Schicksale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Schicksal |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schick-sa-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
съдби
Es handelt sich dabei um die tatsächlichen Namen , Länder , menschlichen Schicksale und verlorenen Leben .
Това са действителни имена , държави , човешки съдби и погубени животи .
|
Schicksale |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
съдбите
Wir haben eine gemeinsame Geschichte , aber unsere Schicksale waren unterschiedlich .
Ние имаме обща история , но съдбите ни са различни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fates
Zu versuchen , die geopolitische Sichtweise der Welt abzulegen , in der Menschen und ihre Schicksale manipuliert werden wie in einem Kartenspiel .
To try and abandon the geopolitical view of the world , where human beings and their fates are manipulated like playing cards .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kohtalot
Der slowakische Priester František Dlugoš schreibt in einem seiner Bücher : " Die Ereignisse während der 40 Jahre kommunistischer Herrschaft zu untersuchen , die Schicksale der Menschen zu erkunden , bedeutet , die Seele des Volkes zu offenbaren . "
Slovakialainen pappi František Dlugoš kirjoittaa eräässä kirjassaan seuraavasti : ” Jotta 40 vuotta kestäneen kommunistihallinnon aikaiset tapahtumat voidaan tutkia ja ihmisten kohtalot selvittää , on paljastettava kansakunnan sielu . ”
|
Schicksale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kohtalomme
Wir haben eine gemeinsame Geschichte , aber unsere Schicksale waren unterschiedlich .
Meillä on yhteinen historia , mutta kohtalomme ovat olleet erilaisia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
likteņi
Wir haben eine gemeinsame Geschichte , aber unsere Schicksale waren unterschiedlich .
Mums ir bijusi kopīga vēsture , bet dažādi ir bijuši mūsu likteņi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
likimai
Wir haben eine gemeinsame Geschichte , aber unsere Schicksale waren unterschiedlich .
Mūsų istorija bendra , tačiau likimai skirtingi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
lotgevallen
Zu versuchen , die geopolitische Sichtweise der Welt abzulegen , in der Menschen und ihre Schicksale manipuliert werden wie in einem Kartenspiel .
Een keertje niet met een geopolitieke blik naar de wereld kijken waarin met menselijke kaarten en lotgevallen gespeeld wordt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schicksale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
öden
Wir haben eine gemeinsame Geschichte , aber unsere Schicksale waren unterschiedlich .
Vi har en gemensam historia , men våra öden har varit olika .
|
Häufigkeit
Das Wort Schicksale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23742. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.38 mal vor.
⋮ | |
23737. | getrunken |
23738. | Herkules |
23739. | Landesverbände |
23740. | Bearbeitungen |
23741. | Tommaso |
23742. | Schicksale |
23743. | bewerben |
23744. | Friedemann |
23745. | Foix |
23746. | Patrice |
23747. | Benediktinerkloster |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erinnerungen
- Erlebnisse
- Geschichten
- Lebensgeschichte
- Familiengeschichte
- Begebenheiten
- Lebensgeschichten
- Anekdoten
- Schilderungen
- Kindheitserinnerungen
- Tagebücher
- schildert
- Notizen
- nacherzählt
- Erlebte
- vergessenen
- Tagebuchaufzeichnungen
- Familiengeschichten
- Erlebnissen
- heitere
- Gedächtnis
- Tagebuchnotizen
- Erinnerns
- Liebesgeschichten
- Erzählungen
- Erzählt
- Lesebuch
- Impressionen
- Momentaufnahmen
- Legenden
- autobiographischen
- phantastischen
- zeitgeschichtlichen
- Rückblick
- Phantasien
- Erzählung
- Erzählen
- phantastische
- Sonderlinge
- Verwandlungen
- autobiographische
- biographischen
- Erinnern
- Biografien
- Gegenwart
- Randfiguren
- Leidensweg
- Vergessen
- Liebes
- Prozeß
- Grenzerfahrungen
- Frauenschicksale
- Geschildert
- romanhafte
- lehrreiche
- Tagebüchern
- autobiographischer
- Lebensbilder
- Memoiren
- zeitgeschichtliche
- Schwänke
- Romantrilogie
- Tagebuch
- Novellen
- Alltagsgeschichten
- Reiseberichte
- Autobiographie
- Tiergeschichten
- Kriegserlebnisse
- Zeitroman
- Heimatliebe
- Gettos
- biografische
- Kinderwelt
- Kriegserlebnis
- merkwürdiger
- Wiederkehr
- erzählende
- Entstehungsgeschichte
- Chroniken
- thematisiert
- Mythos
- Aphorismen
- Frauenschicksal
- Prosaband
- Zukunftsroman
- Humoresken
- Novellenband
- autobiografischen
- Heimatroman
- Sittenbild
- biografischen
- Verschollenen
- Theresienstädter
- Briefe
- Idyllen
- Bildergeschichten
- Alltägliche
- Tagebuchform
- Erotische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Schicksale
- Schicksale der
- und Schicksale
- Schicksale und
- Schicksale von
- die Schicksale der
- Die Schicksale
- ihre Schicksale
- Schicksale in
- Schicksale des
- Schicksale deutscher
- der Schicksale
- Schicksale einer
- Schicksale im
- die Schicksale von
- Sechs Schicksale
- Schicksale deutscher Schiffe
- Die Schicksale der
- Schicksale ( Tales
- und Schicksale der
- Schicksale ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃɪkˌzaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
Unterwörter
Worttrennung
Schick-sa-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schiffe-Menschen-Schicksale
- Auswanderer-Schicksale
- SOS-Schicksale
- Rennfahrer-Schicksale
- Einzel-Schicksale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Heilbronn |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Jurist |
|