bruchstückhaft
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (2)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
usammenhængende
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Deres foranstaltninger er usammenhængende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fragmentary
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Your measures are fragmentary .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
katkendlikud
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teie meetmed on katkendlikud
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teie meetmed on katkendlikud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vos mesures sont fragmentaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
αποσπασματικά
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
frammentata
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Le vostre misure sono incomplete
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūsu pasākumi ir nepilnīgi
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Jūsu pasākumi ir nepilnīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fragmentiškos
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūsų priemonės yra fragmentiškos
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūsų priemonės yra fragmentiškos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fragmentarisch
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jullie maatregelen zijn fragmentarisch
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jullie maatregelen zijn fragmentarisch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wasze środki są fragmentaryczne
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wasze środki są fragmentaryczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fragmentadas
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
As vossas medidas são fragmentadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fragmentat
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Era åtgärder är fragmentariska .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zlomkovité
![]() ![]() |
bruchstückhaft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rozdrobená
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaše opatrenia sú zlomkovité
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaše opatrenia sú zlomkovité .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
razdrobljene
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaši ukrepi so nepopolni
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vaši ukrepi so nepopolni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bruchstückhaft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fragmentarias
![]() ![]() |
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sus medidas son fragmentarias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaše opatření jsou zlomkovitá
|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaše opatření jsou zlomkovitá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ihre Maßnahmen sind bruchstückhaft . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Az önök intézkedései töredékesek .
|
Häufigkeit
Das Wort bruchstückhaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88112. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
88107. | chemins |
88108. | Schneverdingen |
88109. | Schenkenberg |
88110. | 40-jährige |
88111. | Pauker |
88112. | bruchstückhaft |
88113. | einstellige |
88114. | Speers |
88115. | keulig |
88116. | Betts |
88117. | Gesunde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fragmentarisch
- rekonstruierbar
- lückenhaft
- Vieles
- belegbar
- dürftig
- lesbare
- Überlieferte
- Leider
- Historizität
- Rekonstruktionsversuche
- erkennbaren
- Griechischkenntnisse
- einigermaßen
- Grabes
- übrig
- Todesort
- Ausgräber
- sicherlich
- andeuten
- Todesdatum
- Sterbeort
- scheinen
- Inhaltsangabe
- Cheops
- Plutarch
- Lateinkenntnisse
- zumal
- überdauert
- Inventaren
- ausgeschmückt
- Sterbejahr
- hellenistischen
- Weder
- verlorenes
- Severins
- zerbrochen
- Pithekoussai
- Tempelbezirk
- Latiums
- sakrale
- festländischen
- Nachweisen
- jene
- phönizischen
- Bestattung
- figürliche
- Wehrmauer
- Hauptturm
- verstandene
- gründliche
- aufzufassen
- Brillanz
- Schriftform
- Amenemhet
- archäologischen
- Fabeln
- Epoche
- alttestamentlichen
- Fakt
- Artefakten
- sekundär
- Korrespondenz
- Auslegungen
- Trajans
- beobachtbar
- Gräben
- Offenbarung
- Jahreszahlen
- stillschweigend
- Baukörpers
- neolithischen
- Paradebeispiel
- Idealisierung
- Mondfinsternis
- Abguss
- Substanz
- mikroskopisch
- künstlerisch
- Diadochen
- Kenntnisse
- Amyntas
- Beinhaus
- Geschick
- analytisch
- mäßiger
- Schopenhauer
- beobachtbaren
- Pharao
- Mythen
- Prophetie
- bescheidene
- Siedlungsbereich
- Britanniens
- Poesie
- derzufolge
- systematische
- Gesichts
- Ptolemäer
- ungünstig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nur bruchstückhaft
- bruchstückhaft erhalten
- bruchstückhaft überliefert
- nur bruchstückhaft erhalten
- noch bruchstückhaft
- nur bruchstückhaft überliefert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
bruchstück
haft
Abgeleitete Wörter
- bruchstückhaften
- bruchstückhafte
- bruchstückhaftes
- bruchstückhafter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|