gesättigt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mættet
Gestern habe ich in der Zeitung gelesen , dass der Markt für Mobiltelefone gesättigt ist , da es bereits jetzt etwa 50 bis 60 Millionen Mobiltelefone zuviel gibt .
Jeg læste i et dagblad i går , at markedet for mobiltelefoner er mættet , idet der er 50-60 millioner overskydende mobiltelefoner på markedet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
saturated
Die Absatzmärkte der Mittelmeerlandwirtschaft sind für einige Erzeugnisse praktisch gesättigt , und die Länder Nordafrikas dringen auf diese Märkte vor .
Mediterranean agriculture markets are already virtually saturated in the case of some products and North African countries are starting to penetrate these markets .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
saturés
Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
Leurs marchés sont loin d'être saturés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
saturi
Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
I loro mercati sono lungi dall ' essere saturi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
verzadigd
Das Problem ist ja , wenn man viel zusätzliches Geflügelfleisch auf den Weltmarkt bringt – der ohnehin gesättigt ist – und wenn man mit dem Einsatz öffentlicher Mittel , um das zu subventionieren , nicht vorsichtig ist , dann stellt man unter Umständen fest , dass das Fleisch wieder auf den europäischen Markt zurückkommt .
Het probleem is dat wanneer je veel extra kippenvlees op de wereldmarkt brengt - een markt die al verzadigd is - en niet zorgvuldig omgaat met het gebruik van publieke middelen om dat te subsidiëren , je tot de ontdekking kunt komen dat er vlees terugkomt op de Europese markt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
saturados
Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
Os seus mercados estão longe de estar saturados .
|
gesättigt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
saturado
Das Problem ist ja , wenn man viel zusätzliches Geflügelfleisch auf den Weltmarkt bringt – der ohnehin gesättigt ist – und wenn man mit dem Einsatz öffentlicher Mittel , um das zu subventionieren , nicht vorsichtig ist , dann stellt man unter Umständen fest , dass das Fleisch wieder auf den europäischen Markt zurückkommt .
O problema é que se introduzirmos uma grande quantidade extra de carne de frango no mercado mundial - já de si saturado – e não formos prudentes na utilização de fundos públicos para a subsidiar , poderemos correr o risco de ver essa carne voltar ao mercado europeu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nasýtené
Dies ist ein langfristiges Ziel territorialer Ausgewogenheit , welches wir mit diesem Ziel der Zwischenregionen verfolgen , um eine zu große Kluft zu vermeiden zwischen entwickelten Regionen , die komplett gesättigt sind , und entlegenen Regionen , die zurückliegen und sogar von der Entvölkerung im Europa von morgen bedroht werden .
Zámerom presadzovania cieľov prechodných regiónov je dosiahnuť dlhodobý cieľ vytvorenia územnej rovnováhy , aby sa predišlo príliš veľkým rozdielom medzi rozvinutými regiónmi , ktoré sú úplne nasýtené , a odľahlými regiónmi , ktoré zaostávajú a dokonca im v budúcnosti Európy hrozí vyľudnenie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gesättigt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
saturados
Die Absatzmärkte der Mittelmeerlandwirtschaft sind für einige Erzeugnisse praktisch gesättigt , und die Länder Nordafrikas dringen auf diese Märkte vor .
Los mercados de la agricultura mediterránea están , para algunos productos , prácticamente saturados , y los países del Norte de África están entrando en estos mercados .
|
Häufigkeit
Das Wort gesättigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97275. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
97270. | Sturluson |
97271. | Trabrennbahn |
97272. | Fluggeräte |
97273. | stürmisch |
97274. | Pequot |
97275. | gesättigt |
97276. | Ninjas |
97277. | moldawischer |
97278. | Westmark |
97279. | Nikitin |
97280. | Bodenwerder |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verflüssigen
- kondensiert
- dünnflüssiger
- Wärmeeinwirkung
- Wasserdampf
- überkritischen
- entweicht
- verdampft
- Gasgemisch
- Wassertröpfchen
- abgekühlte
- verdampfen
- Carbonathärte
- verflüchtigt
- Salzkonzentration
- Sauerstoffanteil
- Umgebungsluft
- Verbrennungsprozess
- Luftsauerstoff
- Verdunsten
- dickflüssig
- übersättigt
- Kapillarkräfte
- gelösten
- verdünnen
- Mischbarkeit
- sublimieren
- dickflüssiger
- dispergiert
- Sauerstoffzufuhr
- verflüssigt
- Kondensat
- erhitzen
- Atemluft
- Volumenvergrößerung
- Sauerstoffkonzentration
- Schwebeteilchen
- durchlässig
- zerfließen
- Kohlendioxid
- verdunstet
- Feuchtigkeit
- siedenden
- Dampfblasen
- verdampfte
- abkühlen
- Aufschäumen
- verdünnt
- korrodieren
- Wasserdampfes
- Filterkuchen
- Kamineffekt
- verwirbelt
- ausgeatmete
- undurchlässig
- brennbares
- Trockeneis
- Verdunstungskälte
- Wärmezufuhr
- erwärmt
- Hitzeeinwirkung
- gelöste
- Ausströmen
- härtet
- siedende
- ausströmen
- Eiskristalle
- adiabatisch
- Schmutzpartikel
- Lichteinstrahlung
- Ausgasung
- Feuchtigkeitsgehalt
- Kondensationswärme
- Ausgasen
- dünnflüssig
- abgekühlt
- vorgewärmt
- Kerntemperatur
- Raumtemperatur
- zähflüssig
- flüssig
- aushärtet
- aufquellen
- flüssigen
- instabil
- explosiv
- Verweilzeit
- Temperaturgefälle
- zerstäubt
- Reibungswärme
- Wasseranteil
- Energiegewinn
- korrosive
- formbar
- abkühlt
- Volumenzunahme
- Feuchtegehalt
- Kohlenstoffanteil
- dünnflüssige
- schmelzende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gesättigt ist
- gesättigt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ge
sättigt
Abgeleitete Wörter
- ungesättigten
- gesättigten
- gesättigte
- ungesättigter
- gesättigter
- wassergesättigten
- ungesättigt
- β-ungesättigten
- ungesättigtes
- abgesättigt
- gesättigtes
- wassergesättigter
- wassergesättigt
- wassergesättigtem
- ungesättigtem
- basengesättigt
- sauerstoffgesättigtem
- wassergesättigtes
- aufgesättigt
- abgesättigten
- teilgesättigten
- wasserdampfgesättigt
- sauerstoffgesättigt
- kalkgesättigten
- fehlergesättigtes
- teilgesättigter
- salzgesättigt
- ölgesättigten
- wasserdampfgesättigter
- kalkgesättigtes
- quellengesättigten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|