Informationsfreiheit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
информацията
Daher bin ich mit dem Ergebnis der Abstimmung über die Informationsfreiheit in Italien zufrieden und damit , dass alle neun Entschließungsanträge heute im Plenum abgelehnt wurden .
Затова съм доволна от резултата от гласуването относно свободата на информацията в Италия и от това , че всичките девет предложения за резолюции бяха отхвърлени в пленарна зала днес .
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
информацията в
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Свобода на информацията в Италия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
2001 sollten meiner Meinung nach die vorrangig in Genf erörterten Themen vor allem die Todesstrafe , die Folter , die Diskriminierungen von Frauen , die Missachtung der Rechte des Kindes sowie die Presse - und Informationsfreiheit umfassen .
I 2001 forekommer det mig , at de højt prioriterede emner , der burde behandles i Genève , først og fremmest er dødsstraf , tortur , kønsdiskrimination , overtrædelse af børns rettigheder og presse - og informationsfrihed .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
informationsfriheden
Wir werden direkt von Tunesien nach China reisen , wo wir den Leuten zurufen : „ Esst und schweigt , vor allem aber macht keinen Gebrauch von der Informationsfreiheit , genau deshalb wollen wir bei euch eine große Zusammenkunft durchführen ! “ .
Vi rejser direkte fra Tunesien til Kina , hvor vi råber til folket : " spis og hold mund , men brug frem for alt ikke informationsfriheden . Det er for øvrigt derfor , at vi vil holde et større møde i Kina . "
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Informationsfrihed i Italien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
freedom of information
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
of freedom of information
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Freedom of information in Italy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
infovabaduse
Wir können unsere Position nicht mit denen in Übereinstimmung bringen , die nicht entschieden für eine vollständige und unerschütterliche Informationsfreiheit kämpfen , nicht mit denen , die nicht für den Schutz von Grundrechten kämpfen und nicht mit denen , die das Parlament nur als Forum für die Präsentation nationaler Regierungen ansehen .
Meie seisukohad ei saa ühtida nende inimeste vaadetega , kes ei võitle otsusekindlalt täieliku ja vankumatu infovabaduse eest , kes ei võitle õiguste tagamise eest ja kes näevad Euroopa Parlamendis pelgalt liikmesriikide valitsuste esindamise foorumit .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , Meinungsfreiheit und Informationsfreiheit bilden die Grundlage einer freien , demokratischen und pluralistischen Gesellschaft .
komisjoni liige . - Austatud juhataja ! Sõna - ja infovabadus on vaba , demokraatliku ja pluralistliku ühiskonna alus .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
teabevabaduse
In Bezug auf die erste Kategorie unterstütze ich , was als aktive Transparenz im Sinne der Informationsfreiheit als Norm bezeichnet wird . Dies impliziert in der Tat einen äußerst reduzierten Rückgriff auf Zusammenkünfte unter Ausschluss der Öffentlichkeit und die Verwendung vertraulicher Arbeitspapiere auf Ratsebene .
Seoses esimesena nimetatuga toetan ma normina seda , mida kutsutakse aktiivseks läbipaistvuseks teabevabaduse puhul , ning salajaste koosolekute ja koosolekudokumentide tõepoolest väga vähest kasutamist nõukogu tasandil .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
infovabadust
Wenn es in Belgien nur halb so viel Informationsfreiheit geben würde wie in Italien , hätten wir bereits beträchtliche Fortschritte gemacht .
Tõepoolest , kui Belgias oleks pooltki nii palju infovabadust kui Itaalias , siis oleks meil juba toimunud märkimisväärne edasiminek .
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Infovabadus Itaalias
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Das Recht auf Privatsphäre , Informationsfreiheit sowie faire und ordnungsgemäße Prozesse sind Eckpfeiler einer freien und offenen Gesellschaft .
Oikeus yksityisyyteen , oikeus tiedonvälityksen vapauteen sekä oikeus oikeudenmukaiseen ja asianmukaiseen oikeudenkäyntiin ovat vapaan ja avoimen yhteiskunnan kulmakiviä .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiedonvälityksen vapautta
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vapautta
Wir sorgen uns um Themen in Bezug auf Informationsfreiheit und Meinungsfreiheit im Internet , den Datenschutz und die möglichen strafrechtlichen und zivilrechtlichen Folgen für die Internet-Diensteanbieter .
Me kannamme huolta kysymyksistä , jotka koskevat tiedonvälityksen ja ilmaisun vapautta internetissä , oikeutta yksityisyyteen sekä internetpalvelujen tarjoajille koituvia mahdollisia rikos - ja siviilioikeudellisia seuraamuksia .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiedonvapautta
( 3 ) Diese Empfehlungen für die gesamte EU berücksichtigen nicht die unterschiedlichen Ansätze in Zusammenhang mit der Informationsfreiheit in den Mitgliedstaaten .
( 3 ) Näissä EU : n laajuisissa suosituksissa ei oteta huomioon sitä , että tiedonvapautta koskevissa lähestymistavoissa on eroja jäsenvaltioiden välillä .
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tiedonvälityksen vapaus Italiassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
liberté d'information
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ελευθερία της ενημέρωσης στην Ιταλία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
libertà d'informazione
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
d'informazione
Deswegen fordern wir die algerischen Behörden auf , Chawki Amari freizulassen , " La Tribune " wieder erscheinen zu lassen und die Meinungs - und Informationsfreiheit zu respektieren .
Chiediamo quindi alle autorità algerine la liberazione di Chawki Amari , la ripresa della pubblicazione de « La Tribune » ed il rispetto della libertà d'espressione e d'informazione .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Die GVO-Verordnungen sollten zu einem bedeutenden Fortschritt hinsichtlich der Biosicherheit , der Wahlfreiheit und der Informationsfreiheit der Verbraucher werden .
I regolamenti sugli OGM dovrebbero costituire un progresso importante in materia di biosicurezza , libertà di scelta e libertà di informazione dei consumatori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
informācijas brīvību
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
schriftlich . - Das vom ungarischen Parlament verabschiedete Mediengesetz steht in klarem Widerspruch zu Artikel 11 der EU-Charta der Grundrechte , in dem die Meinungs - und Informationsfreiheit garantiert werden .
rakstiski . - Ungārijas parlamentā pieņemtais plašsaziņas līdzekļu likums nepārprotami neatbilst ES Pamattiesību hartas 11 . panta noteikumiem , kas garantē vārda un informācijas brīvību .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
informācijas brīvība
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
informācijas brīvību
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Informācijas brīvība
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Informācijas brīvība Itālijā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
informacijos laisvės
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
informacijos
Ich glaube , dass die Durchführung von Maßnahmen zum Schutz von Rechten und Garantien zur Meinungs - und Informationsfreiheit , die den Nutzern von Festnetz - oder Mobiltelefonen und Internetnutzern eingeräumt wird , absolut grundlegend ist .
Manau , kad tiesiog būtina nustatyti priemones , kuriomis būtų apsaugomos antžeminių linijų arba judriojo ryšio telefonų vartotojų teisės ir žodžio bei informacijos laisvės garantijos .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
informacijos laisvę
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Informacijos laisvItalijoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vrijheid van informatie
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Vrijheid van informatie in Italië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
wolności informacji
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
informacji we
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wolność informacji we Włoszech
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
informacji we Włoszech
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wolności informacji we Włoszech
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
liberdade de informação
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
liberdade
Er enthält zahlreiche kritische Bemerkungen zur Situation im Hinblick auf die Grundrechte in der Europäischen Union , die Behandlung von Gefangenen , die Sklaverei und Zwangsarbeit , den Schutz personenbezogener Daten , die Meinungs - und Informationsfreiheit , das Asylrecht , Rassismus und Fremdenfeindlichkeit , die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts , die Behinderung , die Arbeitnehmerrechte , die Rechte der Bürger von Drittstaaten sowie den Zugang zur Justiz .
O relatório contém um grande número de referências críticas à situação dos direitos fundamentais na UE , nomeadamente no que respeita a tratamento dado aos prisioneiros , escravatura e trabalho forçado , protecção dos dados pessoais , liberdade de expressão e de informação , direito de asilo , racismo e xenofobia , discriminação com base no sexo ou em deficiência , direitos dos trabalhadores , direitos dos nacionais de países terceiros e acesso equitativo à justiça .
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
informação em Itália
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
informare
Weil sie , wie ich in Brüssel bereits gesagt hatte , in Italien so viele Zeitungen haben , aber nicht wissen , über was sie schreiben sollen . Daher war das einzige , was sie sagen konnten , - und damit die Arbeit dieses Parlaments einen Monat lang hinauszögern - dass sie der Auffassung sind , dass in Italien keine Informationsfreiheit herrscht .
Deoarece , după cum am mai spus anterior , la Bruxelles , aceasta deţine foarte multe ziare în Italia , însă nu ştie ce să scrie şi , prin urmare , singurul lucru pe care a putut să-l spună - întârziind astfel lucrările acestui Parlament timp de o lună - a fost că susţine ideea că în Italia nu există libertate de informare .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
libertatea de informare
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
libertatea
( PT ) Herr Präsident ! Ich möchte gemäß Artikel 157 Absatz 1 der Geschäftsordnung um das Wort bitten , um über den zweiten Änderungsantrag zu sprechen , der von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) bezüglich des gemeinsamen Entschließungsantrags im Hinblick auf die Informationsfreiheit in Italien sowie in anderen Mitgliedstaaten vorgelegt wurde .
( PT ) Dle preşedinte , solicit să mi se dea cuvântul , în conformitate cu articolului 157 alineatul ( 1 ) din Regulamentul de procedură , pentru a vorbi despre cel de-al doilea proiect de amendament la propunerea comună de rezoluţie privind libertatea de informare în Italia şi în alte state membre , depus de Grupul Partidului Popular European ( Creştin Democrat ) .
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
informaţiei în
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Libertatea informaţiei în Italia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Wir haben der Kommission und Ihnen , Frau Kommissarin , unsere Bedenken über die Punkte Informationsvielfalt , Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und Grundrechte auf Meinungs - und Informationsfreiheit , die in Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind , mitgeteilt .
Tillsammans med kommissionen , och tillsammans med dig , fru kommissionsledamot , har vi uttryckt vår oro när det gäller informationsmångfald , proportionalitetsprincipen och de grundläggande rättigheterna yttrandefrihet och informationsfrihet , som anges i artikel 11 i stadgan om de grundläggande rättigheterna .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
informationsfriheten
Ich möchte unterstreichen , dass der Breitbandausbau in Europa mehr Informationsfreiheit garantieren würde .
Jag vill poängtera att ökad tillgång till bredband i Europa skulle främja informationsfriheten .
|
die Informationsfreiheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
informationsfriheten
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
slobodu informácií
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
informácií
In Bezug auf die erste Kategorie unterstütze ich , was als aktive Transparenz im Sinne der Informationsfreiheit als Norm bezeichnet wird . Dies impliziert in der Tat einen äußerst reduzierten Rückgriff auf Zusammenkünfte unter Ausschluss der Öffentlichkeit und die Verwendung vertraulicher Arbeitspapiere auf Ratsebene .
Čo sa týka prvého menovaného , podporujem to , čomu sa hovorí aktívna transparentnosť , až do bodu slobody informácií ako normy a tiež veľmi redukované použitie tajných zasadnutí a dokumentov na úrovni Rady .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na informácie
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slobody informácií
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Sloboda informácií v Taliansku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
obveščanja
Ich habe von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) eine Anfrage zu einem Änderungsantrag für den Titel des Entschließungsentwurfs zur Informationsfreiheit in Italien und in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhalten .
Od poslanske skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) sem prejel zahtevo za spremembo naslova osnutka resolucije o svobodi obveščanja v Italiji in drugih državah članicah Evropske unije .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
svobodi obveščanja
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obveščanja v
|
Informationsfreiheit in |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
obveščanja v
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Svoboda obveščanja v Italiji
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obveščanja v Italiji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
libertad de información
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Libertad de información en Italia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
svobody informací
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Svoboda informací v Itálii
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
informací v Itálii
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Informationsfreiheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tájékozódási
Informationsfreiheit ist die Basis einer freien demokratischen Gesellschaft und in der Charta der Grundrechte ist festgelegt , dass jeder das Recht auf freie Meinungsäußerung hat . Dieses Recht umfasst auch das Recht darauf , seine eigenen Überzeugungen haben und Informationen und Ideen ohne die Einmischung von Regierungseinrichtungen erlangen und weiterverbreiten zu dürfen.Deshalb müssen wir , die Abgeordneten des Europäischen Parlaments , die Entwicklung unabhängiger Medien sowie eines fairen Wettbewerbs auf nationaler Ebene unterstützen .
A tájékozódási szabadság képezi a szabad , demokratikus társadalom alapját , és az Alapjogi Charta kimondja , hogy mindenkinek joga van a szólásszabadsághoz , és ez a jog magában foglalja a saját meggyőződéshez való jogot , valamint azt , hogy mindenki a kormányzati intézmények beavatkozása nélkül adhasson és kaphasson tájékoztatást és cseréljen eszméket .
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
információ szabadsága
|
Informationsfreiheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
szabadsága
Meiner Meinung nach kann ich diese Frage beantworten , indem ich einen offensichtlichen Unterschied zwischen dem Umfang und der Bedeutung des Themas Informationsfreiheit , eines sehr wichtigen Themas , herausarbeite ...
Úgy érzem , hogy úgy tudom ezt megválaszolni , ha rávilágítok egy nyilvánvaló ellentétre , amely az információ szabadsága témájának köre és fontossága között húzódik meg , ami egy nagyon fontos téma ...
|
über Informationsfreiheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
információszabadságról
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Az információ szabadsága Olaszországban
|
Häufigkeit
Das Wort Informationsfreiheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80489. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
80484. | Andermatt |
80485. | Gewerbebetrieben |
80486. | Rotverschiebung |
80487. | Totenbuch |
80488. | Waltrip |
80489. | Informationsfreiheit |
80490. | Einquartierung |
80491. | canadensis |
80492. | Vizeminister |
80493. | Snowden |
80494. | Kennlinie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Datenschutz
- Medienfreiheit
- Datenschutzes
- Informationelle
- Datenschutzrecht
- Jugendschutz
- informationellen
- Telekommunikationsrecht
- Datenschutzbeauftragten
- Gleichstellungspolitik
- Versammlungsfreiheit
- BMAS
- Meinungsfreiheit
- Rechnungsprüfung
- Polizeigesetz
- Vorratsdatenspeicherung
- Rechtsfragen
- Haushaltsrecht
- Grundfreiheiten
- Datenschutzkommission
- Rechtspolitik
- Informationsfreiheitsgesetz
- informationelle
- Rundfunkfreiheit
- Netzneutralität
- grundgesetzlich
- GGO
- Meinungs
- Vergaberecht
- Online-Durchsuchung
- Fernmeldegeheimnis
- Versammlungsrecht
- Vereinigungsfreiheit
- Jugendmedienschutz
- Volksanwaltschaft
- Verbraucherschutzes
- Verwaltungsverfahren
- Verwaltungsmodernisierung
- Dienstleistungsrichtlinie
- steuerrechtliche
- Rechtsetzung
- Demokratieprinzip
- Kriminalprävention
- Koalitionsfreiheit
- Grundrecht
- Petitionsrecht
- Bundesdatenschutzgesetz
- Verkehrsrecht
- Rechtsschutz
- Grundrechtsschutz
- Gleichstellungsgesetz
- Föderalismusreform
- Gemeinschaftsaufgaben
- Bundesbeamte
- Anlegerschutz
- Verwaltungsvorschriften
- Wissenschaftsfreiheit
- Arbeitsförderung
- Haftungsrecht
- Grundgesetz
- Telemediengesetz
- Datenschutzbeauftragte
- Umweltinformationen
- Gleichbehandlung
- Verfahrensordnung
- Korruptionsbekämpfung
- Gewerberecht
- Gesetzentwürfen
- Bürokratieabbau
- Dienstleistungsfreiheit
- Betriebsverfassungsgesetzes
- Subsidiarität
- Finanzverfassung
- Gesetzgebungs
- Kriminalitätsbekämpfung
- EU-Politik
- Berufsfreiheit
- europarechtlichen
- Mindeststandards
- Grundrechten
- Beschäftigungsförderung
- Telekommunikationsgesetz
- Wirtschaftsverfassung
- Vergaberechts
- verfassungsrechtliche
- Völkerrechtliche
- Steuerfragen
- Kartellgesetz
- rechtspolitische
- Presserecht
- BDSG
- Rechtsdienstleistungsgesetz
- Schwerbehindertenrecht
- Rahmengesetzgebung
- Arbeitsmarktpolitik
- Telemedien
- Auskunftspflicht
- Bürgerbeteiligung
- Datenschutzgesetz
- Informationsgesellschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Informationsfreiheit
- die Informationsfreiheit
- Informationsfreiheit und
- der Informationsfreiheit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Informations
freiheit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Distrikt |
|