enttäuschenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
разочароващия
Nach dem enttäuschenden Ergebnis der Klimakonferenz von Kopenhagen muss das Vertrauen in die internationalen Verhandlungen bezüglich des Klimawandels wiederhergestellt werden .
След разочароващия резултат от конференцията относно климата в Копенхаген е необходимо да се възвърне доверието в международните преговори по въпросите , свързани с изменението на климата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
skuffende
Aufgrund der enttäuschenden nationalen Politik wandern die talentiertesten Wissenschaftler häufig in andere Länder ab und kehren nur in seltenen Fällen zurück .
På grund af skuffende indenrigspolitik rejser de mest kompetente ofte ud af landet og kommer kun alt for sjældent tilbage .
|
enttäuschenden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skuffende resultater
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
disappointing
Wir befürchten , dass der Europäische Rat einen in politischer und finanzieller Hinsicht enttäuschenden Kompromiss schließen könnte .
We fear that the European Council may approve a compromise with extremely disappointing political and financial content .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tuottaneen
Die grünen Highlights inmitten eines enttäuschenden Berichts sind : der Absatz in Bezug auf die Regelung durch den Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte in Bezug auf Femizide ( der Fall Campo Algodonero in Mexiko ) ist in dem Text enthalten , mit 359 Pro- , 235 Nein-Stimmen und 17 Enthaltungen . Wir haben erfolgreich im Text aufgenommen , dass die europäische Investitionseinrichtung insbesondere für Projekte verwendet werden sollte , die zum Kampf gegen den Klimawandel , den lokalen öffentlichen Transport , Elektrofahrzeuge und das Yasuni ITT-Projekt in Ecuador ( " Das Öl unter der Erde belassen " ) beitragen .
Pettymyksen tuottaneen mietinnön keskellä on vihreiden kannalta joitakin kohokohtia : kohta , joka koskee Amerikan ihmisoikeustuomioistuimen ratkaisua naisten murhista ( Campo Algodoneron tapaus Meksikossa ) , jätettiin tekstiin sen jälkeen , kun 359 äänesti sen puolesta , 235 vastaan ja 17 tyhjää . Me onnistuimme saamaan tekstiin lisättyä sen , että EU : n investointivälinettä pitäisi käyttää erityisesti hankkeisiin , jotka auttavat torjumaan ilmastonmuutosta , kuten julkiseen paikallisliikenteeseen , sähköajoneuvoihin ja Yasuni ITT - hankkeeseen Ecuadorissa ( " Jätetään öljy maaperään " ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
décevant
Die enttäuschenden Ergebnisse von Amsterdam haben die Union nicht dafür gerüstet , die Aufgaben , vor denen sie steht , auszuführen .
Le Sommet décevant d'Amsterdam n ' a pas fourni à l'Union les outils nécessaires pour entamer les missions qui lui sont confiées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
απογοητευτικής
Die grünen Highlights inmitten eines enttäuschenden Berichts sind : der Absatz in Bezug auf die Regelung durch den Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte in Bezug auf Femizide ( der Fall Campo Algodonero in Mexiko ) ist in dem Text enthalten , mit 359 Pro- , 235 Nein-Stimmen und 17 Enthaltungen . Wir haben erfolgreich im Text aufgenommen , dass die europäische Investitionseinrichtung insbesondere für Projekte verwendet werden sollte , die zum Kampf gegen den Klimawandel , den lokalen öffentlichen Transport , Elektrofahrzeuge und das Yasuni ITT-Projekt in Ecuador ( " Das Öl unter der Erde belassen " ) beitragen .
Τα " πράσινα " σημεία εν μέσω μιας απογοητευτικής έκθεσης είναι : η παράγραφος που αφορά την απόφαση του Διαμερικανικού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου σχετικά με τις γυναικοκτονίες ( η υπόθεση του Campo Algodonero στο Μεξικό ) διατηρήθηκε στο κείμενο με 359 ψήφους υπέρ , 235 κατά και 17 αποχές · καταφέραμε να περάσει στο κείμενο ότι η ευρωπαϊκή επενδυτική διευκόλυνση πρέπει να χρησιμοποιείται ιδίως για έργα που συμβάλλουν στην καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος , όπως οι τοπικές δημόσιες συγκοινωνίες , τα ηλεκτρικά οχήματα και το έργο Yasuni-ITT στον Ισημερινό ( " Κρατήστε το πετρέλαιο στο υπέδαφος " ) .
|
enttäuschenden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
απογοητευτική
Im Hinblick auf die nächste institutionelle Reform wäre es außerordentlich wünschenswert , daß die Stimme des Parlaments in stärkerem Maße Gehör findet und daß die Reform , im Gegensatz zu dem äußerst enttäuschenden früheren Verfahren , sich auf einen wahrhaften interinstitutionellen Dialog stützt - wie dies in den Punkten 8 und 12 unserer Entschließung zutreffend zum Ausdruck gebracht ist .
Σε ό , τι αφορά την επικείμενη θεσμική μεταρρύθμιση , είναι ιδιαίτερα επιθυμητό να ακούγεται καλύτερα η φωνή του Κοινοβουλίου και , αντίθετα με την παλιά μέθοδο που ήταν πολύ απογοητευτική , η μεταρρύθμιση να έχει ως βάση έναν πραγματικό διοργανικό διάλογο - το οποίο εκφράζεται άψογα στα σημεία 8 και 12 του ψηφίσματός μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
deludenti
Trotz der enttäuschenden Ergebnisse des letzten Treffens der G4 , das kürzlich in Potsdam stattfand , wurden die Gespräche in Genf fortgeführt , und keiner wollte die Gelegenheit versäumen , eine anspruchsvolle , ausgewogene und umfassende Einigung zu erzielen .
Nonostante i risultati deludenti della recente riunione del gruppo G4 a Potsdam , i colloqui sono continuati a Ginevra e nessuno voleva perdere l'opportunità di pervenire a un accordo ambizioso , equilibrato e di ampia portata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nuviliančių
Darüber hinaus sollten aus den enttäuschenden Ergebnissen des Klimagipfels in Kopenhagen , auf dem keine wichtigen , spezifischen Entscheidungen gefällt worden sind , Schlussfolgerungen gezogen werden .
Taip pat turėtų būti pasimokyta iš nuviliančių Kopenhagos konferencijos dėl klimato kaitos , per kurią nebuvo priimta jokių svarbių , konkrečių sprendimų , rezultatų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
teleurstellende
Nach dem enttäuschenden Ergebnis der Klimakonferenz von Kopenhagen muss das Vertrauen in die internationalen Verhandlungen bezüglich des Klimawandels wiederhergestellt werden .
Gezien de teleurstellende uitkomst van de klimaatconferentie in Kopenhagen is het nodig het vertrouwen in de internationale onderhandelingen over klimaatverandering te herstellen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rozczarowującego
Das ist ein direktes Ergebnis des sehr enttäuschenden Mangels an Ehrgeiz im Rat .
Jest to bezpośredni skutek rozczarowującego braku ambicji pokazanego przez Radę .
|
enttäuschenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rozczarowujące
Ihre Erklärung spiegelt die enttäuschenden Ergebnisse des Ad-hoc-Ausschusses wider , der auf Ihre Initiative hin Anfang Juni die Palästinensischen Gebiete besuchte und Zeuge der armseligen Lebensbedingungen der Palästinenser wurde , die von der Besetzung durch Israel herrühren .
To stanowisko odzwierciedlało rozczarowujące wnioski komitetu doraźnego , który z pańskiej inicjatywy odwiedził terytoria palestyńskie na początku czerwca i obserwował nędzne warunki , w jakich żyją Palestyńczycy w wyniku okupacji izraelskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
decepcionante
Die Kommission hat kürzlich einen sehr enttäuschenden Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie veröffentlicht .
A Comissão publicou , recentemente , um relatório decepcionante sobre a aplicação dessa directiva .
|
enttäuschenden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
decepcionantes
Das Ergebnis dieser blind liberalen Investitionspolitik ist , dass die Zahl der Länder mit enttäuschenden Ergebnissen die der Länder mit substanziellen Fortschritten übersteigt .
Eis a consequência de tão cego e generoso investimento : os países com resultados decepcionantes ultrapassam os países que conseguem progressos visíveis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dezamăgitor
Angesichts des enttäuschenden Ergebnisses des Kopenhagener Gipfels möchte das Parlament der europäischen Öffentlichkeit und der Welt ein deutliches Signal übermitteln , dass es sich weiterhin dem Kampf gegen den Klimawandel verpflichtet .
Ţinând cont de rezultatul dezamăgitor al reuniunii la nivel înalt de la Copenhaga , Parlamentul doreşte să trimită un semnal clar publicului european şi lumii , că îşi menţine angajamentul de a combate schimbările climatice .
|
enttäuschenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dezamăgitoare
Ich denke , es ist jetzt an der Zeit , dass wir mutiges Handeln von der Kommission erwarten können , und ich hoffe , sie wird am 3 . März ein Dokument vorlegen , das deutlich ambitionierter ist , als die - meiner Ansicht nach - enttäuschenden Schlussfolgerungen des informellen Gipfels .
Cred că acesta este momentul în care ne putem aştepta la ceva îndrăzneţ din partea Comisiei şi sper că , la 3 martie , Comisia va propune un document care va fi mult mai ambiţios decât - din punctul meu de vedere - concluziile dezamăgitoare de la summitul informal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
neuspokojivom
Liebe Kolleginnen und Kollegen ! Nach dem enttäuschenden Ausgang der Klimakonferenz in Kopenhagen will das Parlament mit dieser Entschließung deutlich machen , dass es keine Alternative zum Klimaschutz gibt und dass wir auf dem Weg zur nächsten Konferenz in Mexiko die Anstrengungen nicht verringern dürfen , sondern eher verstärken müssen .
Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , po neuspokojivom závere kodanskej konferencie o klíme využíva Parlament toto uznesenie na to , aby jasne povedal , že ochrana klímy nemá žiadnu alternatívu a že s ďalšou blížiacou sa konferenciou v Mexiku musíme zvýšiť a nie znížiť úsilie v tejto oblasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
razočaralo
Die Kommission hat kürzlich einen sehr enttäuschenden Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie veröffentlicht .
Komisija je pred kratkim izdala poročilo o izvajanju te direktive , ki nas je zelo razočaralo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
enttäuschenden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
decepcionante
Nach der enttäuschenden der EU-Kommission ist es umso wichtiger , dass so viel Geld wie möglich zur Verfügung steht , um Analysen und Öffentlichkeitsarbeit zur EU-Gleichstellungspolitik in den EU-Mitgliedstaaten durchzuführen .
Tras el decepcionante programa sobre igualdad de género de la Comisión , resulta fundamental que se destine la mayor cantidad de dinero posible al desarrollo de análisis y actividades de relaciones públicas en relación con la política comunitaria de igualdad de género en los Estados miembros de la Unión .
|
enttäuschenden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
decepcionantes
Ihre Erklärung spiegelt die enttäuschenden Ergebnisse des Ad-hoc-Ausschusses wider , der auf Ihre Initiative hin Anfang Juni die Palästinensischen Gebiete besuchte und Zeuge der armseligen Lebensbedingungen der Palästinenser wurde , die von der Besetzung durch Israel herrühren .
Esta declaración reflejaba los resultados decepcionantes de la comisión ad hoc que , por iniciativa suya , visitó los territorios palestinos a principios de junio y observó las miserables condiciones de vida de los palestinos impuestas por la ocupación israelí .
|
Häufigkeit
Das Wort enttäuschenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.78 mal vor.
⋮ | |
30173. | Tannen |
30174. | westeuropäischen |
30175. | Euthanasie |
30176. | Aufträgen |
30177. | Byrne |
30178. | enttäuschenden |
30179. | einsatzbereit |
30180. | Reichsdeputationshauptschluss |
30181. | 1249 |
30182. | Fixierung |
30183. | Leif |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- durchwachsenen
- enttäuschend
- Abschlusstabellenplatz
- Saisonstart
- verpassten
- Tabellenplatz
- verpasste
- Trainerwechsel
- sieglos
- Verletzungspause
- Verletzungsbedingt
- Tabellenmittelfeld
- enttäuschte
- sieglosen
- Negativserie
- Scorerwertung
- Torjägerliste
- Debütsaison
- viertletzten
- Saisonverlauf
- Hinserie
- erspielen
- Abstiegskandidaten
- Niederlagenserie
- Saisonhälfte
- überzeugenden
- schwächelte
- Knöchelverletzung
- Tabellenkeller
- Meisterschaftserfolg
- Saisonsiegen
- verletzungsfrei
- Saisoneinsatz
- Verletzungsproblemen
- Punktgewinn
- Vorletzter
- Ligatreffern
- Oberschenkelverletzung
- Erfolgsspur
- Saisonschluss
- Abstiegszone
- zweitbeste
- Saisonleistung
- Wiedergenesung
- Auftaktniederlagen
- Saisonsiege
- verletzungsbedingt
- drittletzten
- Verpassen
- Hüftverletzung
- Anlaufschwierigkeiten
- Profi-Saison
- verpasst
- Endabrechnung
- Profieinsätzen
- Saisoneinsätze
- punktgleich
- verpasster
- Aufstiegskampf
- ungeschlagen
- souverän
- Knöchelbruch
- Titelrennen
- Knieoperation
- sensationell
- Debütjahr
- titellosen
- Punkterekord
- Mittelfußbruch
- Torausbeute
- Drittligameisterschaft
- Verletzungspech
- Saisonvorbereitung
- Vizemeistertitel
- Titel-Hattrick
- Drittplatzierter
- Saisontreffer
- verletzungsbedingten
- Mannschaftsleistung
- Anhieb
- Erstligazugehörigkeit
- Einsatzchancen
- Ligatitel
- Gegentoren
- Meisterschafts-Play-offs
- Zählern
- Rückserie
- Meisterschaftseinsätzen
- Saisonziel
- Reservistenrolle
- Saisonspielen
- teamintern
- Aufstiegs-Play-offs
- Profigeschäft
- Durststrecke
- begnügen
- Turnierende
- Fußverletzung
- Saisonbilanz
- Pokalerfolg
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem enttäuschenden
- einer enttäuschenden
- einen enttäuschenden
- enttäuschenden Saison
- dem enttäuschenden
- der enttäuschenden
- den enttäuschenden
- einer enttäuschenden Saison
- eher enttäuschenden
- ihn enttäuschenden
- enttäuschenden Abschneiden
- Nach enttäuschenden
- dem enttäuschenden Abschneiden
- enttäuschenden vierten
- enttäuschenden fünften
- enttäuschenden Ergebnissen
- enttäuschenden sechsten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
enttäuschen
den
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Album |
|
|
Ringer |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Politiker |
|