Hohenstein
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (1)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Róża Thun Und
|
Hohenstein |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Róża Thun Und Hohensteinin
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Róża Thun Und
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Thun
Der Bericht wirft allerdings bei einem Punkt ein Problem auf : das bezieht sich auf Absatz 10 , der anfangs nicht im Berichtentwurf von Frau Thun Und Hohenstein enthalten war .
Le rapport pose cependant problème sur un point : il s ' agit du paragraphe 10 , qui ne figurait pas initialement dans le projet de rapport de Mme Thun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hohenstein
( FR ) Herr Präsident , Frau Präsident ! Ich danke Frau Thun Und Hohenstein für die Gewissenhaftigkeit ihrer Arbeit und die gesamte Qualität ihres Berichts .
( FR ) Κύριε Πρόεδρε , κυρία Πρόεδρε , ευχαριστώ την κ . Thun Und Hohenstein για το ευσυνείδητο έργο της και τη συνολική ποιότητα της έκθεσής της .
|
Hohenstein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Hohenstein |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Hohenstein |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hohenstein
Ich möchte mich bei Frau Thun Und Hohenstein und Herrn Buşoi für die mich eher direkt betreffenden Angelegenheiten sowie bei Frau Hedh ganz herzlich für die Qualität Ihrer Berichte bedanken .
Vēlos sirsnīgi pateikties Thun Und Hohenstein kundzei un Buşoi kungam par tiem jautājumiem , kas vairāk attiecas uz mani , kā arī Hedh kundzei par kvalitatīvajiem ziņojumiem .
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Hohenstein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hohenstein
durch Frau Von Thun Und Hohenstein , im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , zum Binnenmarktanzeiger ( SEC ( 2009 ) / 1007 - und
R. G. Von Thun Und Hohenstein pranešimas Vidaus rikos ir vartotojų apsaugos komiteto vardu dėl vidaus rinkos rezultatų suvestinės ( SEC ( 2009 ) / 1007 - ,
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hohenstein
Ich möchte mich bei Frau Thun Und Hohenstein und Herrn Buşoi für die mich eher direkt betreffenden Angelegenheiten sowie bei Frau Hedh ganz herzlich für die Qualität Ihrer Berichte bedanken .
Szczególnie chciałbym podziękować pani poseł Thun Und Hohenstein i panu posłowi Buşoi za zajęcie się tymi sprawami , które bardziej bezpośrednio mnie dotyczą , jak również pani poseł Hedh , wszystkim trzem osobom za jakość opracowanych przez nie sprawozdań .
|
Hohenstein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Frau Thun Und Hohenstein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
poseł Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Hohenstein
Das ist auch der Grund , warum ich Frau Thun Und Hohenstein sagte , dass ich mit dieser Idee eines Forums einverstanden sei ; es ist eine sehr gute Idee .
Acesta este motivul pentru care i-am spus dnei Thun Und Hohenstein că sunt de acord cu această idee a unui forum ; este o idee foarte bună .
|
Hohenstein |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Frau Thun Und Hohenstein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Thun Und
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Und
Ich möchte mich bei Frau Thun Und Hohenstein und Herrn Buşoi für die mich eher direkt betreffenden Angelegenheiten sowie bei Frau Hedh ganz herzlich für die Qualität Ihrer Berichte bedanken .
Chcel by som čo najúprimnejšie poďakovať za kvalitné správy pani Thunovej Und Hohensteinovej a pánovi Buşoiovi , ktorých problematika sa ma týka priamejšie , ako aj pani Hedhovej .
|
Hohenstein |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Thunovej Und Hohensteinovej
|
Hohenstein |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Und Hohensteinovej
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Und
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Thunovej Und Hohensteinovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Hohenstein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hohenstein |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Thun
( FR ) Herr Präsident , Frau Präsident ! Ich danke Frau Thun Und Hohenstein für die Gewissenhaftigkeit ihrer Arbeit und die gesamte Qualität ihres Berichts .
( FR ) Elnök úr , elnök asszony , köszönetet mondok Von Thun asszonynak alapos munkájáért és a jelentés általános színvonaláért .
|
Hohenstein |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Thun Und Hohenstein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Thun Und Hohenstein
|
Häufigkeit
Das Wort Hohenstein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.32 mal vor.
⋮ | |
24254. | Spar |
24255. | bäuerliche |
24256. | tib. |
24257. | Lehrerseminar |
24258. | überstellt |
24259. | Hohenstein |
24260. | Städtisches |
24261. | schnelles |
24262. | einrichten |
24263. | Areals |
24264. | Gewichtheben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Heinrichsburg
- Waldburg
- Hohenberg
- Schadeck
- Gnandstein
- Liebenau
- Thiergarten
- Richelsdorf
- Elmshausen
- Schlösschen
- Lamberg
- Deuna
- Thalitter
- Hainchen
- Iggenhausen
- Nieder-Modau
- Altenstein
- Hartenberg
- Raboldshausen
- Eisenbach
- Höringhausen
- Schönfeld
- Lichtenau
- Großen-Buseck
- Ramholz
- Friedrichsaue
- Schönstadt
- Rüdigheim
- Seeheim
- Schwebda
- Herchenhain
- Breitenstein
- Habitzheim
- Reichenbach
- Carlsdorf
- Hohenwaldeck
- Kellenberg
- Berstadt
- Udenhausen
- Starhemberg
- Schöneck
- Bellnhausen
- Hasenberg
- Nieder-Beerbach
- Gleichen
- Großfurra
- Bischhausen
- Batzdorf
- Konradsdorf
- Wilhelmshütte
- Wommelshausen
- Wolfskehlen
- Boxberg
- Halbau
- Altheide
- Schmidtheim
- Bauschlott
- Kemmen
- Freudenberg
- Goßfelden
- Angersbach
- Neukirch
- Wasserburg
- Alten-Buseck
- Winzerhausen
- Flinsberg
- Oedheim
- Podelwitz
- Tiefengruben
- Knau
- Windhausen
- Frauenprießnitz
- Landwüst
- Kauern
- Thierstein
- Neuheide
- Haigerloch
- Grochwitz
- Martinfeld
- Harreshausen
- Friedrichsgrund
- Rußdorf
- Büdingen
- Langendorf
- Altweilnau
- Dietrichstein
- Honhardt
- Mühlhausen
- Erlenhof
- Weidenhof
- Forstbezirk
- Rüdigsdorf
- Rauenstein
- Diedenshausen
- Scheuerberg
- Kleestadt
- Wurzach
- Jauernick
- Stedten
- Odenhausen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Hohenstein
- von Hohenstein
- Hohenstein und
- Gemeinde Hohenstein
- Grafschaft Hohenstein
- Burg Hohenstein
- in Hohenstein
- ( Hohenstein )
- Hohenstein ,
- Hohenstein im
- Schloss Hohenstein
- Hohenstein im Landkreis
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hohen
stein
Abgeleitete Wörter
- Hohenstein-Ernstthal
- Thun-Hohenstein
- Sayn-Wittgenstein-Hohenstein
- Müller-Hohenstein
- Hohenstein-Ernstthal-Oelsnitz
- Hohensteinschule
- Witten-Hohenstein
- Burg-Hohenstein
- Boyneburg-Hohenstein
- Hohenstein-Ernstthaler
- Hohenstein-Oberstetten
- Hohensteinerbach
- Hohenstein-Breithardt
- Dirschau-Hohenstein
- HohensteinOrtsteil
- Gerstein-Hohenstein
- Hohensteinweg
- Hohensteinstraße
- Hohenstein-Bernloch
- Hohenstein-Hennethal
- Hohensteinhalle
- Witten-Annen-Hohenstein
- Hohenstein-Limbach
- Wittgenstein-Hohenstein
- Alt-Hohenstein
- Hohensteinsche
- Neidenburg-Hohenstein
Eigennamen
Personen
- Maria Anna von Thun und Hohenstein
- Eleonore Barbara von Thun und Hohenstein
- Guidobald von Thun und Hohenstein
- Johann Ernst von Thun und Hohenstein
- Leo von Thun und Hohenstein
- Leopold Leonhard von Thun und Hohenstein
- Joseph Maria von Thun und Hohenstein
- Sigmund von Thun und Hohenstein
- Franz von Thun und Hohenstein (Politiker)
- Georg Graf von Thun und Hohenstein
- Wenzeslaus von Thun und Hohenstein
- Thomas Johann von Thun und Hohenstein
- Jakob Maximilian von Thun und Hohenstein
- Franz von Thun und Hohenstein (Offizier)
- Galeas von Thun und Hohenstein
- Roderich Graf von Thun und Hohenstein
- Friedrich von Thun und Hohenstein
- Oswald von Thun und Hohenstein (1849–1913)
- Erwein von Thun und Hohenstein
- Adolfo Hohenstein
- Elger Graf zu Hohenstein
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Politiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Hessen |
|
|
Taunus |
|
|
Württemberg |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ortsname |
|
|
Kreis |
|