Guantánamo
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (13)
- Englisch (20)
- Estnisch (12)
- Finnisch (16)
- Französisch (12)
- Griechisch (11)
- Italienisch (16)
- Lettisch (8)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Гуантанамо
Herr Präsident , Portugal drängte auf eine EU-Einigung in Bezug auf die Aufnahme von Personen aus Guantánamo . Dies ist von strategischer Bedeutung für die transatlantische Solidarität und darüber hinaus eine Geste der Humanität gegenüber Menschen , gegen die keine Verdachtsmomente mehr vorliegen , und die Inhaftierung und Folter erleiden mussten und denen ordentliche Gerichtsverfahren vorenthalten worden sind .
( EN ) Г-н Председател , Португалия предложи споразумение в ЕС за заселване на лица от Гуантанамо . Това е стратегически важно за трансатлантическата солидарност и също така е хуманитарен жест към хора , подозренията от които са снети и които са преживели задържане , изтезания и лишения .
|
Guantánamo und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Гуантанамо и
|
zu Guantánamo |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
относно Гуантанамо
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
залива Гуантанамо
|
aus Guantánamo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
от Гуантанамо
|
in Guantánamo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
в Гуантанамо
|
von Guantánamo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
von Guantánamo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
на Гуантанамо
|
in Guantánamo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
aus Guantánamo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
затворници от Гуантанамо
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
в залива Гуантанамо
|
in Guantánamo |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Гуантанамо .
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
das Gefangenenlager Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
Häftlinge aus Guantánamo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
затворници от Гуантанамо
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
в залива Гуантанамо
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
на Гуантанамо
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Гуантанамо
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Помислете за Гуантанамо
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Някой говори за Гуантанамо
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Помислете за Гуантанамо .
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Някой говори за Гуантанамо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Guantánamo
Vor einigen Wochen haben wir hier in diesem Plenarsaal unsere Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Schließung von Guantánamo Bay und Überstellung der früheren Häftlinge erklärt .
For et par uger siden erklærede vi her i Parlamentet , at vi ønskede at samarbejde om lukningen af Guantánamo Bay og genhusningen af tidligere indsatte .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Guantánamo und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Guantánamo og
|
Guantánamo ist |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Guantánamo er
|
von Guantánamo |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
aus Guantánamo |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fra Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
i Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Guantánamobugten
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Guantanamo Bay
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tænk bare på Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guantánamo
Denn man wird solchen Verbrechen nur begegnen , wenn man die Verantwortlichen der Justiz unterstellen kann . Die Verantwortlichen können in Guantánamo sein , in Darfur und in Bosnien , bei den bosnischen Serben oder wo auch immer .
We will only be able to counter such crimes if we can bring those responsible to justice , wherever they are , whether in Guantánamo , in Darfur , or in Bosnia , among Bosnian Serbs .
|
Guantánamo und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guantánamo and
|
zu Guantánamo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
on Guantánamo
|
aus Guantánamo |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
from Guantánamo
|
Guantánamo . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
von Guantánamo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
in Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
at Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay .
|
: Guantánamo Bay |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
: Guantanamo Bay
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Bay
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Someone spoke of Guantánamo
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Think of Guantánamo
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Subject : Guantanamo Bay
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guantánamo
Als wir gestern hier im Haus über das Gefängnis Guantánamo sprachen , wurden ich und viele andere Redner gnadenlos unterbrochen , wenn wir unsere Redezeit um ein paar Sekunden überzogen hatten .
Eile , kui arutlesime siin Euroopa Parlamendis Guantánamo vangla üle , katkestati minu ja mitme teise sõnavõtja jutt halastamatult , kui olime ületanud oma kõneaega mõne sekundiga .
|
wie Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nagu Guantánamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Guantánamos
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Guantánamo lahe
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guantánamo lahe
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Keegi rääkis Guantánamost
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mõelge Guantánamole !
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keegi rääkis Guantánamost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Guantánamon
Erinnern Sie sich an die CIA-Flüge , die Folter in Guantánamo , die Todesstrafe , die systematische Verletzung der Menschenrechte in der Welt ?
Muistatteko CIA : n lennot , Guantánamon kidutuksen , kuolemanrangaistukset sekä ihmisoikeuksien järjestelmällisen rikkomisen kaikkialla maailmassa ?
|
Guantánamo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Guantánamo
Ich kann Ihnen sagen , Herr Generalsekretär , dass wir den ordnungsgemäßen rechtsstaatlichen Prozess vor dem Internationalen Strafgerichtshofs stets dem nicht vorhandenen rechtsstaatlichen Verfahren auf Guantánamo vorziehen .
Arvoisa pääsihteeri , voin kertoa teille , ettei minään hetkenä ole epäselvää , kumpi on parempi : Kansainvälisessä rikostuomioistuimessa tapahtuva asianmukainen oikeudenkäynti vai sen laiminlyönti Guantánamo Bayssa .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guantánamossa
Menschen werden in Guantánamo gefangen gehalten , wo ihnen selbstverständlichste Menschenrechte vorenthalten werden .
Ihmisiä pidetään vangittuina Guantánamossa , missä heiltä pidätetään itsestään selviä ihmisoikeuksia .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantanamon
schriftlich . - Obgleich ich die Entscheidung , Guantánamo zu schließen , begrüße , bin ich doch über die Bereitschaft der europäischen Länder besorgt , ehemalige Strafgefangene aufzunehmen , die möglicherweise terroristische Verbindungen unterhalten .
kirjallinen . - ( EN ) Pidän päätöstä Guantanamon sulkemisesta myönteisenä , mutta olen kuitenkin huolestunut Euroopan maiden halukkuudesta ottaa vastaan entisiä vankeja , joilla saattaa edelleen olla yhteyksiä terroristeihin .
|
Guantánamo vergleichbar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
verrattavissa Guantánamon tilanteeseen
|
von Guantánamo |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Guantánamon
|
in Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Guantánamossa
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guantánamon
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guantánamo Bayn
|
in Guantánamo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Guantanamon
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Guantanamon
|
: Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Guantanamo Bay
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Guantánamo Bayssa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Guantánamo
Die Angst , Häftlinge aus Guantánamo hier aufzunehmen , weil man sie nach ihrer Freilassung für ein Sicherheitsrisiko hält ?
Est-ce la crainte d'accueillir des détenus de Guantánamo chez nous parce qu'ils sont considérés comme représentant un risque de sécurité après leur libération ?
|
Guantánamo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Guantanamo
Ich frage mich , ob die Häftlinge in den Vereinigten Staaten , in Guantánamo und die 10 000 Gefangenen im Irak und in anderen Ländern nicht die gleiche Aufmerksamkeit und Behandlung seitens des Europäischen Parlaments verdienen ?
Et je me demande : les prisonniers détenus aux États-Unis , à Guantanamo , les 10 000 prisonniers en Irak et dans d’autres pays ne méritent-ils pas la même considération et le même traitement de la part du Parlement européen ?
|
Guantánamo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
à Guantanamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Guantanamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bay
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Guantanamo Bay
|
Guantánamo gehört zu dieser Kategorie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guantanamo entre dans cette catégorie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο
Obgleich ich mich über die Äußerungen zu Guantánamo Bay freue , bin ich etwas bestürzt über das CIA-Problem .
Αν και ευχαριστήθηκα με τις παρατηρήσεις σχετικά με το Γκουαντάναμο , είμαι λίγο απογοητευμένη με τη CIA .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το Γκουαντάναμο
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
του Γκουαντάναμο
|
Guantánamo ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο είναι
|
in Guantánamo |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
στο Γκουαντάναμο
|
von Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
του Γκουαντάναμο
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο
|
von Guantánamo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο
|
in Guantánamo |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο
|
in Guantánamo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Γκουαντάναμο .
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
κλείσιμο του Γκουαντάναμο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Guantánamo
– Frau Präsidentin ! Als MdEP meines Wahlkreises spreche ich für ein Dutzend ehemaliger und gegenwärtiger Insassen von Guantánamo Bay und begrüße , dass wir von den EU-Außenministern endlich zumindest einen ganz leisen Protest gegen Guantánamo Bay hören .
Signora Presidente , in qualità di deputato di una circoscrizione elettorale nella quale rientra una dozzina di detenuti o ex detenuti di Guantánamo , sono lieta di sentire finalmente un accenno di protesta su Guantánamo Bay tra i ministri degli Esteri dell ’ Unione europea .
|
Guantánamo |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Guantanamo
Obgleich ich mich über die Äußerungen zu Guantánamo Bay freue , bin ich etwas bestürzt über das CIA-Problem .
Sebbene mi abbiano fatto piacere le osservazioni su Guantanamo Bay , sono un po ' delusa rispetto alla CIA .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Guantánamo
|
zu Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
di Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggetto : Guantanamo Bay
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Qualcuno ha parlato di Guantanamo
|
Guantánamo gehört zu dieser Kategorie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guantánamo rientra in questa categoria
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pensiamo a Guantanamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gvantanamo
Unterdessen besteht das Schandmal Guantánamo fort , und alle unter uns , die von den Werten der westlichen Zivilisation wie etwa der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit überzeugt sind , erfüllt diese Vorstellung weiterhin mit Scham .
Tomēr Gvantanamo apkaunojums turpinās , un faktiski mēs visi , kas ticam Rietumu sabiedrības vērtībām , piemēram , cilvēktiesību ievērošanai un tiesiskumam , joprojām par to kaunamies .
|
in Guantánamo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Gvantanamo līcī
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Gvantanamo līcī
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domājiet par Gvantanamo !
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kāds runāja par Gvantanamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gvantanamo
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Guantánamo ist wichtig , aber lassen Sie es uns ins rechte Licht rücken .
EFD frakcijos vardu . - Pone pirmininke , Gvantanamo atvejis svarbus , tačiau pažvelkime plačiau .
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Gvantanamo įlankos
|
in Guantánamo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uždaryti Gvantanamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gvantaname
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kažkas kalbėjo apie Gvantanamą
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kažkas kalbėjo apie Gvantanamą .
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pagalvokite apie Gvantanamą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Guantánamo
( ES ) Herr Präsident , Guantánamo ist ein Problem , das nicht die Europäische Union verursacht hat .
( ES ) Mijnheer de Voorzitter , het probleem Guantánamo is niet gecreëerd door de Europese Unie .
|
Guantánamo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Guantanamo
Einige von Ihnen haben Guantánamo angesprochen , und in diesem Zusammenhang muss ganz klar gesagt werden : Nichts in der Welt rechtfertigt , dass es bei der Bekämpfung des Terrorismus einen rechtsfreien Raum hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte geben kann .
Enkelen onder u hebben Guantanamo genoemd . Wel , laten wij het duidelijk zeggen : niets ter wereld rechtvaardigt dat er door de strijd tegen het terrorisme een vacuüm ontstaat in de eerbiediging van de mensenrechten .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
in Guantánamo
|
Guantánamo ist |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Guantánamo is
|
aus Guantánamo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uit Guantánamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
: Guantánamo Bay |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Guantanamo Bay
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Bay
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sluiting van Guantánamo
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Guantanamo Bay
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Guantanamo
Alle Kandidaten haben sich dafür ausgesprochen , Guantánamo zu schließen , die EU muss aber dabei helfen , indem sie weiterhin für die Schließung eintritt und indem sie eine internationale Initiative für die Verlegung von Häftlingen anführt , die keinen fairen Prozess bekommen werden .
Wszyscy kandydaci opowiadają się za zamknięciem bazy w Guantanamo , jednak UE powinna włączyć się w tę sprawę , nawołując dalej do jej zamknięcia i prowadząc międzynarodową inicjatywę związaną z przesiedleniem zatrzymanych , którzy nie mają szans na sprawiedliwy sąd .
|
Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Guantánamo
Von den wichtigen Fragen , über die ich sprechen wollte , gehören meiner Meinung nach die folgenden vor allem in unsere Zuständigkeit : Israel muss nachdrücklich dazu gebracht werden , die Palästinenserfrage zu klären , und die Türkei , die Zypernfrage zu klären . In den Vereinigten Staaten muss die Todesstrafe abgeschafft werden und Präsident Obama hat sein Versprechen , Guantánamo zu schließen , nicht eingehalten .
Spośród poważnych spraw , które chciałem skomentować wyszczególnię następujące , jako sprawy za które przede wszystkim my ponosimy odpowiedzialność : potrzeba wywarcia rzeczywistego nacisku na Izrael w celu rozwiązania kwestii palestyńskiej , oraz na Turcję w celu rozwiązania kwestii cypryjskiej , pilna potrzeba zniesienia kary śmierci w Stanach Zjednoczonych , złamanie przez prezydenta Obamę obietnicy zamknięcia bazy w Guantánamo , konieczność obrony - użyłem tego określenia z rozmysłem - danych osobowych , i wreszcie , obszerne zagadnienie zmian klimatu .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantanamo .
|
in Guantánamo |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
w Guantanamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Guantanamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Guantanamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Zatoce Guantánamo
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proszę pomyśleć o Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ktoś wspomniał o Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ktoś wspomniał o Guantánamo .
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Proszę pomyśleć o Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Guantánamo
Schließlich möchte ich hier nochmals die Frage der politischen Klugheit stellen , das Abkommen zu unterzeichnen , ohne die Situation in Guantánamo zu behandeln .
Por último , desejo reiterar a questão da oportunidade política de assinar o acordo sem colocarmos a situação de Guantánamo .
|
Guantánamo |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guantânamo
Herr Präsident , Portugal drängte auf eine EU-Einigung in Bezug auf die Aufnahme von Personen aus Guantánamo . Dies ist von strategischer Bedeutung für die transatlantische Solidarität und darüber hinaus eine Geste der Humanität gegenüber Menschen , gegen die keine Verdachtsmomente mehr vorliegen , und die Inhaftierung und Folter erleiden mussten und denen ordentliche Gerichtsverfahren vorenthalten worden sind .
Senhor Presidente , Portugal instou a um acordo na UE sobre a reinstalação de pessoas detidas em Guantânamo , que é estratégico para a solidariedade transatlântica e um gesto humanitário para com pessoas ilibadas de qualquer suspeita e que foram sujeitas a detenção , tortura e subtracção a justiça .
|
Guantánamo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Guantanamo
Ich frage mich , ob die Häftlinge in den Vereinigten Staaten , in Guantánamo und die 10 000 Gefangenen im Irak und in anderen Ländern nicht die gleiche Aufmerksamkeit und Behandlung seitens des Europäischen Parlaments verdienen ?
Interrogo-me se os presos dos Estados Unidos , em Guantanamo , os 10 000 no Iraque e noutros países não merecem a mesma consideração e tratamento por parte do Parlamento Europeu .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Guantânamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
em Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Guantânamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Guantânamo .
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guantânamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Bay
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alguém falou de Guantánamo
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pensemos em Guantánamo
|
Guantánamo gehört zu dieser Kategorie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guantânamo situa-se nessa categoria
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pensemos em Guantánamo .
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Alguém falou de Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Guantánamo
Herr Präsident , Portugal drängte auf eine EU-Einigung in Bezug auf die Aufnahme von Personen aus Guantánamo . Dies ist von strategischer Bedeutung für die transatlantische Solidarität und darüber hinaus eine Geste der Humanität gegenüber Menschen , gegen die keine Verdachtsmomente mehr vorliegen , und die Inhaftierung und Folter erleiden mussten und denen ordentliche Gerichtsverfahren vorenthalten worden sind .
Domnule preşedinte , Portugalia a solicitat de urgenţă un acord UE cu privire la reintegrarea persoanelor de la Guantánamo , ceea ce reprezintă un act strategic pentru solidaritatea transatlantică precum şi un gest umanitar faţă de persoanele care nu mai sunt suspecte şi care au îndurat detenţie , tortură şi au fost private de justiţie .
|
Guantánamo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la Guantánamo
|
Guantánamo ist |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guantánamo este
|
aus Guantánamo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
din Guantánamo
|
aus Guantánamo |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
la Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
din golful Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
închiderea centrului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guantánamo
Schließlich fordern wir die Regierung Bush nochmals auf , das Gefangenenlager von Guantánamo zu schließen und die Gefangenen einem fairen Gerichtsverfahren zu unterziehen oder sie unverzüglich freizulassen und dabei zu gewährleisten , dass sie nicht in ein Land geschickt werden , in dem sie gefoltert werden könnten , wie es in einigen Fällen anscheinend schon vorgekommen ist .
Avslutningsvis uppmanar vi återigen Bushregeringen att lägga ned lägret Guantánamo Bay och ge de människor som hålls fångna där en rättvis rättegång eller släppa dem omedelbart , under säkerställande av att de inte skickas till något land där de kan utsättas för tortyr , vilket tydligen har hänt i några fall .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i Guantánamo
|
nach Guantánamo |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
portugisiskt
|
Guantánamo ist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guantánamo är
|
aus Guantánamo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
från Guantánamo
|
Guantánamo zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Guantánamo und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Guantánamo och
|
in Guantánamo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i Guantánamo
|
von Guantánamo |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Guantánamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Bay
|
in Guantánamo |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Guantanamo Bay
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Guantánamo .
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i Guantánamo Bay
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Guantanamo Bay
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Någon talade om Guantánamo .
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tänk på Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Guantánamo
Herr Präsident , während diese Entwicklung für Guantánamo Bay , das Symbolbedeutung hat , eine gute Entwicklung ist , sollten wir nicht vergessen , dass es noch weitere Gefängnisse gibt , zu denen wir unsere Meinung äußern sollten .
Vážený pán predsedajúci , hoci je to vynikajúca správa pre záliv Guantánamo , ktorý je symbolom , nemali by sme zabúdať , že existujú aj ďalšie väzenia , ku ktorým by sme mali zaujať stanovisko .
|
Guantánamo |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Guantánama
Im in der Frage des Irak-Kriegs tief gespaltenen Rat gelang es , unter allen Außenministern zu einer einstimmigen Forderung zur Schließung des Lagers Guantánamo zu gelangen .
V Rade , ktorú otázka vojny v Iraku zásadne rozdelila , sa všetkým ministrom zahraničných vecí podarilo dosiahnuť jednotné stanovisko pri požiadavke na uzatvorenie Guantánama .
|
Guantánamo |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guantáname
In den USA erfahren wir , dass Folter in Guantánamo Bay und anderswo auf höchster Ebene der Bush-Administration angeordnet wurde .
Zisťujeme , že v Spojených štátoch bolo mučenie vo väznici na Guantáname a inde nariadené z najvyššej úrovne Bushovej administratívy .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Guantáname
|
von Guantánamo |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Guantánama
|
aus Guantánamo |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
z Guantánama
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zálive Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
v Guantáname
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
v zálive Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Guantáname
|
aus Guantánamo |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
väzňov z Guantánama
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Guantánama
|
in Guantánamo Bay |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
v zálive Guantánamo
|
Guantánamo Bay . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
Guantánamo Bay . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zálive Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Gvantanamo
Vielleicht noch einen Gedanken : Die Nutzung von Guantánamo als Foltergefängnis stellt einen klaren Verstoß gegen den ursprünglichen Pachtvertrag dar , und vielleicht sollten Frau Ashton und die anderen für Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission hier mit mir die Regierung der USA auffordern , einen symbolreichen Strich unter das Kapitel der Schande zu ziehen und Guantánamo an Kuba zurückzugeben .
Naj zaključim z naslednjo mislijo : uporaba zaliva Gvantanamo za mučilni zapor je očitno kršenje izvirnega sporazuma o najemu , zato bi se mi morali baronica Ashton in drugi člani Komisije , odgovorni za zunanjo politiko , verjetno pridružiti pri pozivu vladi Združenih držav , naj končno potegne črto pod to sramotno poglavje in vrne Gvantanamo Kubi .
|
Guantánamo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Gvantanama
Ich möchte hier außerdem sagen , dass wir zweifellos unseren Besuch in Washington zusammen mit Herrn Langer , dem Vorsitzenden des Rates der Innenminister , dazu nutzen werden , mit unseren US-Kollegen sämtliche im Zusammenhang mit und in der Folge der Schließung von Guantánamo bestehenden Probleme zur Sprache bringen werden .
Rekel bi tudi , da bomo naš obisk v Washingtonu z gospodom Langerjem , predsednikom Sveta ministrov za notranje zadeve , zagotovo izkoristili za to , da bomo z našimi ameriškimi kolegi odprli vsa vprašanja v zvezi z zaprtjem Gvantanama in njegovimi posledicami .
|
Guantánamo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gvantanamu
( FI ) Herr Präsident , wir teilen den gemeinsamen Wunsch , das Gefangenenlager in Guantánamo zu schließen , und nun bietet sich uns eine ausgezeichnete Gelegenheit , diesen Wunsch Wirklichkeit werden zu lassen , da der neue Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika zu verstehen gegeben hat , dass er denselben Wunsch hegt .
( FI ) Gospod predsednik , naša skupna želja je , da se zapor v Gvantanamu zapre , in zdaj imamo za to odlično priložnost , saj je predsednik Združenih držav Amerike pokazal isto željo .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zapornikov
Vor einigen Wochen haben wir hier in diesem Plenarsaal unsere Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Schließung von Guantánamo Bay und Überstellung der früheren Häftlinge erklärt .
Pred nekaj tedni smo v naši zbornici izrazili pripravljenost na sodelovanje pri zaprtju taborišča Guantánamo Bay in preselitvi nekdanjih zapornikov .
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Gvantanamu
|
aus Guantánamo |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
iz Gvantanama
|
von Guantánamo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gvantanama
|
in Guantánamo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
v Gvantanamu
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gvantanamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Gvantanamu
|
aus Guantánamo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zapornikov iz Gvantanama
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zaprtju Gvantanama
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gvantanama
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nekdo je govoril o Guantánamu
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pomislite na Guantánamo
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pomislite na Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guantánamo
Ich schätze die früheren Aufrufe von Präsident Obama , Guantánamo zu schließen , sehr , aber entschlossene Handlungen der US-Regierung als Antwort auf diese Aufrufe oder Maßnahmen zur Reform ihres Systems zum Umgang mit Häftlingen , insbesondere im Fall al-Nashiri , stehen noch aus .
Agradezco mucho las peticiones anteriores del Presidente Obama para cerrar Guantánamo , pero todavía tenemos que ver medidas decisivas por parte del Gobierno de los Estados Unidos para responder a esas peticiones o bien adoptar medidas para reformar su sistema para tratar a los detenidos , especialmente en el caso del señor Al Nashiri .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Guantánamo
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
zu Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sobre Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
en Guantánamo
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Bahía de Guantánamo
|
in Guantánamo |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Guantánamo .
|
in Guantánamo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en Guantánamo .
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Basta con pensar en Guantánamo
|
Betrifft : Guantánamo Bay |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Asunto : Bahía de Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Alguien habló de Guantánamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Guantánamo
Vielleicht noch einen Gedanken : Die Nutzung von Guantánamo als Foltergefängnis stellt einen klaren Verstoß gegen den ursprünglichen Pachtvertrag dar , und vielleicht sollten Frau Ashton und die anderen für Außenpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission hier mit mir die Regierung der USA auffordern , einen symbolreichen Strich unter das Kapitel der Schande zu ziehen und Guantánamo an Kuba zurückzugeben .
Uzavřu to poslední myšlenkou : využívání zátoky Guantánamo jako mučicí věznice představuje jednoznačné porušení původní nájemní smlouvy a baronka Ashtonová a ostatní členové Komise odpovědní za zahraniční politiku by se možná mohli připojit k mé výzvě vlády USA , aby za touto ostudnou kapitolou udělala symbolickou čáru a vrátila Guantánamo Kubě .
|
Guantánamo |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Guantánamu
Denn man wird solchen Verbrechen nur begegnen , wenn man die Verantwortlichen der Justiz unterstellen kann . Die Verantwortlichen können in Guantánamo sein , in Darfur und in Bosnien , bei den bosnischen Serben oder wo auch immer .
Jen tehdy dokážeme čelit takovýmto zločinům , pokud dokážeme přivést osoby za ně odpovědné před spravedlnost , ať jsou kdekoli , v Guantánamu , v Dárfúru , Bosně , mezi bosenskými Srby .
|
Guantánamo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guantánama
Das Inhaftierungslager in Guantánamo war solch ein Fehler .
Závažnou chybou bylo vytvoření Guantánama .
|
nach Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Guantánama
|
von Guantánamo |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Guantánama
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
aus Guantánamo |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
z Guantánama
|
in Guantánamo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na Guantánamu
|
in Guantánamo |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Guantánamu
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Guantánama
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uzavření Guantánama
|
Denken Sie an Guantánamo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jen si vzpomeňte na Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Někdo hovořil o Guantánamu
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Někdo hovořil o Guantánamu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Guantánamo |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Guantánamo
In seiner Zeit als Premierminister Portugals hat der amtierende Vorsitzende der Europäischen Kommission Flüge über portugiesisches Territorium nach Guantánamo genehmigt und zugelassen .
Az Európai Bizottság jelenlegi elnöke még portugál miniszterelnökként engedélyezte és lehetővé tette , hogy Guantánamo felé tartó gépek repüljék át Portugália felségterületét .
|
Guantánamo |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
guantánamói
Es war richtig , dass die Verteidiger der Menschenrechte auf die Verletzungen dieser Menschenrechte und die Anwendung erniedrigender Verhörmethoden in Guantánamo aufmerksam machten .
Helyénvaló , hogy az emberi jogok védelmezői felhívják a figyelmet ezen jogok megszegésére , és a guantánamói megalázó kihallgatási módszerekre .
|
Guantánamo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Guantánamo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guantánamót
Die Europäische Union hat bereits zum Ausdruck gebracht , dass sie gegen Guantánamo ist .
Az Európai Unió már korábban egyértelművé tette , hogy ellenzi Guantánamót .
|
Guantánamo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guantánamóban
Menschen werden in Guantánamo gefangen gehalten , wo ihnen selbstverständlichste Menschenrechte vorenthalten werden .
Úgy tartanak fogva embereket Guantánamóban , hogy a legalapvetőbb jogaiktól is megfosztják őket .
|
von Guantánamo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
zu Guantánamo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Guantánamóról
|
Guantánamo Bay |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a Guantánamói-öbölben
|
in Guantánamo |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
guantánamói
|
Schließung von Guantánamo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Guantánamo
|
Jemand sprach von Guantánamo |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Említette valaki Guantánamót
|
Jemand sprach von Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Említette valaki Guantánamót .
|
Denken Sie an Guantánamo . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gondoljanak csak Guantánamóra .
|
Häufigkeit
Das Wort Guantánamo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75799. | Follies |
75800. | Sammellager |
75801. | Gaeta |
75802. | McBeal |
75803. | kopfüber |
75804. | Guantánamo |
75805. | rot-grüne |
75806. | fähigen |
75807. | Herzoglichen |
75808. | Ehrengabe |
75809. | fünftklassigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Guantanamo
- Exilkubanern
- Exilkubaner
- Anschlagsserie
- Todesschwadronen
- Drogenschmuggels
- Gefangenenlager
- Drogenkrieg
- US-Stützpunkt
- Kubanern
- CIA
- Menschenrechtsverletzungen
- Dachau-Hauptprozess
- Kriegsverbrecherprozess
- Guerilleros
- Verdächtige
- Guerilla-Kämpfer
- US-Botschaft
- Selbstmordattentaten
- Schweinebucht
- FARC-EP
- Geiselnahme
- Reinado
- Präsidentengarde
- Drogenkartelle
- Protestdemonstrationen
- Iran-Contra-Affäre
- Waffenlieferungen
- Irakern
- Menschenrechtsaktivisten
- Kindersoldaten
- regierungskritischen
- Ausnahmezustand
- Regierungsangaben
- Buchenwald-Hauptprozess
- Truppenabzug
- US-Geheimdienst
- Autobombenanschlag
- HRW
- Kanalzone
- UN-Sanktionen
- Contras
- Kriegsverbrechertribunal
- Bergen-Belsen-Prozess
- Selbstmordanschläge
- Bombenattentate
- Guerillagruppen
- Internierungslagern
- Kabul/Afghanistan
- terroristischer
- Bombenattentat
- Menschenrechtsorganisationen
- Wirtschaftssanktionen
- LRA
- Geheimdiensts
- Franquisten
- Anschläge
- Militäraktionen
- Salsinha
- UN-Soldaten
- Sicherheitskräfte
- Selbstmordanschlägen
- Rebellenarmee
- Arbeitslagern
- Straflager
- US-Geheimdienstes
- Regimegegnern
- SS-Wachmannschaft
- verübt
- Mordaktion
- Bagdad/Irak
- Oppositionelle
- Bombenattentaten
- sandinistische
- repatriiert
- Chiles
- Geiselerschießungen
- Menschenversuchen
- Autobomben
- Armeeeinheit
- Internierten
- Vernehmung
- Bombenanschläge
- Raketenangriff
- Gladio
- Ausgangssperre
- Kony
- KZ-Insassen
- antisowjetischer
- Völkermords
- Selbstmordanschlag
- konterrevolutionärer
- Sicherheitskräften
- Massentötungen
- Inlandsgeheimdienst
- Apartheidsregime
- Menschenversuche
- Völkermordes
- Häftlingen
- Massenmord
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Guantánamo
- Guantánamo Bay
- in Guantánamo Bay
- Provinz Guantánamo
- Guantánamo und
- von Guantánamo
- und Guantánamo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Guan
tánamo
Abgeleitete Wörter
- Guantánamo-Bucht
- Guantánamo-Baracoa
- Guantánamos
- Guantánamo-Häftlinge
- Guantánamo-Häftling
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lendakaris Muertos | Guantánamo | 2006 |
Benny Moré | Guantánamo | |
nor elle | Hotel Guantánamo | |
Caetano Veloso | Base De Guantánamo | |
nor elle | Hotel Guantánamo |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Provinz |
|
|
Schiff |
|
|
Kuba |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Michigan |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bucht |
|
|
Wehrmacht |
|
|