Guayana
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Guyana
Die Sonderprogramme für diese Gebiete werden im Rahmen dieser Maßnahmen durchgeführt . Dabei geht es konkret um die Kanarischen Inseln , die Azoren , Madeira und die französischen Inseln Guadeloupe , Martinique und Réunion sowie das französische Departement Guayana .
De særlige programmer for disse områder er omfattet af disse støtteordninger . Det drejer sig især om De Kanariske Øer , de portugisiske øer Azorerne og Madeira , de franske øer Guadeloupe , Martinique og Réunion og det franske departement Guyana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guiana
Im übrigen möchte ich insbesondere bezüglich Guayana Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken - und ich weiß , daß der Ausschuß für Fischerei mich da sehr gut verstehen wird , denn dieser Ausschuß ist dynamisch und gleichzeitig offen - daß verschiedene Ansätze in Betracht zu ziehen sind .
Furthermore , with regard to Guiana in particular , I would like to draw your attention - and I know that the Committee on Fisheries will understand me entirely , because it is an open and dynamic Committee - to the need to consider different approaches .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prantsuse-Guinea
Meiner Ansicht nach ist es eine Anomalie , dass wir Ländern wie Französisch Guayana den Status der Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union mit allen damit verbundenen Ansprüchen und Vorzügen zubilligen - das betrifft nicht nur französische Territorien , aber ich denke an Martinique und Guadeloupe .
Minu seisukohaks on see , et ma pean seda ebanormaalseks , et me lubame sellistel riikidel nagu Prantsuse-Guinea olla Euroopa Liidu täielikuks osaks koos kõigi kaasnevate hüvede ja eelistega - ja mitte üksnes Prantsusmaa territooriumidel , vaid meelde tulevad ka Martinique ja Guadeloupe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Guayanan
Wie dem auch sei , Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten , Herr Kommissar , die Fischereitätigkeit der Azoren , die ca. 8 000 Menschen Arbeit gibt und für das Archipel eine gewaltige sozioökonomische Bedeutung besitzt , die 1 500 Fischer Madeiras , der Fischereisektor der Kanarischen Inseln mit ca. 13 000 Arbeitsplätzen , sowie die Tausende Fischer von Französisch Guayana und Réunion dürfen nicht unter den Ungewissheiten oder momentanen Launen leiden .
Mutta arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , arvoisa komission edustaja , olipa asia niin tai näin , niin Azorien kalastustoiminta , jonka vastuualueeseen kuuluu noin 8 000 työpaikkaa ja jolla on suuri sosiaalinen ja taloudellinen merkitys ( Azorien ) saaristossa , Madeiran 1 500 kalastajaa , Kanariansaarten kalastusala , jonka piiriin kuuluu likimain 13 000 työpaikkaa , tai Ranskan Guayanan ja Réunionin tuhannet kalastajat eivät voi jäädä epävarmuuteen tai onnen oikkujen armoille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Guiana
Die Differenzierung und Spezifizierung der Strukturfondsbeihilfen für die Inselgebiete und die Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union , d. h. für die Azoren , Madeira , die Kanarischen Inseln , Guadeloupe , Guayana , Martinique und Réunion , ist ein äußerst positives Anliegen .
Differenziare e specificare gli aiuti , attraverso i Fondi strutturali , che arrivano alle regioni e alle isole ultraperiferiche dell ' Europa , cioè le Azzorre , Madera , le Canarie , Guadalupa , Guiana , Martinica e Riunione , è un fatto estremamente positivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Guyana
Dementsprechend bedeutet die Fortführung der Ausgleichsregelung für die Azoren , Madeira , die Kanarischen Inseln und die französischen Departements Guayana and Réunion im Zeitraum 2007-2013 , dass wir endlich eine gezielte Strategie zur Unterstützung der Entwicklung dieser Regionen beschließen müssen , besonders für den Fischereisektor , und zwar über eine verstärkte Partnerschaft .
De voortzetting van de compensatieregeling voor de Azoren , Madeira , de Canarische Eilanden en de Franse departementen Guyana en Réunion gedurende de periode 2007-2013 noopt ons om nu eindelijk een specifieke ontwikkelingsstrategie voor deze regio 's te ontwikkelen , en dan vooral voor de visserijsector . We doen dat door het partnerschap te versterken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Guiana
Die Anwesenheit der Vertreter von Guayana im Ausschuß für Fischerei machte den Wunsch dieses Gebiets nach einem Beihilfesystem , das den Erhalt der Fischereibestände gewährleistet , deutlich . Das ist etwas , was die Kommission aus Prinzip unterstützen müßte .
A presença de representantes da Guiana na Comissão das Pescas demonstrou a preocupação desta região em beneficiar de um sistema de ajudas que assegure o respeito biológico pelos recursos da pesca , o que a Comissão deveria defender sempre , por uma questão de princípio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Guyana
Die Anwesenheit der Vertreter von Guayana im Ausschuß für Fischerei machte den Wunsch dieses Gebiets nach einem Beihilfesystem , das den Erhalt der Fischereibestände gewährleistet , deutlich . Das ist etwas , was die Kommission aus Prinzip unterstützen müßte .
Närvaron av representerna från Guyana i fiskeriutskottet visade angelägenheten från denna region att uppnå ett stödsystem som garanterar den biologiska respekten för fiskeresurserna , något som kommissionen borde försvara av princip .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guayana |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Guyana
Der Thunfisch von den Azoren , die Kopffüßer der Kanarischen Inseln , die Schalentiere von Guayana sind Beispiele dafür , auf welche Industrien die Einwohner der jeweiligen Inseln ihr Augenmerk gerichtet haben , um ihre Zukunft zu sichern .
Los atunes de las Azores , los cefalópodos de Canarias o los crustáceos de Guyana son algunas muestras de hacia qué industrias han vuelto los ojos los habitantes de sus respectivas islas para asegurar su futuro .
|
Häufigkeit
Das Wort Guayana hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74094. | ontologischen |
74095. | Arkadenbögen |
74096. | Küstenbereich |
74097. | Westfield |
74098. | Sayn-Wittgenstein |
74099. | Guayana |
74100. | Mellrichstadt |
74101. | Politeia |
74102. | Allgemeinmedizin |
74103. | Schwamm |
74104. | Stielbucht |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Venezuela
- Peru
- Ecuador
- Guyana
- Kolumbien
- Ekuador
- Surinam
- Orinoco
- Guatemala
- Paraguay
- Nordchile
- Südbrasilien
- Nordperu
- Panama
- Rhinodrilus
- Orinoko
- Amazonasbecken
- Amazonas
- Belize
- Honduras
- Zentralanden
- Mexiko
- Amazonasgebiet
- Anden
- Venezuelas
- Nicaragua
- Chile
- Chiriquí
- Südchile
- Rica
- Perus
- mittelamerikanischen
- Kolumbiens
- Karibikküste
- Paraguays
- Andenregion
- Chiapas
- Galápagos
- Panamas
- Maracaibo-See
- zentralamerikanische
- Südamerikas
- Guatemalas
- Bolivien
- Purus
- Amazonastiefland
- Darién
- Dominikanische
- Zentralamerikas
- zentralamerikanischen
- Uruguay
- Parana
- Boliviens
- venezolanischen
- Brasilien
- Argentinien
- Neu-Granada
- Patagonien
- Olancho
- Ricas
- Pantanal
- Patagoniens
- Nicaraguasee
- Ecuadors
- Cuzco
- Cusco
- Zentralamerika
- Feuerland
- Yucatan
- Vizekönigreiches
- Loja
- Quito
- Marajó
- Costa
- Pampas
- Guatemala-Stadt
- Atacamawüste
- Latacunga
- Brasiliens
- Estelí
- Vallarta
- Trinidad
- Puerto
- Sucre
- Mexikos
- Guajira
- Kuba
- Bogota
- Cozumel
- Chiles
- Kapverdische
- Plata
- Distrito
- Dominikanischen
- Nicaraguas
- Páramo
- Suriname
- ecuadorianischen
- Ameca
- Flores
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Guayana
- Ciudad Guayana
- in Guayana
- Französisch Guayana
- Guayana und
- Guayana ,
- de Guayana
- und Guayana
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Guay
ana
Abgeleitete Wörter
- Französisch-Guayana
- Britisch-Guayana
- Guayanas
- Niederländisch-Guayana
- Guayana-Schild
- ösisch-Guayana
- Guayana-Schildes
- Guayana-Hochland
- Guayana-Staaten
- Guayana-Massaker
- Guayanaschild
- Guayana-Küste
- Guayana-Erdschildkröte
- Guayana-Länder
- Franz.-Guayana
- Guayana-Region
- Guayanagebiet
- Guayana-Gebiet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
La Pandilla | A la Guayana |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Fluss |
|
|
Orchideen |
|
|
Diplomat |
|
|
Uruguay |
|