Häufigste Wörter

Mitverantwortung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
medansvar
de Wir werden – wenn es denn heute Mittag eine Mehrheit gibt – die Mitverantwortung für ein Budget übernehmen , das nicht unsere Handschrift trägt .
da Hvis der bliver flertal i dag , påtager vi os et medansvar for et budget , som vi ikke har været med til at præge .
Mitverantwortung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
medansvar .
eine Mitverantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
et medansvar
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
co-responsibility
de Die große Stimmenmehrheit - 54 Senatoren von den 80 anwesenden - haben zu Gunsten des Vertrags gestimmt , einschließlich der Senatoren der Demokratischen Bürgerpartei ( ODS ) ( die Partei , die Präsident Klaus einst gründete ) , was zeigt , dass es einen " Eurorealismus " in der Tschechischen Republik gibt , dass es ein sehr starkes Gefühl der Mitverantwortung für Europa und für die EU sowie einen Willen gibt , den Prozess der europäischen Integration fortzuführen und eine aktive Rolle dabei zu spielen .
en The large majority of votes - 54 senators out of the 80 present - cast in favour of the treaty included senators from the Civil Democratic Party ( ODS ) ( the party President Klaus once founded ) , which shows that there is ' Eurorealism ' in the Czech Republic , that there is a very strong feeling of co-responsibility for Europe and for the EU , as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
omanditunnet
de Wir müssen das Gefühl der Mitverantwortung für den Binnenmarkt verbessern .
et Me peame suurendama omanditunnet ühtse turu vastu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
coresponsabilité
de Ich habe zugestimmt , weil ich dann aufgrund meiner Mitverantwortung für die Entscheidung legitimiert bin , weiterhin eine gerechte Steuerpolitik zu fordern , die den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand , insbesondere den ? Wohlfahrtsstaat " , sichert , und mich auch in der Zukunft für eine politische Union einzusetzen .
fr J'ai voté favorablement car je considère que , par la coresponsabilité de décision , je jouis de la légitimité qui me permet de continuer à exiger une politique fiscale équitable qui conserve l'ensemble du patrimoine communautaire , en particulier , la « couverture sociale » et de continuer à travailler pour l'union politique à partir d'aujourd ' hui .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
συνυπευθυνότητα
de An diesem Punkt , an dem ich jetzt angelangt bin , möchte ich zwei Aspekte hervorheben : Erstens darf der Zusammenhalt nicht nur durch Vergleiche zwischen Ländern gemessen werden , sondern auch zwischen Regionen ; zweitens darf auch die Stärkung dieser Kohäsion von jedem Staat nicht nur als Mitverantwortung oder als alleinige Aufgabe der Europäischen Union gesehen werden , sie muß als gemeinsame Verantwortung dieser beiden gesehen werden .
el Και , φτάνοντας στο σημείο αυτό , θα ήθελα να διακρίνω δύο πτυχές : πρώτον , ότι το επίπεδο συνοχής δεν μπορεί να υπολογίζεται μόνο μεταξύ χωρών , πρέπει να υπολογίζεται επίσης και μεταξύ περιοχών δεύτερον , ότι η ενίσχυση της συνοχής αυτής δεν μπορεί να θεωρείται μόνο συνυπευθυνότητα κάθε κράτους μέλους ή μόνο ευθύνη της Ευρωπαϊκής Ενωσης , πρέπει να θεωρείται ευθύνη την οποία συμμερίζονται και οι δύο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
corresponsabilità
de Ich habe zugestimmt , weil ich dann aufgrund meiner Mitverantwortung für die Entscheidung legitimiert bin , weiterhin eine gerechte Steuerpolitik zu fordern , die den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand , insbesondere den ? Wohlfahrtsstaat " , sichert , und mich auch in der Zukunft für eine politische Union einzusetzen .
it Esprimo un voto affermativo in quanto ritengo che , in virtù della corresponsabilità nella decisione , sono legittimata a continuare ad esigere una politica fiscale equa che salvaguardi l'intero acquis comunitario , in particolare , lo Stato sociale e a continuare a lavorare da questo momento per l'Unione politica .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
medeverantwoordelijkheid
de Wir werden ja alle älter , und es ist nicht zu viel verlangt , dass jeder eine Mitverantwortung für seine Altersvorsorge übernimmt und dazu beiträgt , dass die kommenden Generationen nicht über Gebühr belastet werden . Es geht nämlich auch um einen Ausgleich zwischen den Generationen .
nl We worden immers allemaal ouder en het is niet te veel gevraagd dat wij ieder afzonderlijk onze medeverantwoordelijkheid nemen om voor onze oude dag te sparen en ertoe bijdragen dat komende generaties niet met onredelijke lasten worden opgezadeld . Het gaat namelijk ook om een verdeling tussen de generaties .
Mitverantwortung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
medeverantwoordelijk
de Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben in der Tat eine Mitverantwortung für den Schutz eines Ökosystems , das für die Aufrechterhaltung des Umweltgleichgewichts auf unserem gesamten Planten erforderlich ist .
nl De Europese Unie en haar lidstaten zijn medeverantwoordelijk voor de bescherming van een ecosysteem dat onmisbaar is voor het evenwicht van het milieu op heel de aarde .
Mitverantwortung für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medeverantwoordelijkheid
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
co-responsabilidade
de Wir vermissen ebenfalls einen Punkt zur Mitverantwortung der EU für die soziale und politische Entwicklung in Europa und Österreich , die eine der Voraussetzungen für den Wahlerfolg Haiders war .
pt Falta também uma referência à co-responsabilidade da UE na evolução social e política da Europa e da Áustria , que constituiu uma das condições para o avanço eleitoral de Haider .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
medansvar
de Wir vermissen ebenfalls einen Punkt zur Mitverantwortung der EU für die soziale und politische Entwicklung in Europa und Österreich , die eine der Voraussetzungen für den Wahlerfolg Haiders war .
sv Det saknas också en punkt om EU : s medansvar för den sociala och politiska utveckling i Europa och Österrike som varit en av förutsättningarna för Haiders valframgång .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mitverantwortung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
corresponsabilidad
de Ich bin der Ansicht , daß es eine Gesellschaft der Familien ist , denn das Erlernen von Mitverantwortung und Solidarität ist schwierig , wenn man sie nicht in seinem unmittelbaren Lebensumfeld erfahren hat .
es Yo creo que esto ocurre en la sociedad de las familias , puesto que es difícil aprender la corresponsabilidad y la solidaridad si no se hace en el seno de grupos pequeños de colaboración .

Häufigkeit

Das Wort Mitverantwortung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Mitverantwortung für
  • eine Mitverantwortung
  • Mitverantwortung für die
  • die Mitverantwortung
  • Mitverantwortung der
  • und Mitverantwortung
  • der Mitverantwortung
  • Mitverantwortung an
  • Mitverantwortung für das
  • eine Mitverantwortung für
  • Mitverantwortung für den
  • die Mitverantwortung für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Mit verantwortung

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
SS-Mitglied
  • engagiert habe . Vergessen wurde dabei indes seine Mitverantwortung für die Verbrechen des Regimes etwa im Rahmen
  • Österreich unter Berufung auf die Moskauer Deklaration jede Mitverantwortung an den NS-Verbrechen von sich wies , blieb
  • die Mittäterschaft vieler Österreicher an NS-Verbrechen und die Mitverantwortung Österreichs für deren Folgen weithin verstellt . Zwar
  • und Zoepf teilweise , nur Slottke leugnete ihre Mitverantwortung für die Vernichtung der Juden in den Niederlanden
SS-Mitglied
  • , führten . Er wurde 1946 wegen seiner Mitverantwortung für das Massaker von einem sowjetischen Militärgericht in
  • die Niederlande überstellt , wo er wegen seiner Mitverantwortung für die Ausplünderung der Philips-Werke vor Gericht gestellt
  • und nach Israel gebracht wurde . Für seine Mitverantwortung am Holocaust wurde Eichmann zum Tode verurteilt .
  • Kriegshandlungen in Verbindung standen . Zudem wurde seine Mitverantwortung für Misshandlung und Mord an Kriegsgefangenen angeklagt .
HRR
  • wochenlange Inaktivität der entscheidenden internationalen Akteure hätten eine Mitverantwortung der Weltgemeinschaft für den Völkermord zur Folge .
  • seichte Propaganda , die die serbische Mitschuld und Mitverantwortung am Zusammenbruch Jugoslawiens ignoriere .
  • Verfolgung zu rechtfertigen . Seitens Kubas wurde eine Mitverantwortung energisch zurückgewiesen . Der Abschuss war 2001 Gegenstand
  • Verfolgung zu rechtfertigen . Seitens Kubas wurde eine Mitverantwortung energisch zurückgewiesen . Fidel Castro bezeichnete den Abschuss
HRR
  • jedoch in erster Linie dazu , auf die Mitverantwortung Hitlers für den mangelhaften Stand der Marinerüstung hinzuweisen
  • Allein im Dezember 1932/Januar 1933 müsse Hindenburg eine Mitverantwortung dafür zugewiesen werden , dass die Stabilisierung der
  • Auch die katholische Kirche müsse sich nach ihrer Mitverantwortung für den Holocaust fragen lassen . Der polnische
  • und Dänemarks schließlich „ entdeckten “ ihre sicherheitspolitische Mitverantwortung für die baltischen Staaten „ wieder “ .
Mathematik
  • unter anderem dazu verpflichtet : persönlich die moralische Mitverantwortung für die Konsequenzen ihrer Arbeit zu tragen und
  • weniger stark zu Bewusstsein kam und er seine Mitverantwortung für die Kirche nicht ausleben konnte . Statt
  • Trennung oder Scheidung kämpfen Väter vielfach um ihre Mitverantwortung in der Erziehung . In dieser Situation verlieren
  • Familien muss bewusst sein , dass sie die Mitverantwortung für mögliche Veränderungen in der Gesellschaft tragen und
Philosophie
  • im Jugendamt eine echte Demokratie verwirklichen und die Mitverantwortung für die Erziehung der Jugend den Bürgern übertragen
  • verwirklicht durch Sicherheit , Vertrauen , Fürsorge , Mitverantwortung und der Verständigung mit - und untereinander .
  • trifft , dass hier demokratisches Bewusstsein , bürgerschaftliche Mitverantwortung und Gerechtigkeit verwirklicht werden . Der Rat der
  • erkennen und Fähigkeiten zur interkulturellen Kooperation erwerben Persönliche Mitverantwortung für Mensch und Umwelt erkennen , annehmen und
Deutsches Kaiserreich
  • den Prozess vorurteilsbeladen geführt zu haben und die Mitverantwortung an einem Justizmord zu tragen . Thayer starb
  • Mike Harris , sowie der kanadischen Regierung eine Mitverantwortung an den Ereignissen gaben , die zum Tod
  • während deren 58 Zeugen gehört wurden . Allens Mitverantwortung für den Tod der Menschen , die Hamilton
  • Wernsdorf bestritt in einer 1747-48 erschienenen Untersuchung jede Mitverantwortung des Patriarchen für den Mord . Eine Einschätzung
Burkina Faso
  • Finanzierung der Regionen hin zu deren „ finanzpolitischer Mitverantwortung “ und eine „ gemeinsame Interpretation “ des
  • Experten steht unter dem Titel " Sorge und Mitverantwortung in der Kommune - Aufbau und Sicherung zukunftsfähiger
  • Vierjahresplanbehörde . In diesen Positionen trug Schlotterer eine Mitverantwortung für die planmäßige Umsetzung einer wirtschaftlichen „ Neuordnung
  • Bereiche an , in denen die Kirche politische Mitverantwortung zur Verbesserung des Sozialismus hat : Erstens sei
Film
  • nicht dazu benutzt werden dürfe , was eine Mitverantwortung der vielen nicht direkt an den Mordtaten Beteiligten
  • , immer wieder vorgeworfen , er trage eine Mitverantwortung , weil er die Liste der zu erschießenden
  • durchschnittliche Österreicher “ der Kriegsgeneration habe einerseits jede Mitverantwortung für NS-Verbrechen abgewehrt und solange wie möglich seine
  • dass das Opfer in den meisten Fällen eine Mitverantwortung für seine Ermordung trage . Der Täter hingegen
Philosoph
  • Kilimandscharo 1964 Zu Gast in Lambarene 1964 Christliche Mitverantwortung im Sozialismus , Berlin 1965 Christliche Bewährung im
  • Mitarb . ) , u.a. , Leistung und Mitverantwortung aus letzter Verantwortung ( = Schriften der Evangelischen
  • und Politik : Über die Erziehung zur politischen Mitverantwortung . München 1963 . Richard Wisser ( Hrsg
  • . Dezember 2006 . Tilmann Lahme : Namenlose Mitverantwortung . In : Frankfurter Allgemeine Zeitung , 5
Titularbistum
  • Gemeinsam mit diesen tragen die Diözesanpriester auch eine Mitverantwortung in der priesterlichen Seelsorge für die anderen Gliederungen
  • Bereitschaft der katholischen Laien zur Ehrenamtlichen Mitarbeit und Mitverantwortung in ihrer Kirche “ mit dem Silvesterorden aus
  • auftrat und die „ Berufung aller Getauften zu Mitverantwortung , Mitentscheidung und Mitgestaltung “ in der Kirche
  • " Pfarreien " ) wurde auch die rechtliche Mitverantwortung von ehrenamtlichen Laien ( vor allem Kirchenvorstände )
Fußballspieler
  • 1940 auf seinem Posten . Er trug eine Mitverantwortung dafür , dass sich die italienische Flotte weiterhin
  • Mit seinem Rücktritt als Manager übernahm er die Mitverantwortung für den Abstieg in die 2 . Liga
  • Skiverband . Da er in dieser Funktion eine Mitverantwortung für den sogenannten Dopingskandal bei den Olympischen Winterspielen
  • der schweren Niederlage , an der er eine Mitverantwortung trug , emigrierte er als gebrochener Mann nach
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK