Häufigste Wörter

Blasphemie

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Blasphemien
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Blas-phe-mie
Nominativ die Blasphemie
die Blasphemien
Dativ der Blasphemie
der Blasphemien
Genitiv der Blasphemie
den Blasphemien
Akkusativ die Blasphemie
die Blasphemien
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Blasphemie
 
(in ca. 43% aller Fälle)
богохулството
de Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
bg Затова естествено осъждаме богохулството .
Blasphemie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
богохулство
de Er hat den Staatspräsidenten gebeten , Asia Bibi , eine Christin , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden ist , zu begnadigen , und hat sie auch im Gefängnis besucht .
bg Той беше поискал от президента да отмени смъртната присъда за богохулство на християнката Asia Bibi и също така я беше посетил в затвора .
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Затова естествено осъждаме богохулството
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Blasphemie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
blasfemi
de Als Beispiel aus der jüngsten Vergangenheit ist der Fall Ayub-Massih zu nennen , der von seinem Nachbarn der Blasphemie beschuldigt wurde .
da Som det seneste eksempel kan nævnes Ayub-Massih , som af sin nabo blev beskyldt for blasfemi .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Blasphemie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
blasphemy
de Man könnte sagen , dass das besondere Problem Pakistans der Missbrauch des Gesetzes über Blasphemie gegenüber den religiösen Minderheiten ist .
en We might say that Pakistan 's particular problem is the misuse of the law on blasphemy with regard to religious minorities .
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We therefore naturally condemn blasphemy
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Blasphemie
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jumalanpilkan
de In Pakistan kann man heute sein Leben sowohl wegen einer so genannten religiösen Blasphemie verlieren als auch wenn man von seinem Recht auf freie Meinungsäußerung Gebrauch macht - in diesem Fall wegen einer öffentlichen Äußerung zu einem Gerichtsurteil .
fi Nykyisin Pakistanissa ihminen voi menettää henkensä sekä niin kutsutun jumalanpilkan että sananvapauden vuoksi - tässä tapauksessa oikeuslaitoksen antamaa tuomiota koskevan julkisen lausunnon vuoksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Blasphemie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
blasphème
de Warum sind die Worte von Le Pen Blasphemie , wo sie doch keinen Anstoß erregt hätten , wenn es um irgendein anderes Drama vergleichbaren Ausmaßes aus dem 20 . Jahrhundert gegangen wäre ?
fr Pourquoi les propos de Le Pen sont-ils un blasphème , alors qu'ils n'auraient jamais soulevé d'objection s ' ils avaient porté sur n'importe quel autre drame du XXe siècle d'amplitude comparable ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Blasphemie
 
(in ca. 87% aller Fälle)
βλασφημία
de Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
el Επομένως , καταδικάζουμε φυσικά τη βλασφημία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Blasphemie
 
(in ca. 37% aller Fälle)
blasfemia
de Insbesondere muss Gesetzgebung , die vorgeblich das Ziel hat , Blasphemie zu unterdrücken , abgeschafft werden .
it In particolare è necessario abrogare quelle norme che si prefiggono l'obiettivo di reprimere la blasfemia .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Blasphemie
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zaimošanu
de schriftlich . - Berichten zufolge hat Pakistan weltweit die schärfsten Gesetze gegen Blasphemie .
lv rakstiski . - Kā ziņots , Pakistānā ir pasaulē visbargākie tiesību akti par zaimošanu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Blasphemie
 
(in ca. 25% aller Fälle)
šventvagystę
de Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
lt Viešas pritarimas Pakistano baudžiamojo kodekso , visų pirma 295 skirsnio C dalies , kuri už šventvagystę numato mirties bausmę , pakeitimui irgi gali grasinti mirtimi .
Blasphemie
 
(in ca. 23% aller Fälle)
šventvagystės
de Man könnte sagen , dass das besondere Problem Pakistans der Missbrauch des Gesetzes über Blasphemie gegenüber den religiösen Minderheiten ist .
lt Galime teigti , kad Pakistano pagrindinproblema yra netinkamas įstatymo dėl šventvagystės dėl religingų mažumų naudojimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Blasphemie
 
(in ca. 46% aller Fälle)
godslastering
de Die pakistanische Obrigkeit muss etwas am Strafrecht ändern , das die Todesstrafe für alle vorsieht , die der Blasphemie für schuldig befunden und deswegen verurteilt werden .
nl De Pakistaanse autoriteiten moeten het wetboek van strafrecht veranderen dat nu voorziet in de doodstraf voor iedereen die is veroordeeld voor godslastering .
Blasphemie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
blasfemie
de Als Beispiel aus der jüngsten Vergangenheit ist der Fall Ayub-Massih zu nennen , der von seinem Nachbarn der Blasphemie beschuldigt wurde .
nl Recent is het voorbeeld van Ayub-Massih te noemen , die door zijn buurman beschuldigd werd van blasfemie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Blasphemie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
bluźnierstwo
de Er hat den Staatspräsidenten gebeten , Asia Bibi , eine Christin , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden ist , zu begnadigen , und hat sie auch im Gefängnis besucht .
pl Poprosił prezydenta o ułaskawienie Asii Bibi , chrześcijanki skazanej na śmierć za bluźnierstwo , odwiedzał ją również w więzieniu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Blasphemie
 
(in ca. 75% aller Fälle)
blasfémia
de Herr Präsident , ich bedaure zutiefst , dass diese Entschließung über die Journalisten , die wegen Blasphemie zum Tode verurteilt wurden für etwas , was ein Fehler sein soll , überhaupt notwendig ist .
pt Senhor Presidente , lamento profundamente a situação que tornou necessária esta resolução relativa a jornalistas condenados à morte por blasfémia por aquilo que se pretende ter sido um erro .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Blasphemie
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hädelse
de Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
sv Offentligt stöd till en ändring av den pakistanska strafflagen , särskilt avsnitt 295 C , där det föreskrivs dödsstraff för hädelse , kan också innebära risk för livet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Blasphemie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
blasfémiu
de Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie .
sk Preto , samozrejme , odsudzujeme blasfémiu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Blasphemie
 
(in ca. 36% aller Fälle)
bogokletje
de Die öffentliche Unterstützung einer Abänderung des pakistanischen Strafgesetzbuches , insbesondere von Artikel 295-C , der für Blasphemie die Todesstrafe vorsieht , kann auch Lebensgefahr bedeuten . -
sl Tudi javna podpora spremembi pakistanskega kazenskega zakonika in zlasti oddelka 295-C , ki določa smrtno kazen za bogokletje , lahko vključuje tveganje smrti .
Blasphemie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bogokletstvo
de Insbesondere muss Gesetzgebung , die vorgeblich das Ziel hat , Blasphemie zu unterdrücken , abgeschafft werden .
sl Odpraviti bi morali predvsem zakonodajo , ki naj bi preganjala bogokletstvo .
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zato seveda obsojamo bogokletstvo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Blasphemie
 
(in ca. 77% aller Fälle)
blasfemia
de Allerdings hatte auch er keine Antwort auf die Frage , warum Pakistan , obwohl es Mitglied der UNO und des Menschenrechtsrats ist , in seiner Rolle innerhalb der Organisation islamischer Staaten eine neue internationale Kampagne zur Bekämpfung der Blasphemie und der Diffamierung von Religion so vehement verteidigt .
es Sin embargo , tampoco él pudo responder a la pregunta de por qué Pakistán , que es miembro de las Naciones Unidas y del Consejo de Derechos Humanos , ha defendido vehemente el nuevo código internacional para luchar contra la blasfemia y la difamación en el marco de la Organización de la Conferencia Islámica .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Blasphemie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
rouhání
de schriftlich . - Berichten zufolge hat Pakistan weltweit die schärfsten Gesetze gegen Blasphemie .
cs písemně . - Pákistán má údajně netvrdší zákony proti rouhání na světě .
Wir verurteilen daher natürlich Blasphemie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Proto přirozeně odsuzujeme rouhačství

Häufigkeit

Das Wort Blasphemie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.

99866. beugte
99867. Sirmium
99868. Uckerath
99869. Slots
99870. pièces
99871. Blasphemie
99872. Tauchgang
99873. Seppi
99874. Fantagraphics
99875. Koordinierungsstelle
99876. Himbeeren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wegen Blasphemie
  • der Blasphemie
  • Blasphemie und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌblasfeˈmiː

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Blas-phe-mie

In diesem Wort enthaltene Wörter

Blas phe mie

Abgeleitete Wörter

  • Blasphemies
  • Blasphemien
  • Blasphemie-Gesetzes
  • Blasphemiegesetz
  • Blasphemie-Gesetz
  • Blasphemiegesetze
  • Blasphemie-Paragraphen
  • Blasphemie-Artikel
  • Blasphemie-Verbots
  • Blasphemiegesetzen
  • Blasphemiegesetzes
  • Blasphemieparagraph

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mic Newman Blasphemie

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK