Fremdenfeindlichkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (14)
- Englisch (14)
- Estnisch (3)
- Finnisch (17)
- Französisch (10)
- Griechisch (7)
- Italienisch (17)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ксенофобията
Wir haben zudem sichergestellt , dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in unseren Kooperationsstrategien , wie den Aktionsplänen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik , integriert werden .
Гарантирахме също , че расизмът и ксенофобията са включени в нашите стратегии за сътрудничество като плановете за действие на Европейската политика за добросъседство .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ксенофобия
Der Rat bleibt weiterhin äußerst besorgt über die Phänomene von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit , die wir heutzutage zu unseren wichtigsten Herausforderungen im Bereich der Menschenrechte ansehen .
Съветът остава особено загрижен за проявите на расизъм и ксенофобия , които считаме за най-значимите предизвикателства пред правата на човека днес .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
и ксенофобията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fremmedhad
Das Aktionsprogramm , das am 8 . September in Durban verabschiedet wurde , ist eine wichtige Botschaft und ein Beitrag zur Bewusstseinsbildung im Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit .
Det handlingsprogram , som blev vedtaget i Durban den 8 . september , er et vigtigt budskab og et bidrag til opinionsdannelsen i kampen mod racisme og fremmedhad .
|
, Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
, fremmedhad
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fremmedhad og
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fremmedhad .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
og fremmedhad
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fremmedhad
|
Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fremmedhad og antisemitisme
|
, Fremdenfeindlichkeit , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, fremmedhad ,
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
racisme og fremmedhad .
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
og fremmedhad
|
Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Overvågningscenter for racisme og fremmedhad
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det er racisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
xenophobia
Derartige Vorkommnisse müssen sofort , auch von unserem Parlament , verurteilt werden , denn es kann nicht hingenommen werden , dass in unserer Union Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit wiederaufleben .
Incidents of this nature must be condemned immediately by Parliament and others , for it is unthinkable that any hint of anti-Semitism and xenophobia should still be allowed to exist within our Union .
|
, Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, xenophobia
|
Fremdenfeindlichkeit in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
xenophobia and
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
and xenophobia
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
xenophobia .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
and xenophobia .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
racism and xenophobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
, Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
, xenophobia and
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
and xenophobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
racism and xenophobia .
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
They harbour xenophobic ideas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ksenofoobia
Gleichzeitig müssen wir jedoch Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit , und insbesondere die Ausweitung von Ressentiments gegenüber einigen , mit dem Gesetz in Konflikt geratenden Einzelpersonen auf eine gesamte ethnische Gruppe oder , was noch ernstzunehmender ist , auf eine ganze Nation sowie deren Stigmatisierung verurteilen .
Samal ajal peame hukka mõistma sallimatuse , ksenofoobia ja eriti õigustamatu pahameele ja häbimärgistamise laiendamise mõnelt üksikisikult , kes on seadusega pahuksis , kogu etnilisele rühmale , või veelgi tõsisemalt , kogu rahvusele .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rassismi
Allein dieses Beispiel zeigt , dass die Türkei keinen Platz in der Europäischen Union hat , dass es ein rassistisches und fremdenfeindliches Land ist , das Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Nachbarländern fördert .
Ainuüksi see näide kinnitab , et Türgil ei ole kohta Euroopa Liidus , kuna ta on rassistlik ja ksenofoobne riik , kes toetab ja edendab rassismi ja ksenofoobiat naaberriikides .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ksenofoobiat
Wir brauchen eine Maßnahme zur Bekämpfung von Fremdenfeindlichkeit .
Me vajasime seadusandlikku akti , mis ohjeldaks ksenofoobiat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
muukalaisvihan
Faktum ist , daß die Beobachtungsstelle gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sehr wohl in den ersten Wochen Schwierigkeiten gehabt hat , die politisch motiviert waren , und daß insbesondere Kollege Pirker die Leiterin , die er heute als Zeugin dafür angeführt hat , wie gut die Dinge laufen , aufs gröbste beschimpft hat .
Tosiasia on , että rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksella oli ensimmäisinä viikkoina aivan varmasti ongelmia , joilla oli poliittinen motiivi , ja että erityisesti kollega Pirker moitti erittäin karkeasti keskuksen johtajaa , jonka hän tänään antoi toimia todistajana siitä , kuinka hyvin asiat sujuvat .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
muukalaisvihaa
Wir wollen diese Informationen koordinieren , um zeigen zu können , welches die besten Maßnahmen sind , um Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verhindern und zu bekämpfen , und ein Verzeichnis von Empfehlungen für lokale , regionale und nationale Gebietskörperschaften und Regierungen und auch für das Parlament , die Kommission und den Rat erstellen .
Haluamme koota nämä tahot yhteen , jotta saadaan todisteet parhaista käytännön tavoista estää ja torjua rotusyrjintää ja muukalaisvihaa ja jotta voidaan laatia luettelo suosituksista paikallisia , alueellisia ja kansallisia hallituksia sekä parlamenttia , komissiota ja neuvostoa varten .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rasismin
Man muß die individuellen Rechte anerkennen , aber der Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit darf nicht darauf hinauslaufen , daß die Individuen in Ghettos nach ihrer Herkunft eingesperrt werden .
On tunnustettava henkilökohtaiset oikeudet eikä pidä ajautua siihen , että suljetaan ihmiset alkuperäisiin gettoihin rasismin ja muukalaisvihan torjumisen turvin .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
muukalaisviha
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sind die offenkundigsten Verstöße gegen die Grundrechte sowie die Prinzipien der Freiheit und der Demokratie .
Rasismi ja muukalaisviha ovat vapauden ja demokratian periaatteiden sekä perusoikeuksiemme rikkomisen räikeitä ilmentymiä .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ja muukalaisvihan
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muukalaisvihaan
Als flämischer Nationalist finde ich es völlig inakzeptabel , dass dieses Parlament Nationalismus automatisch mit Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung gleichsetzt .
Flaamilaisena nationalistina en voi mitenkään hyväksyä sitä , että Euroopan parlamentti yhdistää automaattisesti kansallismielisyyden muukalaisvihaan ja syrjintään .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ja muukalaisvihan
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
muukalaisvihaa ja
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
muukalaisvihan ja
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rasismin ja muukalaisvihan
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
rasismin ja muukalaisvihan
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rasismi ja muukalaisviha
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ja muukalaisvihan
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rasismia ja muukalaisvihaa
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rasismin ja
|
von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rasismin ja muukalaisvihan
|
Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rotusyrjinnän ja muukalaisvihan seurantakeskus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
xénophobie
In Europa entwickelt sich ein Klima der Intoleranz , Fremdenfeindlichkeit und Gewalt .
Un climat d'intolérance , de xénophobie et de violence se développe en Europe .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la xénophobie
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
xénophobie et
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
xénophobie
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
la xénophobie et
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
racisme et
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
le racisme et la xénophobie
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
racisme et la xénophobie
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
xénophobie
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Racisme et xénophobie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ξενοφοβίας
Darüber hinaus halte ich es für durchaus angebracht , dass wir an dieser Stelle nochmals darauf verweisen , dass die Bekämpfung aller Formen von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierungen von Anfang an ein zentrales Anliegen der EU war .
Επιπλέον , θεωρώ ότι είναι ορθό το ότι επισημαίνουμε για μία ακόμη φορά ότι η ΕΕ θεμελιώθηκε στην πραγματικότητα με βάση τα μέτρα για την καταπολέμηση κάθε μορφής ρατσισμού και ξενοφοβίας και μάλιστα κάθε μορφής διάκρισης .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ξενοφοβία
Es besteht immer ein Zusammenhang zwischen sozialen Fragen und Fremdenfeindlichkeit .
Τα κοινωνικά ζητήματα και η ξενοφοβία συνδέονται πάντα .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
της ξενοφοβίας
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την ξενοφοβία
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ξενοφοβία και
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ξενοφοβία
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ρατσισμός και ξενοφοβία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
xenofobia
Bekräftigt seinen Standpunkt zu dem Grundsatz der " Diffamierung von Religion " und erkennt zwar die Notwendigkeit an , das Problem der Diskriminierung religiöser Minderheiten zu behandeln , ist aber der Auffassung , dass die Aufnahme dieses Konzepts in das Protokoll über zusätzliche Standards zu Rassismus , Rassendiskriminierung , Fremdenfeindlichkeit und allen Formen der Diskriminierung nicht sachgerecht ist ; fordert die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf , in vollem Umfang die bestehenden Standards zur Religions - und Glaubensfreiheit umzusetzen ;
Ribadisce la sua posizione per quanto riguarda la nozione di diffamazione delle religioni e , pur riconoscendo la necessità di affrontare appieno il problema della discriminazione nei confronti delle minoranze religiose , ritiene che l'inclusione di tale nozione nel protocollo recante norme complementari sul razzismo , la discriminazione razziale , la xenofobia e tutte le forme di discriminazione non sia appropriata ; chiede agli Stati membri delle Nazioni Unite di attuare appieno le norme esistenti in materia di libertà di espressione e di religione ;
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la xenofobia
|
Fremdenfeindlichkeit oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
xenofobia o
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
xenofobia e
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
xenofobia
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
razzismo e
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la xenofobia
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
e xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
razzismo e
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
razzismo e xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
razzismo e la xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il razzismo e la xenofobia
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questa si chiama xenofobia
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Questa si chiama xenofobia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ksenofobijas
Auf jeden Fall haben die Ereignisse auf der Überprüfungskonferenz das langfristige Engagement der Kommission , ihr Möglichstes im Kampf gegen alle Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu tun , in keiner Weise geschwächt .
Jebkurā gadījumā notikumi šajā pārskata konferencē nekādā veidā nemazina Komisijas ilgtermiņa apņemšanos darīt visu iespējamo , lai cīnītos pret rasisma un ksenofobijas visa veida izpausmēm .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ksenofobiju
Ich weise Anschuldigungen eines europäischen Rassismus oder einer Fremdenfeindlichkeit stark zurück , denn ich bin es leid , illegale tunesische Einwanderer zu sehen , die streiken , weil ihnen kein Geld für Zigaretten gegeben wird , die sich weigern , Nahrungsmittel mit Thunfisch zu essen , weil diese nach Fisch riechen , und wenn sie dann erst einmal in Italien sind , Wohnraum und Arbeit ( gratis versteht sich ) verlangen , während wir mit Arbeitslosen und armen Menschen in unserer eigenen , einheimischen Bevölkerung zu tun haben .
Es asi noraidu apvainojumus par rasismu un ksenofobiju Eiropā , jo man ir apnicis tas , ka nelegāli migranti no Tunisijas sāk streiku tāpēc , ka viņiem netiek dota nauda cigaretēm ; ka viņi atsakās no ēdiena , kura sastāvā ir tuncis , jo tas smaržojot pēc zivs ; un , tiklīdz viņi ierodas Itālijā , viņi pieprasa mājvietu un darbu ( protams , bezmaksas ) , kamēr arī mums ir vietējie iedzīvotāji , kuri ir bezdarbnieki un dzīvo nabadzībā .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un ksenofobiju
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
un ksenofobijas
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rasismu un ksenofobiju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ksenofobija
Wir haben zudem sichergestellt , dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in unseren Kooperationsstrategien , wie den Aktionsplänen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik , integriert werden .
Mes taip pat užtikrinome , kad rasizmas ir ksenofobija būtų įtraukti į mūsų bendradarbiavimo strategijas , pavyzdžiui , Europos kaimynystės politikos veiksmų planus .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ksenofobijos
Gegen Erscheinungen von Rassismus , Islamophobie , Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa vorzugehen , ist eine gemeinsame Pflicht , die der europäischen Bildung , den Medien , den Kirchen , den Sportfunktionären und vor allem den Politikern zukommt .
Priešinimasis rasizmo , islamofobijos , antisemitizmo ir ksenofobijos protrūkiams yra bendra Europos švietimo , žiniasklaidos , bažnyčių , sporto aktyvistų ir ypač politikų užduotis .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rasizmu
Die Kommission verpflichtet sich - und ich verpflichte mich persönlich - Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit vollem Umfang der aus den Verträgen hervorgehenden Befugnisse zu bekämpfen . Dazu gehören auch Fälle , in denen Rassismus von öffentlichen Behörden ausgeht .
Komisija įsipareigoja ( aš asmeniškai įsipareigoju ) kovoti su rasizmu ir ksenofobija , naudodamasi visais Sutartyse jai suteiktais įgaliojimais . Tai apima ir atvejus , kai rasizmo apraiškos yra susijusios su valstybinėmis institucijomis .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ksenofobijai
Als flämischer Nationalist finde ich es völlig inakzeptabel , dass dieses Parlament Nationalismus automatisch mit Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung gleichsetzt .
Kaip flamandų nacionalistas , manau , jog visiškai nepriimtina , kad šis Parlamentas nacionalizmą automatiškai prilygintų ksenofobijai ir diskriminacijai .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ir ksenofobijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vreemdelingenhaat
Die Erklärung des italienischen Ministerpräsidenten ist von vielen kritisiert worden . Sie ist unter anderem - man mag überrascht sein - von Herrn Haider kritisiert worden , dem das zu viel an Fremdenfeindlichkeit war .
Velen hebben de uitleg van de Italiaanse premier bekritiseerd , onder anderen - en dat kan voor sommigen een verrassing zijn - de heer Haider . Zelfs die vond dat te veel vreemdelingenhaat .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
xenofobie
Ich weise Anschuldigungen eines europäischen Rassismus oder einer Fremdenfeindlichkeit stark zurück , denn ich bin es leid , illegale tunesische Einwanderer zu sehen , die streiken , weil ihnen kein Geld für Zigaretten gegeben wird , die sich weigern , Nahrungsmittel mit Thunfisch zu essen , weil diese nach Fisch riechen , und wenn sie dann erst einmal in Italien sind , Wohnraum und Arbeit ( gratis versteht sich ) verlangen , während wir mit Arbeitslosen und armen Menschen in unserer eigenen , einheimischen Bevölkerung zu tun haben .
Ik wijs de aan Europa gerichte beschuldiging van racisme en xenofobie met kracht van de hand . Ik ben het zat getuige te moeten zijn van de staking van illegale Tunesiërs omdat ze geen geld krijgen voor sigaretten , of van hun weigering voedsel te eten waar tonijn in zit omdat het naar vis ruikt en van de aanspraak die deze mensen , eenmaal uit de boot , menen te kunnen doen gelden op werk en een huis , natuurlijk gratis , en dat ten overstaan van onze eigen werklozen en armen .
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vreemdelingenhaat en
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
en vreemdelingenhaat
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vreemdelingenhaat .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vreemdelingenhaat
|
Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vreemdelingenhaat en antisemitisme
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
racisme en
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en vreemdelingenhaat
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
racisme
|
von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
racisme en vreemdelingenhaat
|
Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ksenofobii
Der erste ist die eindeutige Ablehnung von Diskriminierung , Rassismus , Antisemitismus , Fremdenfeindlichkeit und Homophobie .
Pierwszym z nich jest jednoznaczny sprzeciw wobec dyskryminacji , rasizmu , antysemityzmu , ksenofobii i homofobii .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ksenofobię
Ansichten , die den Nationalismus in Europa sowie Rassismus , Fremdenfeindlichkeit , die Unterdrückung von Frauen und Minderheiten befördern .
Idee promujące w Europie nacjonalizm i rasizm , ksenofobię , ucisk kobiet , ucisk mniejszości .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rasizmu i ksenofobii
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ksenofobią
Die Behörden der Mitgliedstaaten müssen sich nicht nur solcher Verhaltensweisen enthalten , sondern müssen im Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beispielhaft vorangehen .
Władze państw członkowskich muszą nie tylko powstrzymać się od takich zachowań , ale także dawać przykład walki z rasizmem i ksenofobią .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i ksenofobii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
xenofobia
Die Europäische Union sollte klarstellen , dass sie eine solche verurteilenswerte Haltung entschieden ablehnt , die symptomatisch für die wachsende Fremdenfeindlichkeit der politischen Elite Russlands ist .
A União Europeia devia dar a conhecer a sua forte oposição a atitude tão repreensível , que é sintomática do aumento da xenofobia entre a elite política russa .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a xenofobia
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
xenofobia e
|
Fremdenfeindlichkeit in |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
xenofobia na
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
xenofobia
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
racismo e
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
o racismo e a xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
racismo e xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
racismo e a xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Observatório do Racismo e Xenofobia
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
É a xenofobia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
xenofobia
Die EU wird innerhalb der durch die Verträge gesteckten Machtgrenzen fortfahren , gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzugehen , sowohl innerhalb der Union selber als auch im Rahmen unserer externen Aktionen .
În limitele puterilor conferite acesteia prin tratate , UE va continua să atace rasismul şi xenofobia , atât în interiorul său , cât şi în contextul acţiunilor noastre externe .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
xenofobiei
Der Rat bleibt weiterhin äußerst besorgt über die Phänomene von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit , die wir heutzutage zu unseren wichtigsten Herausforderungen im Bereich der Menschenrechte ansehen .
Consiliul rămâne extrem de îngrijorat de fenomenele rasismului şi xenofobiei , pe care le considerăm drept cele mai mari riscuri la adresa drepturilor omului .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
xenofobiei .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rasismul
Die EU wird innerhalb der durch die Verträge gesteckten Machtgrenzen fortfahren , gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzugehen , sowohl innerhalb der Union selber als auch im Rahmen unserer externen Aktionen .
În limitele puterilor conferite acesteia prin tratate , UE va continua să atace rasismul şi xenofobia , atât în interiorul său , cât şi în contextul acţiunilor noastre externe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet
Das Parlament als Teil der Legislative sollte nicht den Anspruch erheben , in allen nachgeordneten Exekutivagenturen offiziell zwei Vertreter zu haben . Das Parlament sollte sich allerdings das Recht vorbehalten , Experten seines Vertrauens in ausgewählte Agenturen zu schicken , wie dies bei der Europäischen Umweltagentur in Kopenhagen oder bei der Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Wien der Fall ist .
Även om parlamentet , som utgör en del av den lagstiftande makten , inte bör göra anspråk på rätten att ha två officiella företrädare i alla sig underställda verkställande organ , bör parlamentet förbehålla sig rätten att delegera tillförlitliga experter till valda organ , precis som man gör med Europeiska miljöbyrån i Köpenhamn och med Centrumet för övervakning av främlingsfientlighet och rasism i Wien .
|
, Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, främlingsfientlighet
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet och
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet .
|
Fremdenfeindlichkeit in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet i
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
och främlingsfientlighet
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rasism och främlingsfientlighet
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
och främlingsfientlighet .
|
, Fremdenfeindlichkeit , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, främlingsfientlighet ,
|
Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet och antisemitism
|
und Fremdenfeindlichkeit in |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
och främlingsfientlighet i
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Rassismus , Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rasism , främlingsfientlighet
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rasism och
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
och främlingsfientlighet
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
främlingsfientlighet
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rasism och främlingsfientlighet .
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det är främlingsfientligheten
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det är främlingsfientligheten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
xenofóbie
schriftlich . - ( EN ) Meine Kollegen und ich von den britischen Konservativen verurteilen zutiefst und uneingeschränkt jede Form von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit , und wir unterstützen die Roma voll und ganz in ihrem Kampf gegen die Diskriminierung , der sie begegnen .
písomne . - Spolu s mojimi britskými kolegami z Konzervatívnej strany úplne a bezvýhradne odmietame všetky formy rasizmu a xenofóbie a plne podporujeme Rómov v ich boji proti diskriminácii , ktorej musia čeliť .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
xenofóbii
Aber abgesehen davon sollten wir die Tatsache begrüßen , dass sich die Aufmerksamkeit schlussendlich auf die fortwährende Notwendigkeit , Rassismus und Fremdenfeindlichkeit anzugehen , sowie auf die Verpflichtung zur Ausrottung dieser Geißel , die wir eingegangen sind , und die von vielen anderen geteilt wird , gerichtet hat .
Napriek tomuto všetkému by sme však mali privítať skutočnosť , že konferencia napokon upriamila pozornosť na pretrvávajúcu potrebu bojovať proti rasizmu a xenofóbii a na záväzok odstrániť túto pliagu , ktorý sme si dali a s ktorým súhlasia aj mnohí ďalší .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rasizmu
Dieses Miteinander bedeutet Integration und absolute und völlige Intoleranz gegenüber jeglichen Anzeichen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit .
Toto spolužitie znamená integráciu a absolútne a úplné odmietnutie akýchkoľvek známok rasizmu a xenofóbie .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a xenofóbie
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
xenofóbia
Ich möchte Sie daran erinnern , dass in der modernen Geschichte in Zeiten , in denen Freiheiten und Rechte im Namen der Sicherheit , Polizeiüberwachung und strenger Kontrollen eingeschränkt wurden und sich Verfolgung aufgrund von Stereotypen etablieren konnte , ideologische Bigotterie , Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zunahmen und unaussprechliche Verbrechen begangen wurden .
Chcel by som vám pripomenúť , že v moderných dejinách existovali obdobia , keď slobody a práva boli potláčané v mene bezpečnosti , ochrany a prísnej kontroly , a keď bolo dovolené prenasledovanie založené na stereotypoch , keď sa stupňoval ideologický fanatizmus a xenofóbia a boli páchané zločiny nevýslovnej krutosti .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rasizmu a
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a xenofóbie
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
a xenofóbii
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rasizmu a
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rasizmu a xenofóbie
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a xenofóbii
|
von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rasizmu a xenofóbie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ksenofobije
Dieses Verhalten führt nur zu gefährlichen Entwicklungen und einer zunehmenden Fremdenfeindlichkeit .
Takšno ravnanje lahko povzroči le nevaren razvoj dogodkov in več ksenofobije .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ksenofobija
Darum ist die heutige Aussprache meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit , denn nicht nur der Extremismus , über den wir zu vielen Gelegenheiten in diesem Hause gesprochen haben , führt zur Verübung terroristischer Akte , sondern auch jene Aktivitäten und Entwicklungen , die eigentlich eher als Rassismus , Antisemitismus , Fremdenfeindlichkeit , nationalistischer Extremismus und Islamophobie zu bezeichnen sind , all jene Formen der Intoleranz , die , wie bereits gesagt , in Europa besorgniserregend verbreitet und meines Erachtens völlig unvereinbar mit den Werten der Europäischen Charta der Grundrechte sind , die wir am heutigen Morgen proklamiert haben .
Po mojem mnenju je današnja razprava zato zelo pomembna , saj k terorističnim dejanjem ne vodi le ekstremizem , o katerem smo v tem parlamentu govorili že večkrat , ampak tudi tiste dejavnosti in razvoj dogodkov , ki jih lahko ustrezneje opišemo kot rasizem , protisemitizem , ksenofobija , nacionalni ekstremizem , islamofobija , vse tiste oblike nestrpnosti , ki so , kot sem povedal , v Evropi zelo pogoste , in po mojem mnenju , popolnoma neskladne ter v nasprotju z vrednotami Evropske listine o temeljnih pravicah , ki smo jo razglasili danes zjutraj .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ksenofobiji
Die Beobachtungsstelle in Wien leistete eine äußerst wertvolle Arbeit bei der Förderung bewährter Praktiken in der Bekämpfung von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und in der Verhinderung ihres Aufkommens sowie bei der Berichterstattung über den gegenwärtigen Stand der Dinge in der Union und den Bewerberländern .
Center za spremljanje na Dunaju je opravil izredno dragoceno delo pri spodbujanju najboljše prakse v boju proti rasizmu , ksenofobiji in antisemitizmu , pri preprečevanju njihovega nastanka ter pri poročanju o sedanjem stanju v Evropi in v državah kandidatkah .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ksenofobijo
Gleichzeitig müssen wir jedoch Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit , und insbesondere die Ausweitung von Ressentiments gegenüber einigen , mit dem Gesetz in Konflikt geratenden Einzelpersonen auf eine gesamte ethnische Gruppe oder , was noch ernstzunehmender ist , auf eine ganze Nation sowie deren Stigmatisierung verurteilen .
Vendar moramo hkrati obsoditi nestrpnost in ksenofobijo ter zlasti neupravičeno širjenje zamer in stigmatizacije nekaj posameznikov , ki ne ravnajo v skladu z zakonodajo , na etnično skupino v celoti ali še resneje na celoten narod .
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ksenofobije .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
in ksenofobije
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
in ksenofobiji
|
, Fremdenfeindlichkeit , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ksenofobije ,
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rasizmu in ksenofobiji
|
von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rasizma in ksenofobije
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
xenofobia
. ( SV ) Wir unterstützen den Bericht des Kollegen Ceyhun als lobenswerten Beitrag im Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa .
. ( SV ) Respaldamos el informe Ceyhun , que constituye una meritoria contribución en la lucha contra el racismo y la xenofobia en Europa .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la xenofobia
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
xenofobia y
|
Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
xenofobia
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
xenofobia .
|
Fremdenfeindlichkeit und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la xenofobia y
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
racismo y
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
racismo y la xenofobia
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
el racismo y la xenofobia
|
Da ist die Fremdenfeindlichkeit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Es la xenofobia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
xenofobie
( PL ) Herr Präsident ! Der europäische Kontinent und die Länder der Europäischen Union sind heute ein Gebiet , auf dem wir es mit Fremdenfeindlichkeit , extremem Nationalismus , Antisemitismus , Rassismus und Islamophobie zu tun haben .
( PL ) Pane předsedající , celý evropský kontinent , země Evropské unie , jsou územím , kde se střetáváme s případy xenofobie , extrémního nacionalismu , antisemitismu , rasismu a islámofobie .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
xenofobii
Die Kommission muss dem Rat zwei Jahre nach Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Bericht erstatten , und danach kann eine politische Debatte stattfinden .
Komise musí podat Radě zprávu dva roky po vstoupení rámcového rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii v platnost , a po této době bude možné vést politickou diskusi .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a xenofobie
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rasismu
Das geht aus den Ausführungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit hervor , denen zufolge Islamfeindlichkeit eine neue Form des Rassismus sei und dass auf die dänischen Karikaturen mit einem Gesetz gegen Gotteslästerung reagiert werden müsse .
Je to jasně vidět z vyjádření Evropského monitorovacího centra rasismu a xenofobie , které uvedlo , že islamofobie je novou formou diskriminace a že reakcí na dánské kreslené vtipy byl zákon proti rouhání .
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
a xenofobie
|
und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a xenofobii
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rasismu a
|
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rasismu a xenofobie
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
idegengyűlölet
Wir haben zudem sichergestellt , dass Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in unseren Kooperationsstrategien , wie den Aktionsplänen im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik , integriert werden .
Biztosítottuk továbbá , hogy a rasszizmus és az idegengyűlölet kérdése bekerüljön az együttműködési stratégiák , például az Európai Szomszédságpolitika cselekvési terveinek fősodrába .
|
Fremdenfeindlichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
az idegengyűlölet
|
Häufigkeit
Das Wort Fremdenfeindlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74627. | plattdeutschen |
74628. | walten |
74629. | Gouverneurin |
74630. | Faculté |
74631. | 1920-1945 |
74632. | Fremdenfeindlichkeit |
74633. | Forez |
74634. | Steuerpflichtigen |
74635. | Wilamowitz-Moellendorff |
74636. | dividiert |
74637. | leugnen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rassismus
- Rechtsextremismus
- Ausländerfeindlichkeit
- Homophobie
- Diskriminierung
- Ausgrenzung
- Extremismus
- Sexismus
- Antisemitismus
- Kriminalisierung
- Fremdenhass
- Xenophobie
- Homosexuellen
- Antirassismus
- Intoleranz
- Rechtsradikalismus
- Neofaschismus
- rassistische
- Islamismus
- Rechtsextreme
- rassistischer
- Islamophobie
- Rassendiskriminierung
- Islamfeindlichkeit
- fremdenfeindliche
- Zivilcourage
- Totalitarismus
- Antiamerikanismus
- Terrorismus
- Antizionismus
- Multikulturalismus
- Gewalt
- Linksextremisten
- Rechtspopulismus
- Solidarität
- Überfremdung
- rassistisch
- Diffamierung
- Ideologien
- Toleranz
- Neonazismus
- Andersdenkende
- gewaltfreie
- Verharmlosung
- globalisierungskritischen
- Mobbing
- motivierter
- Populismus
- Randgruppen
- Antimilitarismus
- Neokolonialismus
- Geschichtsrevisionismus
- antirassistische
- Chauvinismus
- totalitäre
- Nationalismus
- emanzipatorische
- Antifaschismus
- Antikapitalismus
- Rechtsextremisten
- Ressentiments
- Parallelgesellschaften
- Antiziganismus
- Demokratie
- Instrumentalisierung
- Holocaustleugnung
- Ethnopluralismus
- Repression
- extremistischer
- neoliberale
- Menschenfeindlichkeit
- Sozialdarwinismus
- Globalisierungskritik
- Fundamentalismus
- Militarismus
- Feindbilder
- Autoritarismus
- Ethnisierung
- Andersdenkenden
- verfassungsfeindliche
- rechtsextreme
- Neonazis
- Einwanderungspolitik
- antirassistischen
- Korruption
- rassistischen
- Leitkultur
- Feminismus
- Antideutschen
- Feindbild
- Linksextremismus
- Frauenrechte
- Sexualmoral
- Faschismus
- Pazifismus
- Hetze
- Leugnung
- totalitärer
- Machtmissbrauch
- extremistischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Fremdenfeindlichkeit
- Fremdenfeindlichkeit und
- gegen Fremdenfeindlichkeit
- Fremdenfeindlichkeit in
- gegen Fremdenfeindlichkeit und
- Fremdenfeindlichkeit und Rassismus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fremden
feindlichkeit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Soziologe |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
EU |
|
|
Mathematik |
|
|