Blasphemie
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Blasphemien |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Blas-phe-mie |
Nominativ |
die Blasphemie |
die Blasphemien |
---|---|---|
Dativ |
der Blasphemie |
der Blasphemien |
Genitiv |
der Blasphemie |
den Blasphemien |
Akkusativ |
die Blasphemie |
die Blasphemien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
богохулството
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
Затова естествено осъждаме богохулството .
|
Blasphemie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
богохулство
Er hat den Staatspräsidenten gebeten , Asia Bibi , eine Christin , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden ist , zu begnadigen , und hat sie auch im Gefängnis besucht .
Той беше поискал от президента да отмени смъртната присъда за богохулство на християнката Asia Bibi и също така я беше посетил в затвора .
|
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Затова естествено осъждаме богохулството
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
blasfemi
Als Beispiel aus der jüngsten Vergangenheit ist der Fall Ayub-Massih zu nennen , der von seinem Nachbarn der Blasphemie beschuldigt wurde .
Som det seneste eksempel kan nævnes Ayub-Massih , som af sin nabo blev beskyldt for blasfemi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
blasphemy
Man könnte sagen , dass das besondere Problem Pakistans der Missbrauch des Gesetzes über Blasphemie gegenüber den religiösen Minderheiten ist .
We might say that Pakistan 's particular problem is the misuse of the law on blasphemy with regard to religious minorities .
|
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We therefore naturally condemn blasphemy
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
jumalanpilkan
In Pakistan kann man heute sein Leben sowohl wegen einer so genannten religiösen Blasphemie verlieren als auch wenn man von seinem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch macht - in diesem Fall wegen einer öffentlichen Äußerung zu einem Gerichtsurteil .
Nykyisin Pakistanissa ihminen voi menettää henkensä sekä niin kutsutun jumalanpilkan että sananvapauden vuoksi - tässä tapauksessa oikeuslaitoksen antamaa tuomiota koskevan julkisen lausunnon vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
blasphème
Warum sind die Worte von Le Pen Blasphemie , wo sie doch keinen Anstoß erregt hätten , wenn es um irgendein anderes Drama vergleichbaren Ausmaßes aus dem 20 . Jahrhundert gegangen wäre ?
Pourquoi les propos de Le Pen sont-ils un blasphème , alors qu'ils n'auraient jamais soulevé d'objection s ' ils avaient porté sur n'importe quel autre drame du XXe siècle d'amplitude comparable ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
βλασφημία
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
Επομένως , καταδικάζουμε φυσικά τη βλασφημία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
blasfemia
Insbesondere muss Gesetzgebung , die vorgeblich das Ziel hat , Blasphemie zu unterdrücken , abgeschafft werden .
In particolare è necessario abrogare quelle norme che si prefiggono l'obiettivo di reprimere la blasfemia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zaimošanu
schriftlich . - Berichten zufolge hat Pakistan weltweit die schärfsten Gesetze gegen Blasphemie .
rakstiski . - Kā ziņots , Pakistānā ir pasaulē visbargākie tiesību akti par zaimošanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
šventvagystę
Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
Viešas pritarimas Pakistano baudžiamojo kodekso , visų pirma 295 skirsnio C dalies , kuri už šventvagystę numato mirties bausmę , pakeitimui irgi gali grasinti mirtimi .
|
Blasphemie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
šventvagystės
Man könnte sagen , dass das besondere Problem Pakistans der Missbrauch des Gesetzes über Blasphemie gegenüber den religiösen Minderheiten ist .
Galime teigti , kad Pakistano pagrindinproblema yra netinkamas įstatymo dėl šventvagystės dėl religingų mažumų naudojimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
godslastering
Die pakistanische Obrigkeit muss etwas am Strafrecht ändern , das die Todesstrafe für alle vorsieht , die der Blasphemie für schuldig befunden und deswegen verurteilt werden .
De Pakistaanse autoriteiten moeten het wetboek van strafrecht veranderen dat nu voorziet in de doodstraf voor iedereen die is veroordeeld voor godslastering .
|
Blasphemie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
blasfemie
Als Beispiel aus der jüngsten Vergangenheit ist der Fall Ayub-Massih zu nennen , der von seinem Nachbarn der Blasphemie beschuldigt wurde .
Recent is het voorbeeld van Ayub-Massih te noemen , die door zijn buurman beschuldigd werd van blasfemie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bluźnierstwo
Er hat den Staatspräsidenten gebeten , Asia Bibi , eine Christin , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden ist , zu begnadigen , und hat sie auch im Gefängnis besucht .
Poprosił prezydenta o ułaskawienie Asii Bibi , chrześcijanki skazanej na śmierć za bluźnierstwo , odwiedzał ją również w więzieniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
blasfémia
Herr Präsident , ich bedaure zutiefst , dass diese Entschließung über die Journalisten , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt wurden für etwas , was ein Fehler sein soll , überhaupt notwendig ist .
Senhor Presidente , lamento profundamente a situação que tornou necessária esta resolução relativa a jornalistas condenados à morte por blasfémia por aquilo que se pretende ter sido um erro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hädelse
Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
Offentligt stöd till en ändring av den pakistanska strafflagen , särskilt avsnitt 295 C , där det föreskrivs dödsstraff för hädelse , kan också innebära risk för livet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
blasfémiu
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
Preto , samozrejme , odsudzujeme blasfémiu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
bogokletje
Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
Tudi javna podpora spremembi pakistanskega kazenskega zakonika in zlasti oddelka 295-C , ki določa smrtno kazen za bogokletje , lahko vključuje tveganje smrti .
|
Blasphemie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
bogokletstvo
Insbesondere muss Gesetzgebung , die vorgeblich das Ziel hat , Blasphemie zu unterdrücken , abgeschafft werden .
Odpraviti bi morali predvsem zakonodajo , ki naj bi preganjala bogokletstvo .
|
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zato seveda obsojamo bogokletstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
blasfemia
Allerdings hatte auch er keine Antwort auf die Frage , warum Pakistan , obwohl es Mitglied der UNO und des Menschenrechtsrats ist , in seiner Rolle innerhalb der Organisation islamischer Staaten eine neue internationale Kampagne zur Bekämpfung der Blasphemie und der Diffamierung von Religion so vehement verteidigt .
Sin embargo , tampoco él pudo responder a la pregunta de por qué Pakistán , que es miembro de las Naciones Unidas y del Consejo de Derechos Humanos , ha defendido vehemente el nuevo código internacional para luchar contra la blasfemia y la difamación en el marco de la Organización de la Conferencia Islámica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Blasphemie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rouhání
schriftlich . - Berichten zufolge hat Pakistan weltweit die schärfsten Gesetze gegen Blasphemie .
písemně . - Pákistán má údajně netvrdší zákony proti rouhání na světě .
|
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proto přirozeně odsuzujeme rouhačství
|
Häufigkeit
Das Wort Blasphemie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.
⋮ | |
99866. | beugte |
99867. | Sirmium |
99868. | Uckerath |
99869. | Slots |
99870. | pièces |
99871. | Blasphemie |
99872. | Tauchgang |
99873. | Seppi |
99874. | Fantagraphics |
99875. | Koordinierungsstelle |
99876. | Himbeeren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gotteslästerung
- Verleumdung
- Beleidigung
- Obszönität
- Beschimpfung
- verurteilen
- Anstiftung
- Verurteilung
- Verunglimpfung
- Gottlosigkeit
- Betrug
- Betruges
- Volksverhetzung
- Majestätsbeleidigung
- Anklage
- Vorwurf
- Todesstrafe
- Untreue
- Aufstachelung
- Schmähung
- Verhöhnung
- schuldig
- Nötigung
- Unschuldiger
- Sodomie
- Anstifter
- Unzucht
- Vergewaltigung
- Anklagepunkte
- Körperverletzung
- Unrecht
- Unterschlagung
- Angeklagte
- verurteile
- Vergehen
- Tötung
- verurteilten
- versuchter
- Landesverrats
- blasphemisch
- Vorwurfs
- übler
- Gewalttätigkeit
- bezichtigt
- obszöner
- Straftat
- erpresserischen
- Mittäterschaft
- Ritualmorde
- unzüchtigen
- Folter
- angeklagte
- Meineids
- verurteilte
- Unsittlichkeit
- Heuchelei
- erwiesener
- Brunnenvergiftung
- Beleidigungen
- Menschlichkeit
- heuchlerisch
- Vergehens
- Leugnen
- unmoralisch
- Anklagepunkt
- leugnete
- Unmoral
- verwerflichen
- Beihilfe
- Misshandlung
- angeklagt
- bezichtigte
- Anmaßung
- Heimtücke
- Mordes
- Totschlags
- Hochverrat
- Ärgernisses
- Angeklagten
- Todesurteil
- Taten
- Sachbeschädigung
- Kindesmissbrauch
- sündhaft
- verwerflich
- aufrührerischer
- begangenen
- Entwürdigung
- Verbrechen
- fahrlässiger
- freisprechen
- Gehorsamsverweigerung
- ungerechten
- krimineller
- freigesprochen
- Justizirrtum
- Heimtückegesetz
- Aufwiegelung
- Mitwisserschaft
- Unwahrheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wegen Blasphemie
- der Blasphemie
- Blasphemie und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌblasfeˈmiː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Chemie
- Autonomie
- Ökonomie
- Geothermie
- Taxonomie
- Astronomie
- Akademie
- Leukämie
- Epidemie
- Biochemie
- Anatomie
- Physiognomie
- Gastronomie
- Ergonomie
- Polygamie
- Anämie
- Alchemie
- Elektrochemie
- remis
- Kompanie
- Geodäsie
- Philharmonie
- Galerie
- Mythologie
- Monografie
- Technologie
- Raffinerie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Hydrologie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Apologie
- Zoologie
- Demokratie
- Havarie
- Naomi
- Entropie
- Orangerie
- Histologie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Kartographie
- Physiologie
- mi
- Archäologie
- Phonologie
- Parodie
- Choreografie
- Dynastie
- Pathologie
- Orthopädie
- Energie
- Biographie
- Theologie
- Pharmakologie
- Aristokratie
- Anthropologie
- Euthanasie
- Dramaturgie
- Nostalgie
- Amnesie
- Ornithologie
- Monarchie
- Regie
- Entomologie
- Ethnologie
- Chronologie
- Dialektologie
- Fasanerie
- Picardie
- Orthographie
- Hegemonie
- Anomalie
- Endokrinologie
- Pornografie
- Analogie
- Morphologie
- Anästhesiologie
- Anarchie
- Mineralogie
- Monographie
- Paläographie
- Assyriologie
- Ironie
- Wallonie
- Mikrobiologie
- Etymologie
- Sympathie
- Philatelie
- Tetralogie
- Amnestie
- Sinologie
- Psychologie
- Pestepidemie
- Kolonie
Unterwörter
Worttrennung
Blas-phe-mie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Blas
phe
mie
Abgeleitete Wörter
- Blasphemies
- Blasphemien
- Blasphemie-Gesetzes
- Blasphemiegesetz
- Blasphemie-Gesetz
- Blasphemiegesetze
- Blasphemie-Paragraphen
- Blasphemie-Artikel
- Blasphemie-Verbots
- Blasphemiegesetzen
- Blasphemiegesetzes
- Blasphemieparagraph
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mic Newman | Blasphemie |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|