Mantra
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mantras |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Man-tra |
Nominativ |
das Mantra |
die Mantras |
---|---|---|
Dativ |
des Mantra des Mantras |
der Mantras |
Genitiv |
dem Mantra |
den Mantras |
Akkusativ |
das Mantra |
die Mantras |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
мантра
Abgesehen von der Verurteilung müssen wir jedoch über reine Erklärungen hinausgehen , andernfalls werden sie nur zu einem Mantra .
Като оставим заклеймяването настрана , трябва да отидем отвъд празните изявления - в противен случай те просто се превръщат в мантра .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mantra
Die WWU ist eine Art Mantra für die Mitgliedstaaten geworden , was dazu geführt hat , daß sie sich um Inflationsbekämpfung , Konvergenzforderungen , Haushaltseinsparungen und Verringerung der Staatsschuld mehr gekümmert haben als um die Schaffung neuer Arbeitsplätze .
ØMU'en er blevet en slags mantra for medlemslandene , som har gjort , at de har bekæmpet inflation , stillet konvergenskrav , foretaget budgetbesparelser og mindsket statsunderskudet på bekostning af mulighederne for at skabe nye arbejdspladser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mantra
Doch sogar als die Gewinne flossen , blieb die Lissabonner Strategie , wie unsere führenden Politiker sie für sich auslegen , eine Ausflucht , eine Art Mantra , um das neue und reichliche Geld für alles Mögliche auszugeben , nur nicht für die Menschen , die es am meisten brauchten .
But , even when the profits flooded in , the Lisbon strategy , as our leaders chose to understand it , remained an excuse – a kind of mantra – to spend the new and plentiful money on anything but the people who needed it most .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mantra
Ich glaube , dass in diesem Zusammenspiel ein Kartell der Politikblockade entsteht , das ein gemeinsames Mantra hat : Nur keine Veränderung .
Ma arvan , et see meeskondlik jõupingutus on loonud poliitikat blokeeriva kartelli , millel on ühine mantra : tavapärane tegevus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mantra
Die gemeinsame Verteidigung scheint wie ein Mantra zu sein : Was oft genug wiederholt wird , wird vielleicht Wirklichkeit .
Yhteinen puolustus on kuitenkin mantra : jos se toistetaan tarpeeksi usein , se saattaa toteutua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
Le traité de Lisbonne ne peut pas être un mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
μάντρα
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
" Συνθήκη της Λισαβόνας δεν μπορεί να είναι μάντρα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mantra
Wir sollten das in ein Mantra der KMU umwandeln : Sie sind zu wichtig , um zu scheitern .
Dovremmo trasformarlo in un mantra delle piccole e medie imprese troppo importanti per fallire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
Lisabonos sutartis negali būti mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
procent-mantra
Einige dieser Mitgliedstaaten wenden nach wie vor das 1 % - Mantra an .
Sommige van die lidstaten hanteren nog steeds de 1 procent-mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mantrę
Wie ein Mantra wiederholen wir immer wieder , wie wichtig beispielsweise die Nabucco-Pipeline ist .
Powtarzamy jak mantrę cały czas , jak ważny jest , na przykład , rurociąg Nabucco .
|
Mantra |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mantrą
Wir sollten das in ein Mantra der KMU umwandeln : Sie sind zu wichtig , um zu scheitern .
Należy to zastąpić mantrą o MŚP , które są zbyt ważne , by splajtować .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mantra
Ganz abgesehen vom Mantra der Rolle des Freihandels als quasi Heilsbringer für die sich in gefährlicher Schieflage befindende Weltwirtschaft , das sich auch im Freihandelsabkommen selbst wiederfindet , lässt dieses Abkommen noch nicht erkennen , ob es zur Bewältigung der weltweiten Herausforderungen beitragen will und kann , die sich aus dem Klimawandel und dem erforderlichen grundlegenden volkswirtschaftlichen Umbau ergeben .
Para lá do mantra que atribui ao comércio livre o papel de salvador da economia mundial que vive actualmente uma situação precária , que se reflecte igualmente no próprio Acordo de Comércio Livre , não fica claro se este acordo irá , ou será capaz de , nos ajudar a fazer face aos desafios globais decorrentes das alterações climáticas e à necessária reestruturação económica fundamental .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mantra
Ganz abgesehen vom Mantra der Rolle des Freihandels als quasi Heilsbringer für die sich in gefährlicher Schieflage befindende Weltwirtschaft , das sich auch im Freihandelsabkommen selbst wiederfindet , lässt dieses Abkommen noch nicht erkennen , ob es zur Bewältigung der weltweiten Herausforderungen beitragen will und kann , die sich aus dem Klimawandel und dem erforderlichen grundlegenden volkswirtschaftlichen Umbau ergeben .
Dincolo de mantra rolului liberului schimb ca un fel de salvator al economiei mondiale care în prezent se află într-o stare precară , fapt reflectat chiar de acordul de liber schimb , nu este clar din acest acord dacă ne va putea ajuta să soluționăm dificultățile la nivel mondial care apar ca urmare a schimbărilor climatice și a necesității restructurării economice fundamentale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mantra
Abgesehen von der Verurteilung müssen wir jedoch über reine Erklärungen hinausgehen , andernfalls werden sie nur zu einem Mantra .
Men förutom fördömanden måste vi göra mer än att bara utfärda deklarationer , för annars blir de bara ett mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
Lisabonská zmluva nemôže byť mantra .
|
Mantra |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
najužšej
Seit Einrichtung der EZB war es unser Mantra , alle Behörden zu so enger Kooperation wie möglich aufzufordern .
Od ustanovenia ECB sme hovorili , že chceme vyzvať všetky orgány k čo najužšej spolupráci .
|
Mantra |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
formulku
Wir haben das Mantra der Banken gehört , sie seien zu groß , um zu scheitern .
Počuli sme formulku , že banky sú príliš veľké , aby padli .
|
Lissabon darf kein Mantra sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
zmluva nemôže byť mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
Lizbonska pogodba ne more biti mantra .
|
Mantra |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mantro
Ich glaube , dass in diesem Zusammenspiel ein Kartell der Politikblockade entsteht , das ein gemeinsames Mantra hat : Nur keine Veränderung .
Zaradi takšnega skupinskega prizadevanja je po mojem mnenju nastal kartel , ki blokira politiko in ima skupno mantro : naprej brez sprememb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mantra
Die beiden gleichlautenden Anfragen , um die es hier geht , sind ja von einem Mantra geprägt , das derzeit Politik zunehmend in eine Art Ideologie verwandelt . Es hört sich gut an , aber es ist verderbt .
Las dos preguntas de igual tenor a debate están influidas por un mantra que estos años troca cada vez más la política en una especie de ideología - eufónica , pero perversa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
Lisabonská smlouva nemůže být mantra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mantra |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mantra
Der Vertrag von Lissabon darf kein Mantra sein .
A Lisszaboni Szerződés nem lehet mantra .
|
Häufigkeit
Das Wort Mantra hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95436. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95431. | Landscapes |
95432. | Montclair |
95433. | Podolski |
95434. | heißesten |
95435. | Bronstein |
95436. | Mantra |
95437. | habhaft |
95438. | soziokulturellen |
95439. | überworfen |
95440. | Mittelschild |
95441. | Staël |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mantras
- Jnana
- Tantra
- Avatara
- Karma
- Shakti
- Guru
- Bodhisattva
- Sutra
- Shiva
- Kundalini
- Buddha
- Sutras
- Chakra
- Brahma
- Avalokiteshvara
- Chaitanya
- Yogas
- Mahayana
- Yoga
- Dakini
- Gurus
- Samsara
- skt
- Vajra
- tantrischen
- Amitabha
- Saraswati
- Prana
- Yogis
- Patanjali
- sanskrit
- Buddhas
- Pranayama
- Mandala
- Shakyamuni
- Vedanta
- Manjushri
- Inkarnation
- Jainismus
- Maitreya
- Hinduismus
- Shugden
- Vishnu
- Zen
- tantrische
- Nagarjuna
- Veda
- Bodhisattvas
- Kriya
- Reinkarnation
- Narayana
- ras
- Vinaya
- Shivas
- Dharma
- Lotos-Sutra
- Shastra
- Gautama
- Tantras
- Theravada
- Amitabha-Buddhismus
- Mahayana-Buddhismus
- Kailash
- Sutta
- Atma
- Buddhismus
- Arjuna
- Hatha
- Bhagavad
- buddhistischen
- Raga
- Rishikesh
- Asura
- Gita
- göttlicher
- Arya
- hinduistische
- Rudra
- Bön
- Hanuman
- Rishi
- Ganesh
- Siddharta
- Dhamma
- Weisheit
- Hinduistische
- Yogi
- Radha
- Ramana
- Yuga
- Ashtanga
- Brahmane
- Siddhartha
- Naropa
- Maharshi
- Divination
- Aurobindo
- Maharishi
- Sadhu
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Mantra
- ein Mantra
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmantʀa
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sontra
- contra
- extra
- Orchestra
- Petra
- Tundra
- Neutra
- Genera
- Sandra
- Alexandra
- Ultra
- Kassandra
- Sumatra
- Sarah
- Gera
- Basra
- Gomera
- Tara
- Sara
- Umbra
- Elvira
- Andorra
- Hydra
- Lara
- Samara
- Tiara
- Deborah
- Videokamera
- Laura
- Kamera
- Lepra
- Werra
- Cholera
- Hera
- Aurora
- Bebra
- Ankara
- Sera
- Caldera
- Darmflora
- Flora
- Esra
- Riviera
- Altamira
- Diaspora
- Matura
- Zarah
- Aura
- Nebra
- Ära
- Kobra
- Barbara
- Madeira
- Navarra
- Digitalkamera
- Algebra
- Clara
- Tempora
- Barbera
- Ara
- Nora
- Sahara
- Zebra
- Asmara
- Aymara
- Tamara
- Megara
- Palmyra
- Accra
Unterwörter
Worttrennung
Man-tra
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mantra-Meditation
- Gayatri-Mantra
- Krishna-Mantra
- Mantra-Rezitation
- Mantrarezitation
- Mantra-Sängerin
- Mantraaufdrucke
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jamal | Mantra | |
Republika | Mantra Ma | 1995 |
Cradle Of Filth | Satanic Mantra | 2000 |
Juana Molina | Mantra del bicho feo | 2003 |
Brett Anderson | Funeral Mantra | |
Karma To Burn | Patty Hearst's Closet Mantra (Album Version) | 1997 |
Sada Sat Kaur | Adi Mantra | |
Adham Shaikh | Gayatri Mantra Shuffle | 2004 |
Plump DJs | Mantra | 2003 |
Yeshe Khandro | Vayra Sattva Mantra |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Göttin |
|