Andorra
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | An-dor-ra |
Nominativ |
Andorra |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Andorras |
- - |
Genitiv |
Andorra |
- - |
Akkusativ |
Andorra |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Андора
In Anbetracht dessen , dass dies in den bereits umfangreichen Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra einen weiteren positiven Schritt in Richtung einer möglichen Integration in den Binnenmarkt darstellt und dass dies , zusätzlich zur Einbindung von Vorschriften zur Gewährleistung der Angleichung des Abkommens an den Besitzstand der EU , darauf abzielt , zollrechtliche Sicherheit und normale Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien sicherzustellen , begrüße ich die Annahme dieser Empfehlung , für die ich gestimmt habe .
Като се има предвид , че във вече широкообхватните взаимоотношения между ЕС и Княжество Андора това е още една положителна стъпка към евентуална интеграция във вътрешния пазар и че , заедно с включването на правила , които гарантират съответствие между споразумението и достиженията на правото на ЕС , се цели гарантиране на митническа сигурност и нормални взаимоотношения между страните , аз приветствам приемането на препоръката , за което гласувах .
|
Andorra und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Андора и
|
und Andorra |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
и Андора
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Княжество Андора
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Андора
|
EU und Andorra |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ЕС и Андора
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Княжество Андора
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
и Княжество Андора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Andorra
Vor allem ist es zur Erleichterung des Handels zwischen der EU und Andorra wichtig , zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen richtig umzusetzen , und zwar in Bezug auf die Anmeldung von Waren vor ihrer Einfuhr in und Ausfuhr aus diesem Zollgebiet , zugelassene Wirtschaftsbeteiligte sowie zollrechtliche Sicherheitskontrollen und das Risikomanagement im Sicherheitsbereich .
Frem for alt er det for at fremme handelen mellem EU og Andorra , vigtigt at gennemføre toldsikkerhedsforanstaltningerne vedrørende angivelse af varer forud for deres indførsel i toldområdet eller forud for deres udførsel fra toldområdet , om autoriserede økonomiske operatører samt om sikkerhedsrelaterede toldkontroller og risikohåndtering .
|
Andorra und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Andorra og
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fyrstendømmet Andorra
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fyrstendømmet Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Andorra
Herr Hallam , ich vermute , sie sind in Andorra auf Urlaub ; es soll ja ein wunderbares Plätzchen für ein Wochenende sein .
Mr Hallam , I imagine they must be holidaying in Andorra - it is a wonderful place to spend a weekend .
|
Andorra und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Andorra and
|
in Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Andorra
Da die Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra zwar ausgedehnt , aber fragmentiert sind , empfehlen wir , sobald wie möglich eine Analyse der Möglichkeiten und Modalitäten seiner möglichen schrittweisen Integration in den Binnenmarkt vorzunehmen .
Arvestades , et ELi ja Andorra Vürstiriigi vahelised suhted on laialdased , kuid killustatud , soovitame nii kiiresti kui võimalik teha analüüs Andorra võimaliku järkjärgulise siseturuga ühinemise võimaluste ja üksikasjade kohta .
|
Andorra |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ja Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Andorra Vürstiriigi
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Andorra Vürstiriigi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Andorran
Von den Zollbehörden in Andorra veröffentlichte Zahlenangaben zeigen , daß 1997 3 , 1 Milliarden Zigaretten aus der EU in dieses Land eingeführt wurden .
Andorran tulliviranomaisten julkaisemat luvut osoittavat , että EU : sta tuotiin Andorraan 3 , 1 miljardia savuketta vuoden 1997 aikana .
|
Andorra |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Andorra
Die Erklärungen der fünf Länder , mit denen die EU ein Zinsbesteuerungsabkommen geschlossen hat ( Monaco , die Schweiz , Liechtenstein , Andorra und San Marino ) stellen einen bedeutenden Schritt hin zu einer Beseitigung des drastischen Ungleichgewichts dar .
EU : n tasolla viiden maan , joiden kanssa EU : lla on säästöjä koskeva sopimus ( Monaco , Sveitsi , Liechtenstein , Andorra ja San Marino ) , lausunnot ovat tärkeä askel kohti täysin epätasapainoisen tilanteen päättämistä .
|
Andorra |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ja Andorran
|
Andorra |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Andorraa
Verhandlungen bezüglich Andorra konnten noch nicht erfolgreich abgeschlossen werden .
Andorraa koskevia neuvotteluja ei ole vielä saatu onnistuneesti päätökseen .
|
Andorra |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
n ja Andorran
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Andorran ruhtinaskunnan
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Andorran
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Andorran ruhtinaskunnan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Andorre
Wenn ein auf nationalen Grenzen beruhender modus operandi richtig ist , dann müssten wir doch auch Flugsicherheitszentren in Andorra , in San Marino und im Vatikan einrichten .
Si un mode opératoire fondé sur les frontières internationales est le bon , nous devrions établir des centres à Andorre , à Saint-Marin et au Vatican .
|
Andorra |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
d'Andorre
Ich habe für den Bericht über das Protokoll über die Ausdehnung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Fürstentum Andorra auf zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen gestimmt , da es den Handel zwischen beiden Vertragsparteien unter Wahrung eines hohen Maßes an zollrechtlicher Sicherheit und der Konsistenz zwischen dem Abkommen und dem Besitzstand der EU gewährleistet .
J'ai voté pour le rapport sur le protocole étendant aux mesures douanières de sécurité l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Principauté d'Andorre , parce qu'il encourage les échanges commerciaux entre les deux parties , tout en garantissant un niveau élevé de sécurité douanière et de cohérence entre l'accord et l'acquis communautaire .
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Principauté d'Andorre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ανδόρα
Sie wissen genau , dass Länder wie Andorra oder Liechtenstein zwar in Europa liegen , aber nicht Mitglieder der Europäischen Union sind .
Γνωρίζετε καλά ότι χώρες όπως η Ανδόρα ή το Λιχτενστάιν βρίσκονται βέβαια στην Ευρώπη , αλλά δεν είναι κράτη της ΕΕ .
|
Andorra |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ανδόρας
Aus diesen Gründen und zur Intensivierung des Handels zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra stimme ich für die neuen zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen .
Για τους λόγους αυτούς και προκειμένου να εντατικοποιηθεί το εμπόριο μεταξύ της ΕΕ και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας , ψηφίζω υπέρ των νέων τελωνειακών μέτρων ασφάλειας .
|
in Andorra |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
στην Ανδόρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Andorra
Der Direktor der Koordinierungseinheit für die Betrugsbekämpfung ( UCLAF ) besuchte Andorra im Dezember 1997 , um zur Regierung des Landes Kontakt aufzunehmen .
Il direttore dell ' Unità antifrode della Commissione ( UCLAF ) ha visitato Andorra nel dicembre del 1997 , per una serie di colloqui con le autorità del paese .
|
Andorra und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Andorra e
|
und Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Andoru
Die zweckmäßige Kontrolle der EU-Grenze mit Andorra , einem Fürstentum zwischen zwei großen EU-Ländern , Frankreich und Spanien , wird in Zukunft eine zunehmend nutzbringende und freundschaftliche Beziehung sicherstellen .
Efektīva ES robežas ar Andoru - firstiste , kas atrodas starp divām ES lielvalstīm , proti , Franciju un Spāniju , - kontrole nodrošinās savstarpēji izdevīgākas un draudzīgākas attiecības nākotnē .
|
Andorra |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Andoras
Aus diesen Gründen und zur Intensivierung des Handels zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra stimme ich für die neuen zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen .
Šo iemeslu dēļ un lai pastiprinātu tirdzniecību starp ES un Andoras Firstisti , es balsoju par jaunajiem muitas drošības pasākumiem .
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Andoras
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Andoros
In Anbetracht dessen , dass dies in den bereits umfangreichen Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra einen weiteren positiven Schritt in Richtung einer möglichen Integration in den Binnenmarkt darstellt und dass dies , zusätzlich zur Einbindung von Vorschriften zur Gewährleistung der Angleichung des Abkommens an den Besitzstand der EU , darauf abzielt , zollrechtliche Sicherheit und normale Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien sicherzustellen , begrüße ich die Annahme dieser Empfehlung , für die ich gestimmt habe .
Atsižvelgdamas į tai , kad tai dar vienas teigiamas ir taip išplėtotų ES ir Andoros Kunigaikštystės santykių žingsnis galimos integracijos į vidaus rinką link ir į tai , kad įtraukiamos taisyklės , skirtos užtikrinti , jog susitarimas toliau atitiktų ES acquis nuostatas ir užtikrintų abiejų šalių muitinės saugumą ir normalius santykius , pritariu šios rekomendacijos , už kurią balsavau , tvirtinimui .
|
Andorra |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Andora
Die zweckmäßige Kontrolle der EU-Grenze mit Andorra , einem Fürstentum zwischen zwei großen EU-Ländern , Frankreich und Spanien , wird in Zukunft eine zunehmend nutzbringende und freundschaftliche Beziehung sicherstellen .
Tinkama ES sienos su Andora , tarp dviejų didelių ES valstybių - Prancūzijos ir Ispanijos esančia kunigaikštyste , apsauga ateityje užtikrins naudingesnius ir draugiškesnius santykius .
|
Andorra |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ir Andoros
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Andoros
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Andoros Kunigaikštystės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Andorra
Wie vom Berichterstatter erwähnt , möchte ich die Notwendigkeit dessen betonen , dass die Kommission und das Fürstentum Andorra weitere Gespräche führen , um der laufenden Umsetzung des Modernisierten Zollkodex , die in der EU innerhalb von zwei Jahren vollzogen sein sollte , Rechnung zu tragen und nötigenfalls die bilateralen Abkommen daran anzupassen .
Ik wil er , net zoals de rapporteur , op wijzen dat het noodzakelijk is dat de Commissie en het Vorstendom Andorra verdere gesprekken voeren zodat er rekening kan worden gehouden met bilaterale overeenkomsten en zodat ze , indien nodig , kunnen worden aangepast aan de lopende uitvoering van het gemoderniseerd douanewetboek , die ten laatste over twee jaar in de EU moet zijn afgerond .
|
und Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vorstendom Andorra
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
het Vorstendom Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Andory
Ich hoffe , dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Andorra sich als fruchtbar erweisen werden und dass der Vorschlag einen bedeutenden Beitrag zu diesem Ziel leisten wird .
Mam nadzieję , że stosunki handlowe między UE i Księstwem Andory okażą się owocne i że omawiany wniosek w znacznym stopniu przyczyni się do realizacji tego celu .
|
Andorra |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Księstwem Andory
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Księstwem Andory
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Księstwem Andory
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Andorra
Da die Beziehungen zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra zwar ausgedehnt , aber fragmentiert sind , empfehlen wir , sobald wie möglich eine Analyse der Möglichkeiten und Modalitäten seiner möglichen schrittweisen Integration in den Binnenmarkt vorzunehmen .
Uma vez que as relações entre a UE e o principado de Andorra são alargadas mas fragmentárias , recomendamos que se efectue o mais rapidamente possível uma análise das possibilidades e modalidades da sua eventual integração no mercado interno .
|
und Andorra |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
e Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Andorra
Die Notwendigkeit für diese Maßnahme hat über die letzten Jahre hinweg stetig zugenommen , da das Fürstentum Andorra eine zentrale verbindende Rolle im illegalen Handel mit Waren , insbesondere Zigaretten , eingenommen hat , die in das Handelsnetz der EU-Mitgliedstaaten eingeschleust werden .
Necesitatea pentru o astfel de măsură a crescut în mod constant în ultimii ani deoarece Principatul Andorra și-a asumat un rol central în identificarea traficului ilicit de mărfuri , în special țigări , care apoi sunt introduse în rețeaua comercială a statelor membre ale UE .
|
und Andorra |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
și Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Principatul Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
și Principatul Andorra
|
EU und Andorra |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
UE și Andorra
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Principatul Andorra
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
și Principatul Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Andorra
Nach diesen Zahlen rauchen jeder Mann , jede Frau und jedes Kind in Andorra täglich 140 Zigaretten .
Enligt dessa uppgifter skulle varje man , varje kvinna och varje barn i Andorra röka 140 cigaretter per dag .
|
und Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Andorrou
Mit dem Vorschlag wird eine Sonderregelung zwischen der EU und Andorra eingeführt , um den freien Fluss des Handels zwischen den beiden Vertragsparteien sicherzustellen , ohne die notwendige Sicherheit für die gehandelten Waren zu gefährden . Zu diesem Zweck ist es notwendig , in den jeweiligen Hoheitsgebieten gleichwertige Sicherheitsniveaus zu gewährleisten .
V tomto návrhu sa medzi EÚ a Andorrou stanovuje osobitný režim , ktorého cieľom je zabezpečiť hladké fungovanie obchodu medzi oboma stranami a zároveň neohroziť potrebnú bezpečnosť obchodovaného tovaru . Pre tento účel je potrebné zabezpečiť rovnakú úroveň bezpečnosti na území oboch strán .
|
Andorra |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Andorrským kniežatstvom
|
Andorra |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Andorrským
Aus diesen Gründen und zur Intensivierung des Handels zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra stimme ich für die neuen zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen .
Z týchto dôvodov a s cieľom zintenzívniť obchod medzi EÚ a Andorrským kniežatstvom hlasujem za nové colné bezpečnostné opatrenia .
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Andorrským kniežatstvom
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Andorrským kniežatstvom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Andoro
Das Abkommen zwischen der EU und Andorra besteht seit 1990 .
Sporazum med EU in Andoro velja že od leta 1990 .
|
und Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Andoro
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kneževino Andoro
|
EU und Andorra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU in Andoro
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kneževino Andoro
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Andorra
Erklären läßt sich das durch fortgesetzte umfassende internationale Ermittlungen und durch den Erfolg beim Kampf gegen den Zigarettenschmuggel von Andorra aus sowie gegen den Schwarzmarkt in Spanien .
Ello se debe a la continuación de grandes investigaciones internacionales y a los éxitos en la lucha contra el contrabando de tabaco desde Andorra y contra el mercado negro en España .
|
und Andorra |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
y Andorra
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Andorrou
In Anbetracht der Änderungen des einschlägigen zollrechtlichen Besitzstands der EU wird mit dem Vorschlag eine Sonderregelung zwischen der EU und Andorra eingeführt , um den freien Fluss des Handels zwischen den zwei Vertragsparteien unter Beibehaltung eines hohen Maßes an Sicherheit zu gewährleisten .
S ohledem na změny v příslušných právních předpisech EU v oblasti cel vytváří tento návrh zvláštní režim mezi EU a Andorrou , přičemž cílem je zajistit hladký průběh obchodu mezi oběma zúčastněnými stranami a současně zajistit vysokou úroveň bezpečnosti .
|
Andorra |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Andorry
Ziel dieses Protokolls ist es , die zollrechtlichen Sicherheitsmaßnahmen des bestehenden Abkommens zwischen der EU und dem Fürstentum Andorra auszudehnen .
písemně . - ( PT ) Cílem tohoto protokolu je rozšířit působnost existující dohody mezi EU a Knížectvím Andorry na celní bezpečnostní opatření .
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Andorrským knížectvím
|
dem Fürstentum Andorra |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Andorrským knížectvím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Andorra |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Andorra
In Anbetracht der Änderungen des einschlägigen zollrechtlichen Besitzstands der EU wird mit dem Vorschlag eine Sonderregelung zwischen der EU und Andorra eingeführt , um den freien Fluss des Handels zwischen den zwei Vertragsparteien unter Beibehaltung eines hohen Maßes an Sicherheit zu gewährleisten .
A javaslat , tekintetbe véve a megfelelő uniós vámjogi vívmányokban bekövetkezett változásokat , egyedi rendszert hoz létre az EU és Andorra között az áruforgalom zökkenőmentességének biztosítása , egyúttal pedig a magas szintű biztonság fenntartása érdekében .
|
und Andorra |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
és Andorra
|
Fürstentum Andorra |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Andorrai Hercegség
|
Häufigkeit
Das Wort Andorra hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.35 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Franceville
- Äquatorialguineas
- Tuvalu
- Tunesien
- Benins
- Laos
- Zaires
- togoische
- Marokko
- Katar
- Kambodscha
- Cotonou
- Libreville
- Algerien
- Odienné
- Gabuns
- Malediven
- Vanuatu
- Kanalinseln
- Komoren
- Dschibuti
- Zamora
- kamerunischen
- Haiti
- Abomey
- Seychellen
- Monze
- Abidjan
- Fidschi
- Tunis
- Benin
- Elfenbeinküste
- Brunei
- Bahrain
- Bangladesch
- Mali
- Burundi
- Bafoussam
- Libanon
- Koudougou
- Desailly
- Senegal
- Antigua
- Südkorea
- Tonga
- Parakou
- Antananarivo
- Español
- Thiès
- Thailand
- Pointe-Noire
- Bangui
- Bouaké
- Burundis
- Kuwait
- Lizarazu
- Macao
- Mauretanien
- Vanuatus
- Amoros
- Prieto
- Zypern
- Gabun
- Éamon
- Malta
- Lomé
- Französisch-Westafrika
- 2000-2004
- Westsahara
- Bahrein
- Jordanien
- Nigeria
- ivorischen
- Singapur
- Nordkorea
- Suriname
- Oman
- Quiniou
- Rocheteau
- Malawi
- Swasiland
- Bamako
- Bujumbura
- Phnom
- Überseegebietes
- Mekhloufi
- Savannakhet
- Ouagadougou
- Grenada
- Obervolta
- Gagnoa
- Conakry
- Papua-Neuguinea
- Josep
- Togo
- Zentralafrikanische
- togoischen
- Cochinchina
- Batna
- Yamoussoukro
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Andorra
- Andorra Co-Fürsten :
- von Andorra
- Andorra la Vella
- und Andorra
- Andorra und
- Andorra Co-Fürsten : Staatspräsident von Frankreich :
- Andorra ,
- Andorra Co-Fürsten : König von
- gegen Andorra
- FC Andorra
- aus Andorra
- Andorra Co-Fürsten : König von Frankreich
- in Andorra la Vella
- Andorra Co-Fürsten : Graf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
anˈdɔʀa
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Sarah
- Sontra
- Gera
- Basra
- Gomera
- extra
- Tara
- Sara
- Orchestra
- Umbra
- Elvira
- Hydra
- Lara
- Samara
- Tiara
- Petra
- Deborah
- Videokamera
- Laura
- Kamera
- Lepra
- Mantra
- Werra
- Cholera
- Hera
- Aurora
- Tundra
- Bebra
- Ankara
- contra
- Neutra
- Sera
- Genera
- Caldera
- Darmflora
- Flora
- Esra
- Riviera
- Sandra
- Altamira
- Diaspora
- Matura
- Zarah
- Aura
- Nebra
- Ära
- Alexandra
- Kobra
- Ultra
- Barbara
- Madeira
- Navarra
- Digitalkamera
- Kassandra
- Algebra
- Clara
- Sumatra
- Tempora
- Barbera
- Ara
- Nora
- Sahara
- Zebra
- Asmara
- Aymara
- Tamara
- Megara
- Palmyra
- Accra
Unterwörter
Worttrennung
An-dor-ra
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
dorra
Abgeleitete Wörter
- Andorras
- d’Andorra
- dAndorra
- Andorranische
- Andorraner
- Andorrana
- d'Andorra
- Andorranischer
- Andorra-Grandvalira
- Andorra-Sierra
- Andorra-Effekt
- Andorranerin
- Andorranisches
- Andorranischen
- Andorranes
- Vella/Andorra
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Colin Blunstone | Andorra | 1973 |
The Zombies | Andorra | 1973 |
Aimable | Tango Andorra | |
Colin Blunstone | Andorra | 1973 |
Lillebjørn Nilsen | Andorra |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Drama |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Frankreich |
|
|
Goiás |
|
|
Goiás |
|
|
Ringer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Uruguay |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Tischtennisspieler |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Diplomat |
|
|
Fluss |
|
|
San Marino |
|
|
10. Wahlperiode |
|
|
Sauerland |
|
|
Zypern |
|
|
Métro Paris |
|
|
Fernsehsender |
|