2000-2004
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2000-2004
Angesichts unserer Stellungnahme und der Reaktionen im Rat hat die Kommission dieses Vorhaben durch einen Vorschlag für die Einrichtung eines Europäischen Flüchtlingsfond für eine vorläufige Dauer von fünf Jahren ( 2000-2004 ) ersetzt , und ich muß sagen , daß ich darüber äußerst erfreut bin !
Som følge af vores udtalelse og Rådets reaktioner har Kommissionen erstattet dette udkast med et forslag om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond i første omgang af en varighed på fem år ( 2000-2004 ) , og jeg må sige , at jeg er yderst tilfreds med dette !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
2000-2004
Im vergangenen November hat die Kommission eine Zwischenbewertung der Drogenstrategie der Europäischen Union für 2000-2004 vorgenommen , deren Ergebnisse wir auf der Zusammenkunft in Wien vorstellen wollen .
Last November the Commission carried out an interim evaluation of the European Union 's 2000-2004 drugs action plan , the results of which we intend to present at the Vienna meeting .
|
2000-2004 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
period 2000-2004
|
( 2000-2004 ) |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
( 2000-2004 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
2000-2004
In der Entschließung des Europäischen Parlaments über den Aktionsplan zur Drogenbekämpfung 2000-2004 wurde seinerzeit deutlich darauf hingewiesen , dass Drogenmissbrauch biologische , psychologische und soziale Probleme , Krankheiten und Probleme in der Familie und im Arbeitsleben , Kriminalität , Verkehrsunfälle usw . verursacht .
Parlamentin päätöslauselmassa huumausaineiden torjuntaa koskevasta EU : n toimintasuunnitelmasta ( 2000-2004 ) todettiin selvästi , että huumausaineiden väärinkäyttö aiheuttaa muun muassa biologisia , psykologisia ja sosiaalisia ongelmia , sairauksia , perheeseen ja työhön liittyviä ongelmia , rikollisuutta ja liikenneonnettomuuksia .
|
2000-2004 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( 2000-2004 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
2000-2004
Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Kurz vor der Sommerpause haben Sie , Frau Kommissarin , Ihren Vorschlag für das Gemeinschaftliche Aktionsprogramm " Jugend " für den Zeitraum 2000-2004 vorgelegt .
Monsieur le Président , Madame le Commissaire , chers collègues , juste avant les vacances parlementaires d'été , vous avez , Madame le Commissaire , présenté votre programme d'action Jeunesse 2000-2004 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2000-2004
Beim Referenzhaushalt für den Zeitraum 2000-2004 , der das Hauptproblem war , hätten wir es natürlich vorgezogen , wenn man sich auf einen Betrag hätte einigen können , der näher an den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen 850 Millionen Euro als bei den von Kommission und Rat festgesetzten 613 Millionen Euro liegt .
Αναφορικά με το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την περίοδο 2000-2004 - το κυριότερο σημείο διαφωνίας που τέθηκε επί τάπητος - είναι προφανές ότι θα προτιμούσαμε να είχε συμφωνηθεί ένα ποσό που θα πλησίαζε περισσότερο στα 850 εκατομμύρια ευρώ - που προτάθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - παρά στα 613 εκατομμύρια ευρώ , που καθορίσθηκαν από την Επιτροπή και το Συμβούλιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2000-2004
Im Jahr 2000 fällt auch der Startschuß für die Anwendung der europäischen Strategie der Drogenbekämpfung 2000-2004 .
Il 2000 segna anche l'inizio dell ' applicazione della strategia europea di lotta contro la droga 2000-2004 .
|
2000-2004 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
2000-2004 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2000-2004
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A5-0063 / 1999 ) von Frau Giannakou-Koutsikou im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung ( 2000-2004 ) ( KOM ( 1999 ) 239 ) .
Aan de orde is de voortzetting van het debat over het verslag ( A5-0063 / 99 ) van mevrouw Giannakou-Koutsikou , namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger , justitie en binnenlandse zaken , over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding ( 2000-2004 ) ( COM ( 99 ) 0239 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2000-2004
. Die EU-Drogenstrategie für den Zeitraum 2000-2004 bildet einen Rahmen für einen ausgewogenen und einheitlichen Ansatz für sämtliche diesbezüglichen Aktivitäten in der Europäischen Union .
A estratégia de luta contra a droga na UE 2000-2004 prevê um quadro para uma abordagem equilibrada e integrada das actividades relacionadas com a luta contra a droga na União Europeia .
|
2000-2004 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
20002004
Nach langem Hin und Her und einer Zeit , in der die aus diesem Programm finanzierten Vorhaben lahmgelegt waren , haben die portugiesische Präsidentschaft und das Europäische Parlament endlich eine Vereinbarung erreicht , vor allem zu einem Haushaltsrahmen von 640 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000-2004 .
Após muitas vicissitudes e um período de paralisia dos projectos financiados por este programa , finalmente , a Presidência portuguesa e o Parlamento Europeu formalizaram um acordo sobre , nomeadamente , um enquadramento orçamental de 640 mil milhões de euros para o período de 20002004 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2000-2004
Darum hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert , ein neues Programm für den Zeitraum 2000-2004 zu erarbeiten .
Europeiska rådet har därför begärt att ministerrådet , Europaparlamentet och kommissionen skall utarbeta en ny plan för perioden 2000-2004 .
|
2000-2004 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
2000-2004 .
|
( 2000-2004 ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
( 2000-2004 )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2000-2004 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
2000-2004
Weiterhin hat sie die Abschaffung der Todesstrafe als einen der thematischen Schwerpunkte in die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte für den Zeitraum 2002-2004 aufgenommen und spezielle Mittel in Höhe von 12 Millionen Euro für die entsprechenden Aktionen im Zeitraum 2000-2004 bewilligt .
Después inscribió la abolición de la pena de muerte entre las prioridades temáticas de la Iniciativa Europea para la Democracia y los Derechos Humanos en el período 2002-2004 y concedió un presupuesto específico para acciones en este ámbito de 12 millones de euros para 2000-2004 .
|
Häufigkeit
Das Wort 2000-2004 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70469. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
⋮ | |
70464. | deportierten |
70465. | Handbremse |
70466. | Schmetterlingsblütler |
70467. | Ramberg |
70468. | einzulegen |
70469. | 2000-2004 |
70470. | Balkonen |
70471. | jahrhundertelange |
70472. | Zubereitungen |
70473. | mitgezählt |
70474. | Peltzer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2003-2006
- 1999-2002
- 2004-2007
- 1998-1999
- 1996-1997
- 1999-2001
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2003
- 2001-2002
- 2002-2004
- 2003-2005
- 2002-2007
- 2002-2005
- 2004-2005
- 1996-1999
- 1997-2001
- 1999-2000
- 2001-2004
- 2004-2008
- 2001-2003
- 2000-2001
- 2007-2009
- 2003-2004
- 1992-1998
- 1997-1999
- 2001-2006
- 2004-2006
- 1996-1998
- 1991-1992
- 2006-2008
- 1997-2002
- 1998-2000
- 1993-1995
- 1997-1998
- 2008-2012
- 1992-1993
- 2003-2007
- 2008-2011
- 2003-2008
- 2005-2009
- 1994-1996
- 1993-1996
- 1997-2000
- 1993-1994
- 1999-2003
- 1995-1996
- 1998-2003
- 1994-1997
- 2005-2008
- 2005-2007
- 2001-2005
- 2002-2006
- 2000-2005
- 1996-2000
- 1998-2001
- 1995-1997
- 1993-1997
- 1995-1998
- 2000-2007
- 1992-1994
- 1994-1995
- 2003-2009
- 1995-2001
- 2005-2010
- 2009-2012
- 2006-2009
- 2009-2011
- 2005-2006
- 1998-2002
- 1996-2004
- 1992-1997
- 2007-2008
- 1990-1991
- 2007-2011
- 1992-1999
- 1999-2007
- 2007-2010
- 1997-2005
- 1995-1999
- 1989-1993
- 1998-2004
- 2006-2010
- 1987-1990
- 1991-1994
- 1993-1999
- 1992-1996
- 2006-2011
- 1995-2002
- 2009-2010
- 1997-2004
- 1990-1993
- 2005-2011
- 2008-2010
- 1995-2000
- 1989-1991
- 2001-2007
- 2000-2006
- 1997-2003
- 1993-1998
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2000-2004 )
- ( 2000-2004 )
- 2000-2004 :
- ) 2000-2004 :
- , 2000-2004
- 2000-2004 ) .
- , 2000-2004 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2000-2006
- 2000-2001
- 2000-2005
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2007-2008
- 2005-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2007-2009
- 2006-2007
- 2005-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2006-2009
- 2005-2006
- 2005-2009
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2008-2009
- 2004-2009
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2001-2002
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2003/2004
- 2000/2001
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Florida |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schriftsteller |
|