Häufigste Wörter

gesättigt

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
gesättigt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mættet
de Gestern habe ich in der Zeitung gelesen , dass der Markt für Mobiltelefone gesättigt ist , da es bereits jetzt etwa 50 bis 60 Millionen Mobiltelefone zuviel gibt .
da Jeg læste i et dagblad i går , at markedet for mobiltelefoner er mættet , idet der er 50-60 millioner overskydende mobiltelefoner på markedet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gesättigt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
saturated
de Die Absatzmärkte der Mittelmeerlandwirtschaft sind für einige Erzeugnisse praktisch gesättigt , und die Länder Nordafrikas dringen auf diese Märkte vor .
en Mediterranean agriculture markets are already virtually saturated in the case of some products and North African countries are starting to penetrate these markets .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gesättigt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
saturés
de Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
fr Leurs marchés sont loin d'être saturés .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gesättigt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
saturi
de Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
it I loro mercati sono lungi dall ' essere saturi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gesättigt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
verzadigd
de Das Problem ist ja , wenn man viel zusätzliches Geflügelfleisch auf den Weltmarkt bringt – der ohnehin gesättigt ist – und wenn man mit dem Einsatz öffentlicher Mittel , um das zu subventionieren , nicht vorsichtig ist , dann stellt man unter Umständen fest , dass das Fleisch wieder auf den europäischen Markt zurückkommt .
nl Het probleem is dat wanneer je veel extra kippenvlees op de wereldmarkt brengt - een markt die al verzadigd is - en niet zorgvuldig omgaat met het gebruik van publieke middelen om dat te subsidiëren , je tot de ontdekking kunt komen dat er vlees terugkomt op de Europese markt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gesättigt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
saturados
de Ihre Märkte sind bei weitem noch nicht gesättigt .
pt Os seus mercados estão longe de estar saturados .
gesättigt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
saturado
de Das Problem ist ja , wenn man viel zusätzliches Geflügelfleisch auf den Weltmarkt bringt – der ohnehin gesättigt ist – und wenn man mit dem Einsatz öffentlicher Mittel , um das zu subventionieren , nicht vorsichtig ist , dann stellt man unter Umständen fest , dass das Fleisch wieder auf den europäischen Markt zurückkommt .
pt O problema é que se introduzirmos uma grande quantidade extra de carne de frango no mercado mundial - já de si saturado – e não formos prudentes na utilização de fundos públicos para a subsidiar , poderemos correr o risco de ver essa carne voltar ao mercado europeu .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gesättigt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nasýtené
de Dies ist ein langfristiges Ziel territorialer Ausgewogenheit , welches wir mit diesem Ziel der Zwischenregionen verfolgen , um eine zu große Kluft zu vermeiden zwischen entwickelten Regionen , die komplett gesättigt sind , und entlegenen Regionen , die zurückliegen und sogar von der Entvölkerung im Europa von morgen bedroht werden .
sk Zámerom presadzovania cieľov prechodných regiónov je dosiahnuť dlhodobý cieľ vytvorenia územnej rovnováhy , aby sa predišlo príliš veľkým rozdielom medzi rozvinutými regiónmi , ktoré sú úplne nasýtené , a odľahlými regiónmi , ktoré zaostávajú a dokonca im v budúcnosti Európy hrozí vyľudnenie .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gesättigt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
saturados
de Die Absatzmärkte der Mittelmeerlandwirtschaft sind für einige Erzeugnisse praktisch gesättigt , und die Länder Nordafrikas dringen auf diese Märkte vor .
es Los mercados de la agricultura mediterránea están , para algunos productos , prácticamente saturados , y los países del Norte de África están entrando en estos mercados .

Häufigkeit

Das Wort gesättigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97275. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

97270. Sturluson
97271. Trabrennbahn
97272. Fluggeräte
97273. stürmisch
97274. Pequot
97275. gesättigt
97276. Ninjas
97277. moldawischer
97278. Westmark
97279. Nikitin
97280. Bodenwerder

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • verflüssigen
  • kondensiert
  • dünnflüssiger
  • Wärmeeinwirkung
  • Wasserdampf
  • überkritischen
  • entweicht
  • verdampft
  • Gasgemisch
  • Wassertröpfchen
  • abgekühlte
  • verdampfen
  • Carbonathärte
  • verflüchtigt
  • Salzkonzentration
  • Sauerstoffanteil
  • Umgebungsluft
  • Verbrennungsprozess
  • Luftsauerstoff
  • Verdunsten
  • dickflüssig
  • übersättigt
  • Kapillarkräfte
  • gelösten
  • verdünnen
  • Mischbarkeit
  • sublimieren
  • dickflüssiger
  • dispergiert
  • Sauerstoffzufuhr
  • verflüssigt
  • Kondensat
  • erhitzen
  • Atemluft
  • Volumenvergrößerung
  • Sauerstoffkonzentration
  • Schwebeteilchen
  • durchlässig
  • zerfließen
  • Kohlendioxid
  • verdunstet
  • Feuchtigkeit
  • siedenden
  • Dampfblasen
  • verdampfte
  • abkühlen
  • Aufschäumen
  • verdünnt
  • korrodieren
  • Wasserdampfes
  • Filterkuchen
  • Kamineffekt
  • verwirbelt
  • ausgeatmete
  • undurchlässig
  • brennbares
  • Trockeneis
  • Verdunstungskälte
  • Wärmezufuhr
  • erwärmt
  • Hitzeeinwirkung
  • gelöste
  • Ausströmen
  • härtet
  • siedende
  • ausströmen
  • Eiskristalle
  • adiabatisch
  • Schmutzpartikel
  • Lichteinstrahlung
  • Ausgasung
  • Feuchtigkeitsgehalt
  • Kondensationswärme
  • Ausgasen
  • dünnflüssig
  • abgekühlt
  • vorgewärmt
  • Kerntemperatur
  • Raumtemperatur
  • zähflüssig
  • flüssig
  • aushärtet
  • aufquellen
  • flüssigen
  • instabil
  • explosiv
  • Verweilzeit
  • Temperaturgefälle
  • zerstäubt
  • Reibungswärme
  • Wasseranteil
  • Energiegewinn
  • korrosive
  • formbar
  • abkühlt
  • Volumenzunahme
  • Feuchtegehalt
  • Kohlenstoffanteil
  • dünnflüssige
  • schmelzende
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • gesättigt ist
  • gesättigt und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

ge sättigt

Abgeleitete Wörter

  • ungesättigten
  • gesättigten
  • gesättigte
  • ungesättigter
  • gesättigter
  • wassergesättigten
  • ungesättigt
  • β-ungesättigten
  • ungesättigtes
  • abgesättigt
  • gesättigtes
  • wassergesättigter
  • wassergesättigt
  • wassergesättigtem
  • ungesättigtem
  • basengesättigt
  • sauerstoffgesättigtem
  • wassergesättigtes
  • aufgesättigt
  • abgesättigten
  • teilgesättigten
  • wasserdampfgesättigt
  • sauerstoffgesättigt
  • kalkgesättigten
  • fehlergesättigtes
  • teilgesättigter
  • salzgesättigt
  • ölgesättigten
  • wasserdampfgesättigter
  • kalkgesättigtes
  • quellengesättigten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • ) und ist zu 100 % mit Wasser gesättigt . Bei der Ausatmung kühlt die Luft ab
  • sodass sie beim Erreichen des Taupunktes mit Dampf gesättigt ist und Wassertröpfchen bildet . Steigt die Luft
  • Luft ist immer zu 100 % mit Feuchtigkeit gesättigt . Die Wärmeenergie wird im Wesentlichen zur Verdunstung
  • Wassertropfen . Die Luft wird mit Wasserdampf weitgehend gesättigt . Oberhalb des Verdunstungsverflüssigers steigt ein Luft-Nebel-Gemisch auf
Unternehmen
  • Jahre war der Markt mit zweiäugigen Mittelformatkameras allmählich gesättigt , Amateure und Reportagefotografen wandten sich zunehmend dem
  • - und Raffinerieleistung war der Markt für Ölprodukte gesättigt und es kam zu einem Preisverfall.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE Zeitgleich wurden
  • Weil der Markt für Gitarren im mittleren Preissegment gesättigt war , suchte Hamer nach neuen Wegen ,
  • ihrem Design auffallend . Als der italienische Markt gesättigt war , setzte der Hersteller seine Busse auch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK