dat de EU-burgers een op resultaten gebaseerde aanpak verwachten .
Andor
 
(in ca. 6% aller Fälle)
commissaris Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 83% aller Fälle)
commissaris Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Andor
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Andor
de Mein Kollege , Herr Andor , befasst sich im Rahmen der Strategie Europa 2020 mit diesen Zahlen und Maßnahmen , und ich bin wirklich überzeugt davon , dass die Mitgliedstaaten hier deutlich mehr tun müssten .
pl Mój kolega pan komisarz Andor analizuje te dane liczbowe i działania w ramach strategii Europa 2020 i nie mam wątpliwości , że państwa członkowskie powinny przyspieszyć działania w tym obszarze .
Andor
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Andora
de ( FR ) Frau Präsidentin ! Ich möchte gerne das sehr ehrliche Engagement des ungarischen Ratsvorsitzes und der Kommissare Herrn Andor und Frau Reding loben .
pl ( FR ) Pani Przewodnicząca ! Pragnę pochwalić bardzo uczciwe zobowiązanie prezydencji węgierskiej oraz pana komisarza Andora i pani komisarz Reding .
Andor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Andorowi
de Ich möchte Herrn Kommissar Andor sagen , dass wir seinen Dank für die Zusammenarbeit in Sachen Agenturen mit Freude hören .
pl Chciałabym powiedzieć panu komisarzowi Andorowi , że cieszą nas jego podziękowania za naszą współpracę w kwestii agencji .
Herr Andor
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Andor
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Andor
de Es ist natürlich nicht der Fall , dass der belgische Ratsvorsitz eine fehlerlose Vorstellung abgegeben hat : Zuallererst beziehe ich mich auf den Vorfall , bei dem der sozialistische Minister für Pensionen , Herr Daerden , in betrunkenem Zustand den Ministerrat geleitet hat - das Gesicht des Kommissars Andor spricht Bände . Die flämischen Steuer - und Nettozahler können in dem Wissen , dass diese Person jetzt für ihre Pensionen verantwortlich ist , nicht länger darüber lachen .
pt É evidente que não é verdade que a Presidência belga não fez um percurso limpo : primeiro , registou-se o incidente em que o Ministro socialista das Pensões , Senhor Daerden , presidiu ao Conselho de Ministros num estado de embriaguez - o rosto do Comissário Andor fala por si ; os contribuintes e os pagadores líquidos flamengos já não conseguem rir-se disto , sabendo que esta personagem é agora responsável pelas suas pensões .
Andor
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Comissário Andor
Andor
 
(in ca. 3% aller Fälle)
László Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Comissário Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Senhor Comissário Andor
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Andor
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Andor
de Damit spreche ich Kommissar Andor an .
ro Îi adresez aceste cuvinte dlui comisar Andor .
Andor
 
(in ca. 5% aller Fälle)
comisar Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 55% aller Fälle)
comisar Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dl comisar Andor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Andor
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Andor
de Darauf sollten Sie hinarbeiten , Herr Andor .
sv Det bör du försöka uppnå , László Andor .
Andor
 
(in ca. 32% aller Fälle)
László Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kommissionsledamot László Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Andor
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Andor
de Und deswegen , Herr Kommissar Andor , freuen wir uns erwartungsvoll auf den sogenannten single market act , den Kommissar Barnier gerade ausarbeitet .
sk Z tohto dôvodu sa , pán komisár Andor , veľmi netrpezlivo tešíme na takzvaný zákon o jednotnom trhu , na ktorom momentálne pracuje pán komisár Barnier .
Andor
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Andora
de Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
sk V neposlednom rade by som sa chcel vyjadriť k vystúpeniam pánov komisárov Hahna a Andora : viac pozornosti by sme mali venovať aj problematike urbanizácie a trvalej udržateľnosti .
Andor
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Andorovi
de In diesem Zusammenhang und angesichts der Überprüfung des ESF möchte ich gerne einige Signale an Herrn Kommissar Andor senden .
sk V tejto súvislosti - keďže ESF je teraz predmetom skúmania - by som chcela dať pánovi komisárovi Andorovi niekoľko podnetov .
Andor
 
(in ca. 4% aller Fälle)
komisár Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 40% aller Fälle)
komisár Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 17% aller Fälle)
komisára Andora
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Andor
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Andor
de Ich bin besonders erfreut über die Definition von Herrn Kommissar Andor im Zusammenhang mit dem Ziel der Vollbeschäftigung , wonach jeder , der arbeiten kann und will , die Fähigkeiten und die Möglichkeit dazu erhalten soll .
sl Predvsem sem zadovoljen z opredelitvijo , ki jo je komisar Andor uporabil v zvezi s polno zaposlitvijo kot ciljem , da bi lahko vsakomur , ki lahko dela in želi delati , zagotovili sredstva in možnosti , da to tudi stori .
Andor
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Andorja
de Nachdem ich jedoch Herrn Andor bei den Anhörungen zugehört habe - ich habe nichts gegen Herrn Andor persönlich - , mache ich mir große Sorgen über die Richtung , in die er uns meiner Meinung nach führen wird .
sl Vendar sem po zaslišanju gospoda Andorja - osebno nimam nič proti gospodu Andorju - zelo zaskrbljen zaradi smeri , v katero mislim , da nas bo povedel .
Andor
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Andorju
de Nachdem ich jedoch Herrn Andor bei den Anhörungen zugehört habe - ich habe nichts gegen Herrn Andor persönlich - , mache ich mir große Sorgen über die Richtung , in die er uns meiner Meinung nach führen wird .
sl Vendar sem po zaslišanju gospoda Andorja - osebno nimam nič proti gospodu Andorju - zelo zaskrbljen zaradi smeri , v katero mislim , da nas bo povedel .
Andor
 
(in ca. 4% aller Fälle)
komisar Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 37% aller Fälle)
komisarja Andorja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Andor
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Andor
de Vize-Präsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , zusammen mit meinem Kollegen László Andor möchte ich die Entscheidung vorlegen , die die Kommission zu einem neuen Koordinierungsrahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma getroffen hat .
es Vicepresidenta de la Comisión . - Señora Presidenta , presento , junto con el Comisario László Andor , la decisión que ha tomado la Comisión de proponer un nuevo marco para las estrategias nacionales para la integración de los gitanos .
Andor
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Comisario Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Comisario Andor
Kommissar Andor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Andor
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Andor
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Andor
de Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren , was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist : Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden .
cs V neposlední řadě mi dovolte vyjádřit se k tomu , co řekli komisař Hahn a komisař Andor : větší pozornost by měla být věnována i otázkám urbanizace a udržitelnosti .
Andor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Andorovi
de Nachdem ich jedoch Herrn Andor bei den Anhörungen zugehört habe - ich habe nichts gegen Herrn Andor persönlich - , mache ich mir große Sorgen über die Richtung , in die er uns meiner Meinung nach führen wird .
cs Poté , co jsem však vyslechl pana Andora na slyšení - nemám nic proti panu Andorovi osobně - , jsem velmi znepokojen směrem , kterým nás podle mého přesvědčení povede .
Andor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Andore
de ( IT ) Herr Präsident , Herr Andor , Frau Vassiliou , meine Damen und Herren , es kann kein Zweifel daran bestehen , dass zu einer für die Europäische Union so schwierigen Zeit die Tatsache , Mut und Entschlossenheit zu haben , um Initiativen , wie die von den Kommissaren vorgelegte voranzubringen , nur sehr wohlwollend betrachtet werden kann .
cs ( IT ) Pane předsedající , pane Andore , paní Vassiliouvá , dámy a pánové , není pochyb o tom , že v tak obtížné době pro Evropskou unii lze na odvahu a odhodlání pokračovat v iniciativách , jako je ta , kterou předložili komisaři , nahlížet pouze s velkými sympatiemi .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Andor
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Andor
de Sollten wir , Herr Andor , denn nicht dafür sorgen , dass die Demokratie in diesen Staaten endlich herrschen kann und dass wir Mindestanforderungen in dieser Angelegenheit haben ?
hu Nem kellene-e odahatnunk , Andor úr , hogy végre a demokrácia uralkodhasson ezekben az országokban , hogy legyenek minimális elvárásaink ebben az ügyben ?
Andor
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Andor biztos
Kommissar Andor
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Andor biztos
Kommissar Andor
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Andor

Häufigkeit

Das Wort Andor hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81686. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.

81681. Ritterkreuzes
81682. Betriebliche
81683. Sämereien
81684. Mineralöl
81685. Dahlen
81686. Andor
81687. Ausbesserungswerk
81688. Táchira
81689.
81690. Carters
81691. Saudi-Arabiens

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Andor Ákos
  • Andor Foldes
  • von Andor
  • Andor Losonczy
  • Andor Lilienthal

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Andorrà
  • Andorfine
  • Andorinho
  • Palfi-Andor
  • Andorradio
  • Andorinha
  • Andorinhas
  • Andorháza

Eigennamen

Personen

  • Andor Lilienthal
  • Andor Hencke
  • Andor Foldes
  • Andor Gábor
  • Andor Weininger
  • Andor Horváth
  • Andor Izsák
  • Andor von Barsy
  • Andor Muck
  • Andor Losonczy
  • László Andor
  • Andor Endre Gelléri
  • Andor Szende
  • Andor Ákos
  • Andor Jaross
  • Andor Arató
  • Andor Kertész

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • ( † 1968 ) 17 . Juli : Andor Ákos , ungarisch-deutscher Architekt , Innenarchitekt , Maler
  • Edwin Harris Dunning , britischer Pilot 1893 : Andor Ákos , ungarisch-deutscher Architekt , Innenarchitekt , Maler
  • ( 1954-2012 ) , französischer Journalist Izsák , Andor ( * 1944 ) , ungarischer Musiker Izsó
  • ( * 1879 ) 1 . Juli : Andor Ákos , ungarisch-deutscher Architekt , Innenarchitekt , Maler
Familienname
  • ) , deutscher Fotograf und Unternehmer Gelléri , Andor Endre ( 1906-1945 ) , ungarischer Schriftsteller Gellern
  • ( 1890-1977 ) , russischer Künstler Gábor , Andor ( 1884-1953 ) , ungarischer Redakteur und Schriftsteller
  • Andor Lilienthal ( 1911-2010 ) , ungarischer Schachmeister Andor Muck ( 1882-1931 ) , deutscher Forstwissenschaftler Andor
  • 1919-2005 ) , ungarischer kommunistischer Politiker Losonczy , Andor ( * 1932 ) , ungarisch-österreichischer Komponist und
Ringer
  • Jahr später , als er 1940 gemeinsam mit Andor Lilienthal die Meisterschaft gewann und Großmeister der UdSSR
  • ) , 1934 in Sitges Siebenter ( Turniersieger Andor Lilienthal ) , dritter Platz in Madrid 1934
  • bei einem Turnier in Leningrad , das von Andor Lilienthal souverän gewonnen wurde . Im April 1936
  • seinen neunten und letzten Europameistertitel . Dahinter kommen Andor Szende aus ungarischen Teil und Willy Böckl aus
Kriegsmarine
  • Japan . Mit Beginn des Wintersemesters 1957/58 übernahm Andor Foldes die durch den Tod von Walter Gieseking
  • sich daran beteiligten , gehörten Elly Ney und Andor Foldes . Höhepunkt der internationalen Spendenwerbung war am
  • 1993 , von Lili Foldes veröffentlicht worden . Andor Foldes starb unerwartet in seinem Heim in Herrliberg
  • geschaffen . Komponisten wie Josef Maria Horváth und Andor Losonczy arbeiteten in den folgenden Jahren mit dem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK