Estrela
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (11)
- Englisch (8)
- Estnisch (8)
- Finnisch (14)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Estrela
Ich möchte auch insbesondere der Berichterstatterin , Frau Estrela , für ihre Hingabe bei diesem Anliegen danken .
Бих искала също да благодаря по-конкретно на докладчика , г-жа Estrela , за нейния ангажимент към тази кауза .
|
Estrela |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
г-жа Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
г-жа Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Estrela
. – Zuallererst möchte ich der Berichterstatterin , Frau Estrela , sowie den Schattenberichterstattern und den anderen Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter meinen Dank für ihre Arbeit aussprechen , mit der sie diesen Initiativbericht unterstützt haben .
- Lad mig allerførst takke ordføreren fru Estrela og skyggeordførerne og andre medlemmer af Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling for deres arbejde til støtte for denne initiativbetænkning .
|
Estrela |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Estrela-betænkningen
Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen , wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen : das erste Mal im Rat , der nicht in der Lage sein wird , uns Unterstützung zu gewähren - die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können ; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten - die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können ; und das dritte Mal bei Frauen , wenn sie merken , dass wir gegen sie gearbeitet haben .
Hvis vi på onsdag stemmer for Estrela-betænkningen og de 20 uger , vil Parlamentet blive fornægtet tre gange . Den første gang af Rådet , som ikke vil kunne give sin opbakning - medlemsstaterne vil ikke kunne give deres opbakning .
|
Estrela |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Estrelas
Deshalb ist der Bericht von Edite Estrela sehr aktuell .
Derfor kommer fru Estrelas betænkning på det helt rigtige tidspunkt .
|
Estrela |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Edite
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über rauchfreie Zonen von Frau Edite Estrela im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , - B7-0225 / 2009 ) .
Næste punkt på dagsordenen er forhandlingen om mundtlig forespørgsel til Rådet om røgfrie miljøer af Edite Estrela for Udvalget om Miljø , Folkesundhed og Fødevaresikkerhed - B7-0225 / 2009 ) .
|
Estrela |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Edite Estrelas
|
Bericht Estrela |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Estrela-betænkningen
|
Edite Estrela |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fru Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
for Edite Estrelas betænkning
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
for Estrela-betænkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estrela
Angesichts der Tatsache , dass die Einbeziehung des sozialen Aspekts in die Strategie von Lissabon besonders die Frauen betrifft , möchte ich Frau Estrela zu ihrem Bericht beglückwünschen , da er eine ausgezeichnete Möglichkeit bietet , den Rat und die Kommission an die Notwendigkeit zu erinnern , in alle Politikbereiche im Hinblick auf die Gleichstellungsfrage eine bereichsübergreifende Dimension aufzunehmen .
Given that social inclusion within the Lisbon Strategy relates specifically to women , I would like to congratulate Mrs Estrela on her report , because it offers an excellent opportunity to remind the Council and the Commission of the need , where the gender perspective is concerned , to incorporate a transversal dimension into all of the Union ’s policies .
|
Estrela |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mrs Estrela
|
Edite Estrela |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mrs Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
the Estrela report
|
Bericht Estrela |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Estrela report
|
Frau Estrela |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Estrela
|
von Frau Estrela |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mrs Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Estrela
( PT ) Herr Präsident , ich möchte über den Bericht von Frau Estrela über Verbesserungen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz von schwangeren Arbeitnehmerinnen sprechen .
( PT ) Härra juhataja , ma tahan rääkida proua Estrela raportist , mis käsitleb rasedate tööohutuse ja töötervishoiu parandamist .
|
Estrela |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Estrela |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Edite
Frau Präsidentin , zunächst möchte ich Frau Estrela zu ihrer Initiative beglückwünschen .
Lugupeetud juhataja ! Kõigepealt tahaksin kiita Edite Estrelat tema algatuse eest .
|
Estrela |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Estrelat
- ( SK ) Ich beglückwünsche Frau Lulling und Frau Estrela für die Berichte , die sie eingereicht haben . Ich bin der festen Überzeugung , dass diese Berichte vielen Familien dabei helfen werden , Diskriminierungen im Bereich der Erwerbstätigkeit und der Unterstützung von Müttern zu beseitigen .
- ( SK ) Ma tänan proua Lullingit ja proua Estrelat raportite eest , mille nad esitasid , ning olen veendunud , et need raportid aitavad paljusid peresid , kuna kõrvaldavad diskrimineerimise ärivaldkonnas ning seoses rasedus - ja sünnitushüvitistega .
|
Bericht Estrela |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Estrela raportis
|
Bericht Estrela |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Edite
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Estrelan
– Der von Frau Estrela vermeldete Anstoß zur Gleichstellung von Männern und Frauen in der EU spielt eine entscheidende Rolle für die horizontale Behandlung von Gleichstellungsangelegenheiten .
Jäsen Estrelan mietintö merkitsee EU : n miesten ja naisten tasa-arvoon liittyvää aloitetta , jolla on olennainen merkitys tasa-arvoasioiden monialaisessa käsittelyssä .
|
Estrela |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Edite
Viele führen an , dass es ohne ein neues Wohlfahrtssystem und neue Möglichkeiten , Beruf und Familie in Einklang zu bringen , keinen Anstieg gut ausgebildeter und qualifizierter Frauen auf dem Arbeitsmarkt geben wird . Ich stimme den Berichterstatterinnen , Frau Estrela und Frau Plump , voll zu und danke ihnen für die umfangreiche Arbeit , die sie ausgeführt haben , und ebenso danke ich den Kolleginnen und Kollegen , die versucht haben , eine gemeinsame Basis zu finden .
Monet väittävät , että ilman uutta hyvinvointijärjestelmää ja ilman uusia työ - ja perhe-elämän tasapainon saavuttamista koskevia mahdollisuuksia asianmukaisesti koulutettua ja pätevää naispuolista työvoimaa ei saada lisää : olen siitä täysin samaa mieltä ja kiitän esittelijöitä , Edite Estrelaa ja Rovana Plumbia , heidän tekemästään monitahoisesta työstä , kuten myös kaikkia jäseniä , jotka ovat pyrkineet saamaan aikaan yhteisen perustan .
|
Estrela |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Edite Estrelan
|
Estrela |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Estrelaa
. – Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich den Berichterstattern Frau Estrela , Herrn Capoulas Santos und Herrn Galeote Quecedo zu ihrer herausragenden Arbeit beglückwünschen .
. – Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , haluan aluksi kiittää esittelijöitä Estrelaa , Capoulas Santosia ja Galeote Quecedoa loistavasta työstä .
|
Estrela |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Edite Estrelaa
|
Edite Estrela |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Edite Estrelan
|
Bericht Estrela |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Estrelan
|
Estrela gestimmt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Estrelan mietinnön
|
Frau Estrela |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Edite
|
Bericht Estrela |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Edite Estrelan
|
Frau Estrela |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Estrelan
|
von Frau Estrela |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Estrelan
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
äänestin Estrelan mietinnön
|
Ich begrüße den Bericht Estrela |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pidän jäsen Estrelan mietintöä myönteisenä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Estrela
Ich verkörpere in der Tat das , was Frau Morin-Chartier als das kleine zusätzliche Paket bezeichnete , das dem Bericht Estrela hinzugefügt werden soll .
Je suis en fait le petit paquet supplémentaire dont parlait Mme Morin à rajouter au rapport Estrela .
|
Estrela |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mme Estrela
|
Edite Estrela |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Mme Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estrela
Herr Präsident ! Wir hatten gestern ein großes Thema im Bericht Estrela .
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , χθες η έκθεση Estrela κάλυψε ένα πολύ σημαντικό θέμα .
|
Frau Estrela |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
έκθεση Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estrela
Die Abstimmung über den Bericht Estrela findet am Mittwoch , 20 . Oktober , statt .
La votazione sulla relazione Estrela si svolgerà mercoledì 20 ottobre .
|
Bericht Estrela |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
relazione Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onorevole Estrela
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
relazione Estrela .
|
von Frau Estrela |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Estrela
Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
Estrela kundzes ziņojums tā apspriestajā un grozītajā redakcijā apņēmīgi cenšas īstenot privātās un darba dzīves apvienošanu , kā arī vienlīdzīgu iespēju principu un tādējādi - labvēlīgu un līdzsvarotu progresu .
|
Frau Estrela |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
E. Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Estrela kundzes
|
von Frau Estrela |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Estrela kundzes ziņojumu
|
von Frau Estrela |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Estrela kundzes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Estrelos
Die Vorschläge im Bericht Estrela sind hinsichtlich der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen nicht nur kontraproduktiv , sondern sie sind für Regierungen und Unternehmen in bestimmten Mitgliedstaaten auch schwer zu finanzieren .
E. Estrelos pranešime pateikti pasiūlymai dėl moterų įsidarbinimo galimybių yra ne tik neproduktyvūs , bet ir sunkiai įgyvendinami , nes kai kurių valstybių narių vyriausybės ir įmonės neišgalės jų finansuoti .
|
Estrela |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Estrela
Ich stimme jedoch nicht mit den Vorschlägen von Frau Estrela über den verpflichtenden Vaterschaftsurlaub und die Länge des Mutterschaftsurlaubs überein .
Vis dėlto nesutinku su E. Estrela pasiūlymais dėl privalomų motinystės atostogų ir motinystės atostogų trukmės .
|
Estrela |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
E. Estrelos
|
Bericht Estrela |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
E. Estrelos
|
Frau Estrela |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
E. Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Estrela
Der von uns angeregte , von Frau Estrela verfasste und vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter angenommene Bericht ist der Beitrag , den die Frauen zur Erreichung dieses Ziels einbringen .
Met het verslag dat wij hebben voorgesteld , zoals collega Estrela het heeft opgesteld en zoals het is goedgekeurd door de Commissie rechten van de vrouw en gender equality , wordt de bijdrage van vrouwen bevorderd , zodat dit doel verwezenlijkt kan worden .
|
Estrela |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
verslag-Estrela
Ich habe für den Bericht von Frau Estrela gestimmt , und ich bin froh , dass das Parlament so einen fortschrittlichen Standpunkt in Bezug auf Mütter , zukünftige Mütter und Väter eingenommen hat .
Ik heb gestemd vóór het verslag-Estrela , en ik ben blij dat het Parlement een dergelijk progressief standpunt heeft ingenomen met betrekking tot moeders , toekomstige moeders en vaders .
|
Estrela |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mevrouw Estrela
|
Estrela |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het verslag-Estrela
|
Edite Estrela |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
het verslag-Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mevrouw Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Estrela
|
den Bericht Estrela |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
het verslag-Estrela
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
het verslag-Estrela gestemd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Estreli
Zu guter Letzt möchte ich die Berichterstatterin , Frau Estrela , beglückwünschen , die bei der Verteidigung der Maßnahmen für den Schutz der Familien hartnäckig geblieben ist , die auch der Überalterung der Bevölkerung vorbeugen .
Na koniec chcę pogratulować sprawozdawczyni , pani poseł Estreli , wytrwałości , z jaką broniła środków zmierzających do ochrony rodzin , jak również przeciwdziałających starzeniu się społeczeństwa .
|
Estrela |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poseł Estreli
|
Estrela |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pani poseł Estreli
|
Bericht Estrela |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pani poseł Estreli
|
Bericht Estrela |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
poseł Estreli
|
Frau Estrela |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
poseł Estreli
|
Frau Estrela |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Estreli
|
Frau Estrela |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pani poseł Estreli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Estrela
Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
O relatório Estrela , na sua forma debatida e alterada , segue convictamente o princípio de conciliação da vida privada e da vida profissional , assim como da igualdade de oportunidades , e consequentemente do progresso saudável e equilibrado .
|
Estrela |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Estrela |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputada Estrela
|
Edite Estrela |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
relatório Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
deputada Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
senhora deputada Estrela
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
colega Edite Estrela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Estrela
Dennoch , trotz dieser Vorbehalte , unterstütze ich den Bericht von Frau Estrela , denn , ganz abgesehen von wirtschaftlichen Überlegungen , es gibt nicht nur Männer und Frauen , die ihre elterlichen Pflichten in einer Gesellschaft , die sich zunehmend von ihrer Verantwortung , junge Menschen aufzuziehen , zurückzieht , besser wahrnehmen müssen , sondern es ist auch unsere Pflicht , sicherzustellen , dass Menschen nicht wählen müssen , ob sie ihre Kinder für ihre Arbeit opfern oder ihre Arbeit für ihre Kinder .
Cu toate acestea , în ciuda acestei rezerve , voi sprijini raportul dnei Estrela deoarece , lăsând deoparte consideraţiile de ordin economic , nu numai că există femei şi bărbaţi care trebuie să-şi asume mai bine responsabilităţile lor părinteşti într-o societate care abdică din ce în ce mai mult de la îndatorirea sa de a-i creşte pe cei tineri , dar este şi datoria noastră să ne asigurăm că nimeni nu trebuie să aleagă să-şi sacrifice copiii pentru locul de muncă sau să-şi sacrifice locul de muncă pentru copii .
|
Frau Estrela |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
raportul Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Edite
Zusammen mit meiner Kollegin Edite Estrela habe ich selbst bereits in Lissabon , als der Bericht Bushill-Matthews diskutiert wurde , eine öffentliche Anhörung zur Demografie und Solidarität zwischen den Generationen organisiert .
I Lissabon förespråkade jag och min kollega Edite Estrela en offentlig utfrågning om demografi och solidaritet mellan generationer under debatten om Philip Bushill-Matthews betänkande .
|
Estrela |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Estrela |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Estrelabetänkandet
Ich möchte zudem die Bedeutung unterstreichen , die dem im Bericht Estrela enthaltenen Vorschlag über eine kollektive und globale Herangehensweise an das Thema Frauen beigemessen werden sollte .
Jag vill också betona den betydelse som måste tillmätas förslaget i Estrelabetänkandet om en gemensam och övergripande metod i samband med kvinnofrågan .
|
Estrela |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Edite Estrelas
|
Bericht Estrela |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Estrelabetänkandet
|
Edite Estrela |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Edite
|
Frau Estrela |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Edite Estrelas
|
von Frau Estrela |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Edite Estrelas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Estrelovej
den Bericht von Edite Estrela im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung des Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen , Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz - C6-0340 / 2008 - und über den Bericht von Britta Thomsen im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen .
správa pani Estrelovej v mene Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/85/EHS o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok - C6-0340 / 2008 - , a správa pani Thomsenovej v mene Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť o otázke žien na neistých pracovných miestach .
|
Estrela |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pani Estrelovej
|
Estrela |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Estrelová
Ich habe beispielsweise den Hinweis auf den Klimawandel von Frau Ek und Frau Ticǎu vermerkt und auch den von Frau Kuźmiuk , auch wenn ihr Beitrag in eine andere Richtung wies , den Bezug auf die Probleme der Landwirtschaft von Herrn Wojciechowski und auch die Erwähnung der Richtlinie zum kommunalen Abwasser durch Frau Estrela .
Napríklad som si zaznamenala odkazy na zmenu klímy , ktoré uviedli pani Eková , pani Ţicǎuová a dokonca aj pán Kuźmiuk , a to napriek tomu , že jeho príspevok smeroval inde a odkazy na poľnohospodárske problémy , ktoré uviedol pán Wojciechowski , spoločne s odkazom na smernicu o komunálnych odpadových vodách , ktorý uviedla pani Estrelová .
|
Estrela für |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Estrelovej za
|
Bericht Estrela |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pani Estrelovej
|
Frau Estrela |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pani Estrelovej
|
Edite Estrela |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Edite
|
Frau Estrela |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Estrelovej
|
von Frau Estrela |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pani Estrelovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Estrela
Ich möchte unterstreichen , dass ich in Bezug auf den Bericht von Frau Estrela für die Regelung eines 20-wöchigen Mutterschaftsurlaubs gestimmt habe , durch den Frauen sechs Monate nach der Rückkehr an den Arbeitsplatz vor einer ungerechtfertigten Kündigung geschützt werden , und für einen vollen Lohnausgleich und den Schutz stillender Arbeitnehmerinnen , aber in diesem Fall ohne eine spezielle Empfehlung , da ich denke , dass diese Regelungen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bleiben sollten .
v pisni obliki . - ( PL ) Rada bi poudarila , da sem pri poročilu gospe Estrela glasovala za pravila o 20-tedenskem porodniškem dopustu , za zaščito žensk pred nepravičnim odpustom v obdobju šestih mesecev po vrnitvi na delo ter za polno plačo in zaščito žensk , dokler dojijo , vendar v tem primeru brez posebnih priporočil , saj menim , da morajo ta pravila ostati v okviru pristojnosti držav članic .
|
Estrela |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gospe Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gospe Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gospe Estrela
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Estrela
schriftlich . - Der Bericht der Kollegin Estrela beschäftigt sich mit dem Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU .
El informe de Edite Estrela aborda el problema de reducir las desigualdades en salud en la UE .
|
Estrela |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
señora Estrela
|
Bericht Estrela |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
informe Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
señora Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la señora Estrela
|
Bericht Estrela gestimmt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
informe Estrela .
|
den Bericht Estrela gestimmt . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
del informe Estrela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Estrelové
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte Frau Estrela für ihren Bericht und dessen Qualität danken und beglückwünschen .
Pane předsedající , pane komisaři , dámy a pánové , chtěla bych poblahopřát paní Estrelové . Její zpráva je kvalitní a já jí děkuji .
|
Bericht Estrela |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
poslankyně Estrelové
|
Frau Estrela |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
paní Estrelové
|
Frau Estrela |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Estrelové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Estrela |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Estrela
Im Namen der Kommission möchte ich den beiden Berichterstatterinnen , Frau Thomsen und Frau Estrela , meinen aufrichtigen Dank aussprechen , denn sie haben Enormes geleistet .
A Bizottság nevében szeretnék nagy köszönetet mondani a két előadónak , Thomsen asszonynak és Estrela asszonynak , akik fantasztikus munkát végeztek .
|
Estrela |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Edite Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Estrela
|
Frau Estrela |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Estrela asszony
|
Frau Estrela |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Estrela asszonynak
|
Häufigkeit
Das Wort Estrela hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84055. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
84050. | drum |
84051. | mass |
84052. | U20-Junioren-Weltmeisterschaften |
84053. | Draculas |
84054. | SPD-Unterbezirks |
84055. | Estrela |
84056. | Spezialdisziplin |
84057. | Tiamat |
84058. | Spatial |
84059. | Tamsweg |
84060. | Schirrmacher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Amadora
- Setúbal
- Guimarães
- Vitória
- Mós
- Covilhã
- Gondomar
- Tâmega
- Leiria
- Seia
- Moita
- Ribeira
- Água
- Minho
- Rainha
- Ilha
- Castelo
- Dourada
- Foz
- Associação
- Heroísmo
- Matosinhos
- Serra
- Queijo
- Fronteira
- Velha
- Ferroviário
- dos
- Figueira
- Preta
- Nordeste
- Pampilhosa
- Trancoso
- Praia
- Sertã
- Clube
- Leça
- Celorico
- Pinhal
- Bairro
- Peixe
- Aveiro
- Baixa
- Águas
- Branco
- Chã
- Rua
- Lapa
- Várzea
- Ribatejo
- Frades
- Região
- Côa
- Vila
- Cidade
- Mêda
- Vinhos
- Mouros
- Lourinhã
- Trofa
- Portuguesa
- Castanheira
- Alfândega
- Três
- Lisboa
- João
- Douro
- Zêzere
- Penha
- Futebol
- Seixal
- Estadual
- Ipatinga
- Valença
- São
- Tomar
- Coimbra
- Fundão
- Trem
- Évora
- Ceará
- Bragança
- Montemor-o-Novo
- Paulista
- Odivelas
- Santarém
- Cacém
- Arouca
- do
- Desportos
- Esperança
- Estação
- Marinha
- Olivais
- Espírito
- Loures
- Nazaré
- Velho
- Sergipe
- Geral
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- da Estrela
- Estrela Amadora
- CF Estrela Amadora
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Estrela-Viertel
- Estrela-Guia
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Phenomenal Handclap Band | The Journey To Serra Da Estrela | 2009 |
Pato Fu | A hora da estrela | 2007 |
Adriana Calcanhotto | O Verme E A Estrela | 1994 |
Mesa | Estrela Carente | |
Fernanda Porto | Estrela Pop | 2004 |
Jorge Ben | Minha estrela e do oriente | 1969 |
Gal Costa / Ze Luiz | Estrela Estrela | |
Soweto | Estrela Da Paz | 2006 |
Rui Veloso | Estrela Do Rock And Roll (Live) | 1988 |
Sivuca/Part.Especial:Clara Nunes | Estrela Guia |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Goiás |
|