Kanaren
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kanariske Øer
|
Kanaren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
De Kanariske Øer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Canaries
Der Rat möchte darauf hinweisen , dass die vom Rat und vom Parlament beschlossenen Maßnahmen in allen Häfen der Mitgliedstaaten umgesetzt werden , dies betrifft gleichermaßen ihre Territorialgewässer und demzufolge auch die Inselgruppen der Azoren , der Kanaren und Madeira .
The Council would emphasise that the measures taken by the Council and Parliament apply to all ports in the Member States of the Community and to their territorial waters and therefore cover the Azores , the Canaries and Madeira .
|
Kanaren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Canary Islands
|
Kanaren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Canary
Außerdem gab es ein weiteres Element : Bereits im Maastricht-Vertrag von 1992 wurde eine Erklärung aufgenommen , durch die die besondere Lage der Regionen in extremer Randlage - Kanaren , Azoren , Madeira und die französischen überseeischen Departements - anerkannt wurde , und der Absatz 2 des Artikels 299 des EG-Vertrags sieht nach seiner Änderung durch den Vertrag von Amsterdam aus dem Jahre 1997 eine Sonderregelung für die Regionen in extremer Randlage vor .
There has also been another issue : the Treaty of Maastricht of 1992 included a declaration recognising the special status of the outermost regions - the Canary Islands , the Azores , Madeira and the French overseas departments - and section 2 of article 299 of the EC Treaty , after its amendment by means of the Treaty of Amsterdam of 1997 , provides for special status for the outermost regions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kanaari
Europäer aus La Palma , den Kanaren und dem Rest Europas warten auf Antworten auf diese Fragen .
Eurooplased La Palmast , Kanaari saartelt ja mujalt Euroopast ootavad selle kohta vastuseid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kanariansaarten
Der verheerende Brand auf der Insel La Palma in der äußersten Region der Kanaren wurde schon erwähnt , eine spanische autonome Gemeinde , wo ich geboren wurde und wo ich lebe .
Täällä on jo mainittu metsäpalo , joka sattui La Palman saarella , Kanariansaarten uloimmalla alueella . Se on Espanjan itsenäinen yhteisö , jossa synnyin ja jossa asun .
|
Kanaren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Kanariansaarilla
Herr Präsident , ich glaube , Herr Pomés hat die Situation beschrieben : Sturzregen auf den Kanaren und im Südosten Spaniens , der erhebliche Schäden verursacht hat , vor allem in Santa Cruz de Tenerife , wo das Unwetter 8 Menschenleben gefordert , 400 Häuser , viele Autos und privates Eigentum zerstört hat .
Arvoisa puhemies , minusta jäsen Pomés esitti tilanteen hyvin : kaatosateet aiheuttivat Kanariansaarilla ja Koillis-Espanjassa suurta vahinkoa , ennen kaikkea Santa Cruz de Tenerifen kaupungissa , jossa kuoli kahdeksan henkeä ja tuhoutui 400 asuntoa , useita autoja ja paljon yksityisomaisuutta .
|
Kanaren |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Kanariansaaria
Man kann anführen , daß die im Hinblick auf die Kanaren genehmigten Änderungsanträge - 5 bis 8 - so eng formuliert sind , daß sie wenig Spielraum für eine spätere Fortentwicklung lassen .
Voidaan ehkä sanoa , että hyväksytyt Kanariansaaria koskevat tarkistukset - tarkistukset 5-8 - jättävät ehkä vähän tilaa myöhemmälle kehitykselle , koska ne laadittiin niin tiukkojen periaatteiden mukaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Canaries
Die Qualität ist umso bemerkenswerter , als es sich um eine äußerst traumatische Frage für eine große von der Fischerei abhängige Bevölkerungsgruppe in Portugal sowie in den spanischen Regionen Galicien , Andalusien und Kanaren handelt .
Sa qualité est d'autant plus remarquable qu'il aborde une question terriblement traumatique pour une population dense tributaire de la pêche au Portugal et en Galice , en Andalousie et dans les Canaries en Espagne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Κανάρια
Die dritte Lösung ist die von Professor Medina vorgeschlagene , die unserer Meinung nach die Kanaren brauchen und wollen und für die dieses Parlament wahrscheinlich in Kürze stimmen wird .
Η τρίτη λύση είναι αυτή που προτείνει ο καθηγητής Medina και αυτή που αντιλαμβανόμαστε ότι χρειάζονται και θέλουν τα Κανάρια , αυτή που πιθανώς θα ψηφίσει αυτό το Κοινοβούλιο σε λίγη ώρα .
|
Kanaren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Κανάριες Νήσους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Canarie
Wir haben kürzlich über die schrecklichen Dinge gehört und gelesen , die nicht nur auf den Kanaren , sondern auch auf dem spanischen Festland geschehen , und was auf dem Arbeitsmarkt für den Obst - und Tomatenanbau in Südeuropa vor sich geht .
Recentemente abbiamo letto e sentito degli eventi terribili verificatisi non soltanto nelle Isole Canarie , ma anche in Spagna e di quanto sta succedendo sul mercato del lavoro nelle aziende produttrici di frutta e pomodori nell ’ Europa meridionale .
|
Kanaren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
le Canarie
|
Kanaren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Canarie .
|
der Kanaren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
delle Canarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kanāriju
Unsere neun Regionen in äußerster Randlage ( die Azoren , die Kanaren , Guadeloupe , Französisch-Guayana , Madeira , Martinique , Réunion , Saint Barthélemy und Saint Martin ) sind ein wirklicher Gewinn für die Europäische Union .
Mūsu deviņi visattālākie reģioni ( Azoru salas , Kanāriju salas , Gvadelupa , Franču Gviāna , Madeira , Martinika , Reinjona , Senbartelmī un Senmartīna ) ir īsts dārgums Eiropas Savienībai .
|
Kanaren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kanāriju salās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Kanarų
Europäer aus La Palma , den Kanaren und dem Rest Europas warten auf Antworten auf diese Fragen .
La Palmos , Kanarų salų ir likusios Europos žmonės laukia atsakymų į šiuos klausimus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Kanaren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Canarische
Seit der Reform hat die EU jährlich 208 Mio . EUR zur Unterstützung der Bananenerzeuger auf den Kanaren , den Französischen Antillen und Madeira sowie in geringerem Ausmaß auf den Azoren aufgewendet .
Sinds de hervorming heeft de EU jaarlijks 208 miljoen euro uitgetrokken voor steun aan bananenproducenten op de Canarische Eilanden , de Franse Antillen , Madeira en , in mindere mate , de Azoren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kanaryjskich
Heute ist der Tod eines Einwanderers in einem Kühlwagen im Kanaltunnel oder der Tod eines Einwanderers , der auf dem Weg zu den Kanaren über Bord eines Patera-Bootes geworfen wurde - was sich gerade erst vor einigen Stunden ereignet hat - eine der schlimmsten Tragödien unserer Zeit .
Dziś , śmierć imigranta , który zamarzł w ciężarówce - chłodni w tunelu pod kanałem , czy został wyrzucony z łodzi patera zmierzającej w kierunku Wysp Kanaryjskich - jak to miało miejsce kilka godzin temu - jest jedną z największych tragedii współczesnego świata .
|
Kanaren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wysp Kanaryjskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Canárias
Vor einigen Jahren wäre die Vorstellung , die Kanaren mit kleinen Motorbooten zu erreichen , völlig undenkbar gewesen .
Há alguns anos , a ideia de chegar às ilhas Canárias em pequenas embarcações a motor seria totalmente impensável .
|
Kanaren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Canárias .
|
Kanaren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ilhas Canárias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Canare
Europäer aus La Palma , den Kanaren und dem Rest Europas warten auf Antworten auf diese Fragen .
Europenii din La Palma , Canare şi restul Europei aşteaptă răspunsuri la aceste întrebări .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kanarieöarna
Ebenso sind die Außengrenzen nunmehr gemeinsame Grenzen aller Länder der Union ; daher können die Mitgliedstaaten im Süden und im Osten der EU nicht allein und hilflos dem massenhaften Zustrom der Migranten ausgesetzt werden , wie es in Malta , auf den Kanaren , in Lampedusa , im Osten und nun sogar im Nordwesten der Union geschieht .
Av samma tecken att döma kan vi inte förvänta oss att de medlemsstater som ligger i den södra och östra delen av EU ensamma och hjälplösa måste bemöta det massiva migrationsflödet av det slag som vi nu bevittnar på Malta , Kanarieöarna och Lampedusa , i de östra delarna av unionen och till och med i nordväst , när yttre gränser hädanefter kommer att vara gemensamma för alla unionens länder .
|
Kanaren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kanarieöarna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kanárskych
Werden die Änderungsanträge angenommen , wird es ihren Verfassern gelungen sein , die Preise für die Bürger der Kanaren zu erhöhen und die schwierige Aufgabe , die Tourismusindustrie in Gang zu halten , noch weiter zu erschweren .
Ak sa tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy prijmú , tí ktorí ich predložili dosiahnu zvýšenie cien pre občanov Kanárskych ostrovov a ešte viac sťažia aj tak ťažkú úlohu zachovania priemyslu cestovného ruchu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Canarias
Sie verstricken sich selbstherrlich in etwas , das in den Verträgen und in der Praxis gelöst wurde , und Sie versuchen zu ignorieren , dass wir uns ohne dass es hier um ein Problem von Souveränität und schon gar nicht von Separatismus geht künftig fragen werden , warum die Slowakei einen Rat " Fischerei " leiten kann , aber Galicien , Andalusien oder die Kanaren darin nicht vertreten sein können , und auch , warum mit Recht der nationale historische Charakter von Malta oder Luxemburg anerkannt wird , nicht aber der von Galicien , dem Baskenland , Katalonien , Schottland , Wales oder Flandern .
Usted se enreda autoritariamente en algo que está resuelto en los Tratados y en la práctica , pretendiendo ignorar que en el futuro , sin que se trate de un problema de soberanía y mucho menos de separatismo , nos preguntaremos no sólo por qué Eslovaquia podrá presidir un Consejo de Pesca pero no podrían estar en él Galicia , Andalucía o Canarias , sino también por qué a Malta o a Luxemburgo les es reconocido , con razón , su carácter histórico nacional y no a Galicia , Euskadi , Cataluña , Escocia , Gales o Flandes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kanaren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kanárských
Seit der Reform hat die EU jährlich 208 Mio . EUR zur Unterstützung der Bananenerzeuger auf den Kanaren , den Französischen Antillen und Madeira sowie in geringerem Ausmaß auf den Azoren aufgewendet .
Od provedení reformy poskytuje EU každoročně 208 milionů EUR na podporu producentů banánů na Kanárských ostrovech , na Francouzských Antilách , na Madeiře a v menší míře na Azorách .
|
Häufigkeit
Das Wort Kanaren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42158. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.16 mal vor.
⋮ | |
42153. | nahestehende |
42154. | Concours |
42155. | Bombardement |
42156. | dunkelbraune |
42157. | Minderjährige |
42158. | Kanaren |
42159. | album |
42160. | Schlossplatz |
42161. | modernisieren |
42162. | Idar-Oberstein |
42163. | flämische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kanarischen
- Kanarische
- Azoren
- Balearen
- Mittelmeerinseln
- Madeira
- Nordwestafrika
- Mittelmeergebiet
- Südspanien
- Iberische
- Mittelmeerraum
- Südeuropa
- kanarischen
- Ostatlantik
- Kapverdischen
- Südwesteuropa
- Iberischen
- Fuerteventura
- Nordafrika
- Nordasien
- Vorderasien
- Hispaniola
- Nordspanien
- Kapverden
- Galapagos-Inseln
- Nordskandinavien
- Westasien
- Galápagos-Inseln
- Kapverdische
- Südwestasien
- Teneriffa
- Ilhas
- Karibischen
- Atlasgebirge
- Karibikinseln
- Irrgäste
- Gomera
- Fennoskandien
- Lanzarote
- Südamerika
- Fennoskandinavien
- temperaten
- Südkanada
- Nordeuropa
- Zentralspanien
- heimisch
- Mittelamerika
- Küstenregionen
- meridional
- Balkanhalbinsel
- Lorbeerwälder
- Juan-Fernández-Inseln
- Kaukasusgebiet
- Teilareal
- Südost-Europa
- Felsfluren
- Madeiras
- Guayanas
- Hauptverbreitung
- Verbreitungsschwerpunkte
- eingeschleppt
- Südeuropas
- subarktischen
- Felsküsten
- Pazifiks
- Mittelmeergebietes
- Südhalbkugel
- arktischen
- Überwinterungsgebiete
- Macchien
- Verbreitungsschwerpunkt
- Südskandinavien
- warmgemäßigten
- Küsten
- Brutvorkommen
- Teilzieher
- Südamerikas
- Transkaukasus
- Mittelamerikas
- Mittelfrankreich
- Küstengebieten
- Nordhalbkugel
- Verbreitungsareal
- meridionalen
- Hauptverbreitungsgebiet
- Pyrenäen
- Südostfrankreich
- warm-gemäßigten
- Kaukasusregion
- Mittelmeerländern
- verwildert
- Hauptverbreitungsgebiete
- Verbreitungsgebieten
- Fennoskandinaviens
- Überwinterungsquartiere
- Küstenwäldern
- Galapagosinseln
- Trockengebieten
- Transkaukasien
- Mitteleuropa
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Kanaren
- der Kanaren
- die Kanaren
- Kanaren und
- den Kanaren und
- die Kanaren und
- Kanaren und Madeira
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kana
ren
Abgeleitete Wörter
- Kanareninsel
- Kanarenflora
- Kanarengirlitz
- Kanaren-Insel
- Kanaren-Spitzmaus
- Kanareninseln
- Kanaren-Austernfischer
- Kanarenstrom
- Kanaren-Wacholder
- Kanareneidechse
- Kanaren-Inseln
- Kanarengecko
- Kanarenskink
- Kanarenpieper
- Kanaren-Weißling
- Kanareneidechsen
- Kosmos-Kanarenflora
- Kanarengirlitze
- Kanaren-Langohr
- Kanaren-Waldbrettspiel
- Kanaren-Wolfsmilch
- Kanarengirlitzes
- Kanarenarchipels
- Kanaren-Glockenblume
- Kanarenskinks
- Kanaren-Scheinkrokus
- Kanarengoldhähnchen
- Kanarenschmätzer
- Kanarengeckos
- Kanaren-Wachtel
- Kanarenhaus
- Kanarenglockenblume
- Kanaren-Silberkraut
- Kanarenschwelle
- Kanaren-Salbei
- Kanaren-Ampfer
- Kanaren-Kiefer
- Kanaren-Storchschnabel
- Kanaren-Stechpalme
- Kanarenrotkehlchen
- Kanarenstroms
- Kanarenstendel
- Kanarentaube
- Kanaren-Trichternarzisse
- Kanaren-Lorbeer
- Kanaren-Zilpzalp
- Kanarenenzian
- Kanarenpiepers
- Kanaren-Junker
- Kanarenstromes
- Kanarenzilpzalp
- Kanaren-Zilpzalps
- Kanarengirlitzen
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Texas |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Art |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Insel |
|