Gemischten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (3)
- Finnisch (11)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Съвместния
Ich möchte daran erinnern , dass wir bei der siebten Tagung des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Mexiko Ende Oktober letzten Jahres gesagt haben , dass eine strategische Partnerschaft zwischen Mexiko und der Europäischen Union den benötigten Impuls geben würde , um das wahre Potenzial unserer bilateralen Beziehungen zu stärken und zu entwickeln .
Искам да припомня , че на седмата среща на Съвместния парламентарен комитет ЕС-Мексико , състояла се в края на октомври миналата година , казахме , че стратегическото партньорство между Мексико и Европейския съюз би донесло необходимия тласък за укрепване и развитие на истинския потенциал на двустранните ни отношения .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Съвместния парламентарен комитет
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
парламентарен комитет
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschuss |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Съвместния парламентарен комитет
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Det Blandede
|
Gemischten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Blandede
Ich habe dies als Vorsitzende der Gemischten Ausschüsse mit Polen und Tschechien immer betont .
Det har jeg altid understreget som formand for Det Blandede Parlamentariske Udvalg EU-Polen og EU-Den Tjekkiske Republik .
|
Gemischten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det Blandede Parlamentariske Udvalg
|
des Gemischten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Det Blandede
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Det Blandede Parlamentariske Udvalg
|
des Gemischten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Det Blandede Parlamentariske Udvalg
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det Blandede
|
des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Det Blandede Parlamentariske Udvalg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Joint
Am 23 . November sagte der Kommissar in seiner Rede vor dem Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei , die Zeit für Feierlichkeiten sei vorbei , nun werde es ernst .
On 23 November , the Commissioner said , in his speech before the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee , ' the time for celebration is over , now comes the time for delivery ' .
|
Gemischten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Joint Parliamentary Committee
|
Gemischten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parliamentary Committee
|
des Gemischten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Joint
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Joint Parliamentary Committee
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parliamentary Committee
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
des Gemischten Ausschusses |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Joint Committee
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschuss |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Joint Parliamentary Committee
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Parliamentary Committee
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ühiskomisjoni
Herr Lagendijk ist ein Freund der Türkei und ein erstklassiger Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Türkei .
Joost Lagendijk on Türgi hea sõber ning parlamentaarse ühiskomisjoni esmaklassiline esimees .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
parlamentaarse ühiskomisjoni
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ühiskomisjoni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sekavaliokunnan
( HU ) Als Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Kroatien möchte ich Sie auf eine höchst bedeutsame Entwicklung aufmerksam machen .
( HU ) EU : n ja Kroatian parlamentaarisen sekavaliokunnan puheenjohtajana haluan kiinnittää huomionne erittäin merkittävään kehitykseen .
|
Gemischten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sekakomitean
Herr Präsident , als zweiter stellvertretender Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit der Slowakei betrachte ich mich selbst als Freund der Slowakei und der slowakischen Bevölkerung .
Arvoisa puhemies , Slovakian sekakomitean toisena varapuheenjohtajana katson olevani Slovakian ja Slovakian kansan ystävä .
|
Gemischten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parlamentaarisen sekavaliokunnan
|
des Gemischten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
parlamentaarisen sekavaliokunnan
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
parlamentaarisen sekavaliokunnan
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sekavaliokunnan
|
im Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
parlamentaarisessa sekavaliokunnassa
|
des Gemischten Ausschusses |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sekakomitean
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
parlamentaarisen sekavaliokunnan
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschuss |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
parlamentaarisessa sekavaliokunnassa
|
des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
parlamentaarisen sekavaliokunnan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mixte
Der nunmehrige Änderungsvorschlag sieht vor , dass durch den Gemischten Ausschuss Umsetzungsmaßnahmen zollrechtlicher Sicherheitsbestimmungen festgelegt werden .
L'amendement actuel propose que la commission mixte élabore des mesures d'application des dispositions relatives à la sécurité douanière .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parlementaire mixte
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
commission parlementaire mixte
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mixte
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Μικτή
Wir haben vor kurzem das Gebiet im Rahmen einer Beobachtungsmission vor den Wahlen für die Delegation im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Chile besucht .
Επισκεφθήκαμε πρόσφατα την περιοχή στο πλαίσιο μιας αποστολής παρακολούθησης της προεκλογικής περιόδου εκ μέρους της αντιπροσωπείας στη Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή ΕΕ-Χιλής .
|
im Gemischten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Μικτή
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Μικτή Κοινοβουλευτική Επιτροπή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mista
Herr Präsident , als zweiter stellvertretender Vorsitzender des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit der Slowakei betrachte ich mich selbst als Freund der Slowakei und der slowakischen Bevölkerung .
Signor Presidente , come secondo vicepresidente della commissione parlamentare mista UE-Repubblica slovacca , mi considero un amico di quel paese e del suo popolo .
|
des Gemischten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mista
|
im Gemischten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mista
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parlamentare mista
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
commissione parlamentare mista
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mista
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
parlamentare mista
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
parlamentārās komitejas
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Apvienotās parlamentārās komitejas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Herr Präsident , einmal abgesehen davon , ob es im Text des Änderungsantrags 1 , den meine Fraktion eingereicht hat , einen Fehler gibt oder nicht , möchte ich doch unmissverständlich deutlich machen , dass es Ziel dieses Änderungsantrags ist , eine Delegation innerhalb des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Chile einzurichten , die von der Delegation für die Beziehungen zum Mercosur unabhängig ist .
- Mijnheer de Voorzitter , er is in de tekst van amendement 1 , dat door mijn fractie is ingediend , een fout geslopen . Ik wil graag dat het volkomen duidelijk is dat we met dit amendement proberen te bewerkstelligen dat er in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili een delegatie wordt gevormd die volledig onafhankelijk is van de delegatie voor de betrekkingen met Mercosur .
|
Gemischten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Gemengd
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A4-0197 / 96 ) von Herrn Kittelmann im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , Sicherheit und Verteidigungspolitik über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Festlegung des Verfahrens für die Annahme von Gemeinschaftspositionen in dem mit Beschluß 1/95 des Assoziationsrats EG/T ürkei über die Einleitung der abschließenden Phase der Vollendung einer Zollunion eingesetzen Gemischten Ausschuß der Zollunion ( KOM ( 96 ) 0018 - C4-0126 / 96-96/0020 ( CNS ) ) .
Aan de orde is het verslag ( A4-0197 / 96 ) van de heer Kittelmann , namens de Commissie buitenlandse zaken , veiligheids - en defensiebeleid , over het voorstel voor een besluit van de Raad ( COM ( 96 ) 0018 - C4-0126 / 96-96/0020 ( CNS ) ) betreffende de procedure voor de vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd Comité van de Douane-unie , ingesteld bij Besluit nr . 1/95 van de Associatieraad EG-Turkijke inzake de instelling van de definitieve fase van de Douane-unie .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gemengde Parlementaire Commissie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
wspólnej komisji parlamentarnej
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wspólnej komisji
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wspólnej komisji parlamentarnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Es gibt große Probleme bei der Delegation dieses Parlaments im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-FYROM beziehungsweise Mazedonien . Der Vorsitzende , Herr Georgios Papastamkos , dessen Qualitäten ich hier nicht kritisieren möchte , hat wiederholt Probleme geschaffen , insbesondere in der Sitzung am 29 . November !
Existem problemas graves na delegação deste Parlamento à Comissão Parlamentar Mista UE/ARJM – ou seja , a Macedónia – e , embora não seja meu desejo criticar as qualidades pessoais do seu presidente , o senhor deputado Georgios Papastamkos , é preciso dizer que é ele – nomeadamente na reunião da comissão de 29 de Novembro – que frequentemente tem estado na origem desses problemas .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parlamentar Mista
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mista
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Comissão Parlamentar Mista
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mixte
Wir sind jedoch der Ansicht , dass die Kommission das Parlament über die Ergebnisse der Sitzungen und Tätigkeiten des Gemischten Ausschusses , nebst den Ergebnissen der regelmäßigen Evaluierungen , informieren und sich außerdem dazu verpflichten sollte , einen Bericht über die Durchführung des Abkommens vorzulegen .
Totuși , considerăm că Parlamentul ar trebui să fie informat de către Comisie cu privire la concluziile reuniunilor și lucrărilor comisiei mixte , precum și cu privire la rezultatele evaluărilor periodice și să i se prezinte , de asemenea , un raport privind aplicarea acordului .
|
Gemischten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
parlamentare mixte
|
Gemischten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Comisiei parlamentare
|
des Gemischten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Comisiei parlamentare mixte
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Comisiei parlamentare
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Comisia parlamentară mixtă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
parlamentarikerkommittén
Ich spreche als jemand , der seit 1994 im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien ist und der das Land oft besucht hat und dabei die bedeutenden Fortschritte , insbesondere in den Bereichen Meinungsfreiheit , Justiz , Minderheiten und Kinder , gesehen hat .
Jag talar nu som en som varit medlem av delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU – Rumänien sedan 1994 och som besökt landet flera gånger . Jag har sett de tydliga framstegen , särskilt på områdena yttrandefrihet , rättsväsende , minoriteter och barn .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gemensamma parlamentarikerkommittén
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
den gemensamma parlamentarikerkommittén
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
parlamentného výboru
|
des Gemischten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
výboru EÚ
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Spoločného parlamentného výboru
|
des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
parlamentného výboru
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
skupnega parlamentarnega odbora
|
Gemischten Parlamentarischen Ausschusses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
skupnega parlamentarnega odbora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gemischten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich den Wunsch zum Ausdruck bringen , daß die Aussprache , die Sie heute und morgen mit dem Vorsitz der Delegation des Europäischen Parlaments haben werden , erfolgreich verläuft und daß der Dialog zwischen unseren beiden Parlamenten bald im Rahmen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses fortgeführt wird .
Por último , quisiera expresar el deseo de que el debate que ustedes van a celebrar hoy y mañana con la Mesa de la Delegación del Parlamento Europeo dé fruto y que el diálogo entre nuestros dos parlamentos prosiga pronto en el marco de la Delegación Parlamentaria Mixta .
|
Gemischten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Das gleiche gilt für die Empfehlungen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses .
Lo mismo cabe decir de las recomendaciones del Comité Parlamentario Mixto ( CPM ) .
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gemischten Parlamentarischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
parlamentního výboru
|
Häufigkeit
Das Wort Gemischten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73496. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73491. | UDP |
73492. | Zollverwaltung |
73493. | Leibes |
73494. | rassischen |
73495. | Optimus |
73496. | Gemischten |
73497. | Höfler |
73498. | abfließt |
73499. | Nordzypern |
73500. | eurasischen |
73501. | Präsenzdienst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Petitionsausschuss
- Paritätischen
- Umweltfragen
- auswärtige
- Europarates
- Europarats
- Unterkommission
- Europäischen
- Europapolitik
- Angelegenheiten
- Berichterstatterin
- Berichterstatter
- Volksgesundheit
- Kommissionen
- Kontrollgremium
- Andengemeinschaft
- Geschäftsordnung
- Außenbeziehungen
- Europarat
- Sozialfragen
- beratendes
- Beratungsgremiums
- Sicherheitsfragen
- Auswärtiger
- Regionalpolitik
- beratenden
- Beauftragte
- Rechtskommission
- IPU
- Sportpolitik
- Interparlamentarische
- Sprecher
- Rundfunkunion
- Ständiger
- Menschenrechtsfragen
- Kommission
- europapolitische
- stellv
- Rüstungskontrolle
- Landesentwicklung
- Komitees
- Bildungsfragen
- Europäischer
- Sachverständigenkommission
- Energiefragen
- Beratungsorgan
- Generalsekretariats
- Medienkommission
- Trilateralen
- Generalversammlungen
- Frauenfragen
- Ständige
- Abrüstung
- Beratungsgremium
- Präsidentenkonferenz
- Nichtverbreitung
- Präsidien
- Vollversammlung
- Ministerkonferenz
- Föderalismuskommission
- Vollversammlungen
- Euro-Gruppe
- Geschäftsführenden
- Generalsekretariat
- Bundes
- Bildungskommission
- Entscheidungsorgan
- Menschenrechte
- SPD-Ortsvereins
- Bundesministerien
- tagt
- Schiedsgerichts
- Koordinator
- agrarpolitische
- federführenden
- europapolitischen
- Hauptorgan
- Kirchenangelegenheiten
- Richterbundes
- Justiz
- KSZE
- Europäische
- Verbindungsbüro
- Schiedskommission
- Leitungsgremium
- OEEC
- Ratssitzungen
- Informationsbüros
- Disziplinarkommission
- Interamerikanische
- Finanzen
- Entscheidungsgremium
- UEF
- ASEAN
- Verbindungsbüros
- Bürgerbeauftragten
- Beobachterstatus
- EFD
- Gremium
- Bundesministers
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Gemischten
- im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss
- der Gemischten
- Gemischten Chor
- Gemischten Doppel
- Gemischten Satz
- den Gemischten
- Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Türkei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gemischt
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Radsportler |
|
|
Deutschland |
|
|
Komponist |
|
|