Häufigste Wörter

Kyoto

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Ky-o-to
Nominativ Kyoto
-
-
Dativ Kyotos
-
-
Genitiv Kyoto
-
-
Akkusativ Kyoto
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kyoto
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Киото
de Das Beispiel von Kyoto zeigt , was Voluntarismus bedeutet .
bg Примерът на Киото показва какво означава волунтаризъм .
Kyoto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Киото .
Erstens : Kyoto war erfolglos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Най-напред , Киото беше провал
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kyoto
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kyoto
de Genauso wie in der Frage des Defizits ist die Kommission auch hier dafür zuständig , jene Staaten – insbesondere Spanien , Italien und Portugal – zur Ordnung zu rufen , die uns bislang daran hindern , die Ziele von Kyoto zu erreichen .
da Ligesom med underskuddet er det Kommissionen , der har ansvaret for at sætte de medlemsstater på plads - især Spanien , Italien og Portugal - der , som situationen er , vil afholde os fra at opfylde målsætningerne fra Kyoto .
Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kyoto-protokollen
de Ich möchte nur noch hinzufügen , dass das Protokoll von Kyoto natürlich auch ein wichtiges Thema bei den Gesprächen zwischen der Europäischen Union und den USA am 14 . Juni 2001 auf dem Gipfel von Göteborg sein wird .
da Jeg vil blot tilføje , at Kyoto-protokollen naturligvis bliver et vigtigt emne på topmødet mellem EU og USA i Göteborg den 14 . juni 2001 .
Kyoto und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kyoto og
nach Kyoto
 
(in ca. 77% aller Fälle)
efter Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • i Kyoto
  • I Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kyoto-protokollen
von Kyoto
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fra Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Kyoto .
in Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i Kyoto i
in Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kyoto .
Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kyoto-konferencen
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyoto fører til miljømæssig udnyttelse
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Resultatet af Kyoto-konferencen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kyoto
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kyoto
de Zum Beispiel wäre es sehr viel schlimmer gewesen , wenn Präsident Clinton am Donnerstag nicht gekommen wäre und sich persönlich bis zu einem gewissen Grad im Hinblick auf Kyoto verpflichtet hätte .
en It would have been much worse , for example , if President Clinton had not come on Thursday and made a certain commitment for Kyoto .
Kyoto und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kyoto and
nach Kyoto
 
(in ca. 78% aller Fälle)
post-Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 56% aller Fälle)
in Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 22% aller Fälle)
the Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
in Kyoto .
in Kyoto
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kyoto .
Verpflichtungen von Kyoto
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Kyoto commitments
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyoto leads to environmental exploitation
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Outcome of the Kyoto Conference
Kyoto hat die Plattform geschaffen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kyoto provided the platform
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kyoto
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kyoto
de Ich meine auch , dass wir bei Kyoto noch auf dem Holzweg sind .
et Oleme minu arvates ka Kyoto protokolli suhtes valel teel .
Kyoto
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kyoto protokolli
Erstens : Kyoto war erfolglos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esiteks - Kyoto oli läbikukkumine
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Kyoto viib keskkonna ekspluateerimiseni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kyoto
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kioton
de Dadurch werden die Ziele von Kyoto nicht erreicht , und die Absicht zur Halbierung der CO2-Emissionen bis 2050 bleibt Illusion .
fi Jatkuvan kasvun avulla ei saavuteta Kioton tavoitteita , ja tavoite , jonka mukaan hiilidioksidipäästöt on tarkoitus puolittaa vuoteen 2050 mennessä , jää turhaksi toiveeksi .
Kyoto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kiotossa
de Sie hat die Ausarbeitung eines Grünbuchs über Versorgungssicherheit und die Verpflichtungen von Kyoto , das heißt , die Emissionsbedingungen im Energiesektor , praktisch bereits abgeschlossen .
fi Komissio on jo käytännöllisesti katsoen saanut valmiiksi vihreän kirjan toimitusvarmuudesta ja Kiotossa tehdyistä sitoumuksista , toisin sanoen energia-alan päästörajoituksista .
in Kyoto
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kiotossa
von Kyoto
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kioton
von Kyoto
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Kioton pöytäkirjan
von Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kioton sopimuksen
in Kyoto
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kioton
von Kyoto
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kiotossa
Protokolls von Kyoto
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kioton pöytäkirjan
Protokoll von Kyoto
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kioton
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kioton konferenssin tulokset
Erstens : Kyoto war erfolglos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ensinnäkin Kioton kokous epäonnistui
Zu Kyoto oder den GVO
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kiotosta ja geneettisesti muunnetuista organismeista
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kyoto
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kyoto
de Man kann wohl mit Fug und Recht sagen , dass die Einhaltung der in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen nur dann möglich sein wird , wenn die von allen Mitgliedstaaten unter Einhaltung der Fristen mitgeteilten Informationen vollständig , transparent und vergleichbar sind und wenn gleichzeitig nationale Inventarsysteme erstellt werden .
fr Il est parfaitement vrai qu’il ne sera possible de remplir les engagements pris en vertu du protocole de Kyoto que si les informations transmises par chaque État membre sont complètes , fournies en temps utile , transparentes et comparables , et si les systèmes nationaux d’inventaire sont introduits simultanément .
Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kyoto .
Kyoto und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Kyoto et
in Kyoto
 
(in ca. 44% aller Fälle)
à Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 39% aller Fälle)
de Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 22% aller Fälle)
à Kyoto .
in Kyoto
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kyoto
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kyoto
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Κυότο
de Vor uns steht jetzt die Aufgabe , das Abkommen von Kyoto in der Gemeinschaft umzusetzen .
el Τώρα , τίθεται ενώπιόν μας η εφαρμογή της συμφωνίας του Κυότο .
Kyoto
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Κιότο
de Herr Linkohr hat in seiner beeindruckenden Rede im November und heute auch wieder zum Ausdruck gebracht , daß alles , was in Kyoto zur Diskussion stand , natürlich weit hinter diesem ehrgeizigen Ziel zurückstand .
el Ο κ . Linkohr είπε στην εντυπωσιακή του ομιλία τον Νοέμβριο και σήμερα επανέλαβε ότι όλα όσα ήταν προς συζήτησιν στο Κιότο υπολείπονται , φυσικά , κατά πολύ εκείνου του φιλόδοξου στόχου .
Kyoto
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Κυότο .
Kyoto
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του Κυότο
von Kyoto
 
(in ca. 45% aller Fälle)
του Κυότο
in Kyoto
 
(in ca. 32% aller Fälle)
στο Κιότο
von Kyoto
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Κυότο
in Kyoto
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Κυότο
in Kyoto
 
(in ca. 17% aller Fälle)
στο Κυότο
von Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
του Κιότο
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αποτελέσματα της Διάσκεψης του Κυότο
Kyoto hat die Plattform geschaffen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Το Κιότο άνοιξε το δρόμο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kyoto
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Kyoto
de Ich kann Ihnen versichern , dass wir nicht vom Klimaprotokoll von Kyoto abrücken werden .
it Posso garantire che non ci smuoveremo dal Protocollo di Kyoto .
Kyoto
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di Kyoto
Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Kyoto .
Kyoto
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 38% aller Fälle)
di Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
di Kyoto .
von Kyoto
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kyoto ,
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyoto porta allo sfruttamento ambientale
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Risultato della Conferenza di Kyoto
Kyoto hat die Plattform geschaffen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kyoto ha gettato le basi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kyoto
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Kioto
de Es ist darauf hinzuweisen , dass die EU die in Kyoto gesetzten Ziele übertroffen hat .
lv Ir vērts atzīmēt , ka ES ir pārspējusi Kioto izvirzītos mērķus .
nach Kyoto
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pēc Kioto
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kyoto
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kioto
de Daraus ergibt sich die Frage nach dem Standpunkt , den die EU in dem bedauerlichen Fall vertreten wird , dass Länder mit einer gemäß dem international verbindlichen Abkommen für den Zeitraum nach Kyoto hohen Umweltschuld nicht kooperieren .
lt Todėl kyla klausimas , kokios pozicijos Europos Sąjunga laikysis tada , jei visai aplinkos apsaugos sritimi nesirūpinančios šalys šalys atsisakys sudaryti susitarimą , skirtą laikotarpiui , kai nustos galioti Kioto protokolas .
Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kioto protokolo
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kyoto protokolas skatina aplinkos išnaudojimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kyoto
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kyoto
de Eine Reihe von Bürgermeistern hat sich zum Handeln auf lokaler Ebene verpflichtet und strebt die Einbeziehung von 141 Städten an , was der Zahl der Länder entspricht , die Kyoto ratifiziert haben .
nl Een groep burgemeesters heeft zich verbonden tot maatregelen op lokaal niveau en probeert 141 steden erbij te betrekken , hetzelfde aantal als er landen zijn die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd .
in Kyoto
 
(in ca. 89% aller Fälle)
in Kyoto
Kyoto .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kyoto .
Kyoto und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Kyoto en
von Kyoto
 
(in ca. 64% aller Fälle)
van Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Kyoto
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kyoto
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Kioto
de Soweit es uns betrifft , kann ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto nur in einem globalen Kontext erfolgen , unter Einbeziehung aller Hauptwirtschaftmächte und einer gesetzlich verbindlichen Vereinbarung .
pl Jeśli chodzi o nas , to drugi okres zobowiązań w ramach protokołu z Kioto może mieć miejsce tylko w kontekście globalnym , z udziałem wszystkich głównych gospodarek na mocy prawnie wiążącej umowy .
Kyoto
 
(in ca. 16% aller Fälle)
z Kioto
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kyoto
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Quioto
de Nach dem Erfolg von Kyoto kommt es jetzt darauf an , dass die Europäische Union einen langfristigen Rahmen für die Politik angesichts des Klimawechsels festlegt , d. h. mit den Zielen für 2020-2050 .
pt É imperativo que , após o êxito de Quioto , a União Europeia defina agora um quadro a longo prazo para a política da alteração climática , isto é , com os objectivos 2020-2050 .
Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Quioto
Kyoto
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Quioto .
Kyoto und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Quioto e
in Kyoto
 
(in ca. 77% aller Fälle)
em Quioto
nach Kyoto
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pós-Quioto
von Kyoto
 
(in ca. 33% aller Fälle)
de Quioto
von Kyoto
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Quioto
von Kyoto
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Quioto .
in Kyoto
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Quioto
in Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
em Quioto .
von Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de Quioto .
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Resultado da Conferência de Quioto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kyoto
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Kyoto
de Im Hinblick auf den Gipfel von Kyoto , der eine Reduktion von 8 % bedeutete , haben europäische Unternehmen bereits eine Reduktion von knapp unter 13 % erreicht .
ro În ceea ce priveşte ţinta de la Kyoto , care a reprezentat o reducere de 8 % , întreprinderile europene au atins o reducere de puţin sub 13 % .
Kyoto
 
(in ca. 17% aller Fälle)
la Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
depăşit obiectivele
nach Kyoto
 
(in ca. 75% aller Fälle)
post-Kyoto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kyoto
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Kyoto
de Im Laufe all der schwierigen Diskussionen mussten wir uns gelegentlich auf das eigentliche Ziel unserer Arbeit besinnen , nämlich Kyoto .
sv I alla svåra diskussioner var det nödvändigt att då och då påminna sig om att målsättningen för allt detta är Kyoto .
Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kyotoprotokollet
de Damit die Verpflichtungen des Protokolls von Kyoto erfüllt werden können , muß sich die EU an der Förderung erneuerbarer Energieformen beteiligen und nach umweltverträglichen Lösungen suchen , damit der gegenwärtige Umfang der CO2-Emissionen reduziert wird .
sv För att följa åtagandena enligt Kyotoprotokollet måste EU däremot bidra till att främja förnybara energikällor och försöka hitta miljövänliga lösningar , så att den nuvarande nivån för koldioxidutsläpp kan sänkas .
Kyoto und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyoto och
In Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
I Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • i Kyoto
  • I Kyoto
nach Kyoto
 
(in ca. 64% aller Fälle)
efter Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kyotoprotokollet
nach Kyoto
 
(in ca. 30% aller Fälle)
till Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 11% aller Fälle)
i Kyoto .
in Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kyoto
in Kyoto
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i Kyoto i
Ergebnisse der Konferenz von Kyoto
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resultaten från Kyotokonferensen
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyoto leder till miljömässigt utnyttjande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kyoto
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kjótskeho protokolu
Kyoto
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kjótskeho
de ( FI ) Frau Präsidentin ! Das beste Ergebnis bei den Verhandlungen auf Bali bestand darin , dass internationale Verhandlungen über eine Vereinbarung nach Kyoto aufgenommen wurden .
sk ( FI ) Pani predsedajúca , najlepší výsledok dosiahnutý na konferencii na Bali bol fakt , že sa začali medzinárodné rokovania o dohode pre obdobie po skončení platnosti Kjótskeho protokolu .
Kyoto
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kjótsky protokol
Kyoto
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Kjótsky
de Alle unsere Mitgliedsstaaten haben Kyoto ratifiziert , und wir unterstützen einen verbindlichen Vertrag für die Zukunft .
sk Všetky naše členské štáty ratifikovali Kjótsky protokol a sme za záväznú zmluvu v budúcnosti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kyoto
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Kjotu
de Wir waren in Kyoto ganz vorn mit dabei , größere Verpflichtungen einzugehen , als von uns gefordert wurden , und heute haben die EU und ihre Mitgliedstaaten klar definierte , ambitionierte Ziele , mit denen wir uns bei der Bekämpfung des Klimawandels erneut an die vorderste Front stellen .
sl V Kjotu smo bili v ospredju pri sklepanju večjih zavez , kot se je od nas pričakovalo , in danes imajo EU in njene države članice jasno opredeljene ambiciozne cilje , ki nas ponovno postavljajo v ospredje boja proti podnebnim spremembam .
Kyoto
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kjoto
de Kyoto läuft in zwei Jahren aus , wir brauchen jedoch Sicherheit und Anpassungszeit .
sl Kjoto se izteče v dveh letih , toda rabimo gotovost in čas za prilagoditev .
Kyoto
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kjotskega protokola
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kjoto povzroča izkoriščanje okolja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kyoto
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Kioto
de Wir müssen uns auf einen ständigen und lebhaften Dialog mit unseren transatlantischen Partnern in den USA und mit Russland einlassen , wo allein schon der Name Kyoto in Verruf geraten ist .
es Tenemos que entablar un diálogo sostenido y enérgico con nuestros socios transatlánticos de los Estados Unidos y con Rusia , donde el propio nombre de Kioto ha caído en descrédito .
Kyoto
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Kyoto
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , die EU hat zweifellos eine entscheidende Rolle bei der Konferenz von Kyoto gespielt .
es Señor Presidente , señora Comisaria , la UE tuvo un papel sin duda decisivo en la reunión de Kyoto .
in Kyoto
 
(in ca. 45% aller Fälle)
en Kioto
von Kyoto
 
(in ca. 41% aller Fälle)
de Kioto
in Kyoto
 
(in ca. 27% aller Fälle)
en Kyoto
von Kyoto
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kioto
in Kyoto
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Kioto
von Kyoto
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de Kyoto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kyoto
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kjótu
de Auf der Konferenz von Bali sollte der Weg für eine Post-Kyoto-Einigung geebnet werden , doch Kyoto selbst ist ja gescheitert .
cs Konference na Bali měla připravit půdu pro konsenzus v období po Kjótu , ale sám Kjótský protokol selhal .
Erstens : Kyoto war erfolglos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Především - Kjótó bylo neúspěšné
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kyoto
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Kiotó
de Erstens : Kyoto war erfolglos .
hu Először is , Kiotó kudarc volt .
Kyoto
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kiotói
de Aus unersichtlichen Gründen feiert der Bericht einen Erfolg von Kyoto .
hu A jelentés indokolatlanul nagy jelentőséget tulajdonít a kiotói sikernek .
Kyoto führt zu ökologischer Ausbeutung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kiotó környezetvédelmi kizsákmányoláshoz vezet

Häufigkeit

Das Wort Kyoto hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41531. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.

41526. plc
41527. Leutkirch
41528. Kernort
41529. records
41530. Heimweg
41531. Kyoto
41532. Them
41533. Sarkozy
41534. Testpilot
41535. Filmemacherin
41536. Hochdeutsch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Kyoto
  • Universität Kyoto
  • Kyoto ,
  • Kyoto und
  • von Kyoto
  • Kyoto , Japan
  • der Kyoto
  • = Kyoto
  • Kyoto University
  • KBS Kyoto
  • nach Kyoto
  • und Kyoto

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kiˈoːto

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ky-o-to

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kyo to

Abgeleitete Wörter

  • Kyoto-Protokoll
  • Kyoto-Protokolls
  • Kyoto-Preis
  • Post-Kyoto-Prozess
  • Kyotos
  • Kyoto/Japan
  • Kyotoer
  • Kyotorphin
  • Kyoto-Preises
  • Kyoto-Ziele
  • Kyoto-Schule
  • Harvard-Kyoto
  • Kyoto-Abkommen
  • Kyotoprotokolls
  • Kyoto-Konferenz
  • Kyotostraße
  • Kyoto-Prozess
  • Kyoto-Mechanismen
  • Kyoto-Abkommens
  • Tokyo-Kyoto
  • Kyoto-Verpflichtungen
  • Kyoto-Musikpreis
  • Kyoto-Ziels
  • Kyoto-Verpflichtungsperiode
  • Kyoto-Geld
  • Tokyo/Kyoto
  • Kyoto-Nachfolger
  • Kyoto-Ziel
  • Kyoto-Universität
  • Kyoto-Report

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Air Alone In Kyoto
Kyoto Jazz Massive Kudu 2009
Kyoto Jazz Massive The Dawn Introduction feat. Vanessa Freeman 2002
Nest Kyoto
Anoice Kyoto 2006
Kyoto Jazz Massive Mind Expansions feat. Maiya James 2002
Kyoto Jazz Massive Eclipse 1995
Kyoto Jazz Massive The Brightness Of These Days feat. Vanessa Freeman 2002
Clare & The Reasons Kyoto Nights 2009
Kyoto Jazz Massive Shine 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • . Bei der Präsentation ihrer Ergebnisse 1973 in Kyoto auf der IAGA Konferenz wurden ihre Beiträge aber
  • Ergänzung gilt vom Beginn der zweiten Verpflichtungsperiode - Kyoto II - an bis zum Jahr 2020 .
  • In den Monaten vor der dritten Klimakonferenz in Kyoto waren in den Sitzungen der oben genannten Arbeitsgruppe
  • es an der abschließenden Konferenz des Verhandlungszyklus in Kyoto , ein Ergebnis zu bringen . Das in
Physiker
  • dauernden Forschungsaufenthalt am Institut für Rechtsvergleichung der Universität Kyoto trat Tobler eine Stelle am Bezirksgericht Winterthur an
  • Ab 1962 war er Forscher an der Universität Kyoto , wo er 1964 Assistenzprofessor in der Fakultät
  • ehe er 1983 eine Gastprofessur an der Universität Kyoto erhielt . 1994 wurde Ries auf den Lehrstuhl
  • Professor an der Universität Tokio , danach in Kyoto . Seit 1985 war er Professor an der
Band
  • . Traditions Unbound : Groundbraking Painters of Eighteenth-Century Kyoto . The Asian Art Museum , San Francisco
  • Selections from the Shin Buddhism Translation Series . Kyoto : Hongwanji International Center , 1989 . Shinran
  • In : Silver Jubilee Volume of the Zinbun-Kagaku-Kenkyusyo Kyoto University , Kyoto 1954 , S. 585 Comparative
  • Jubilee Volume of the Zinbun-Kagaku-Kenkyusyo Kyoto University , Kyoto 1954 , S. 585 Comparative Aspects of the
Film
  • reißen . Er sammelt Krieger um sich in Kyoto , auch Aoshi Shinomori , die sich Juppongatana
  • eine tödliche Wunde aufwies und dieser wohlbehalten in Kyoto angekommen war . Der Tempel wurde während seines
  • abringen und so kehrt sie ohne dieses nach Kyoto zurück . Sie berichtet am Hof , dass
  • und dass sie bald an einen Ausflug nach Kyoto unternehmen werde . In 2001nen 4gatsu Chat führen
Künstler
  • Art Center , Osaka ; Galerie Gedai , Kyoto , JP Neue Bilder und Paierarbeiten , Malbücher
  • , Tokio und Museum of Modern Art , Kyoto 1991 „ Interferenzen : Kunst aus West-Berlin 1960-1990
  • Galerie Prinz-Max-Palais . Köln , Gerling Konzern . Kyoto ( J ) , Modern Art Museum Kyoto
  • . Tokyo Biennale ( 1970 ) , Tokyo Kyoto Biennale ( 1976 ) , Kyoto Biennale in
Fernsehserie
  • auch von den Sendern Chiba TV , KBS Kyoto , Sun TV , TV Aichi , TV
  • Kanagawa begannen die Sender Chiba TV , KBS Kyoto , Kids Station , Sun TV , Tokyo
  • Serie auf den Sendern Chiba TV , KBS Kyoto , Mie TV und TVN Nara TV ausgestrahlt
  • sowie einige Tage später TV Saitama , KBS Kyoto , Tokyo MX , Sun TV , Mie
Familie
  • Nagano ; † 12 . August 1864 in Kyoto ) war ein japanischer Politiker , Erfinder und
  • ; ) Takatsukasa Sukehiro ( * 1807 in Kyoto ; † 19 . November 1879 ; )
  • Masumoto ( * 1941 ) , Bürgermeister von Kyoto ( 1996-2008 ) Yoshimi Watanabe ( * 1952
  • 1983 : Mitsuyuki Abe , Medizin , Universität Kyoto 1984 : Zentarō Kitagawa , Rechtswiss. , Universität
Klan
  • Shingens im April 1573 zog Kenshin in Richtung Kyoto , um seinen letzten verbleibenden Rivalen herauszufordern :
  • ( Sesshō und Kampaku ) am Kaiserhof in Kyoto zu stellen . Sie hielten das Monopol auf
  • Go-Daigo floh mit seinem Hofstaat aus der Hauptstadt Kyoto nach Yoshino ( südlicher Hof ) , während
  • Südbarbaren-Tempel ) war die erste christliche Kirche in Kyoto . Mit Unterstützung von Oda Nobunaga erbaute der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK