Galizien
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Галисия
In Spanien zum Beispiel - Galizien , um genau zu sein - mussten deshalb 14.000 Milcherzeuger eine radikale Umstrukturierung vornehmen , um überleben und weiter auf ihrem Grund arbeiten zu können , und heute stehen sie immer noch kurz vor dem Ruin .
В резултат на това в Испания например - Галисия , за да сме точни - 14 000 млекопроизводители трябваше да се справят с цялостно преструктуриране , за да продължат да живеят и да работят земята си , но и днес все още са на ръба на изчезването .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Galicien
Galizien verfügt über die größte bewaldete Fläche in der Europäischen Union .
Galicien har den højeste skovtæthed i EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Galicia
Ich denke insbesondere an die Milcherzeuger in meiner Region , Galizien , denen eine solche Intervention helfen würde , aus ihrer schwierigen Lage herauszukommen . Gleichzeitig könnte man so die Bedürftigen mit Nahrungsmitteln versorgen .
I am thinking in particular of the dairy producers in my region , Galicia , for whom such an intervention would help to solve the difficult situation that they are facing , and would at the same time help to provide food for the most deprived .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Galicia
( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte auch meine Beunruhigung im Hinblick auf die Auswirkungen dieser Vereinbarung auf den Sektor der Thunfischkonserven , der in Spanien und insbesondere in Galizien , meinem Wahlkreis , eine sehr große Rolle spielt , zum Ausdruck bringen .
( ES ) Austatud juhataja ! Soovin samuti väljendada oma muret selle lepingu mõju üle , mis puudutab tuunikalakonservide sektorit , mis on väga tähtis Hispaania jaoks ning eriti minu valimisringkonna Galicia jaoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Γαλικία
( ES ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , am 23 . Januar war ich in Galizien , als meine Region von Windböen mit einer Geschwindigkeit von annähernd 200 km pro Stunde heimgesucht wurde . Mehr als 40 000 Hektar Wald wurden vernichtet .
( ES ) Κυρία Πρόεδρε , Επίτροπε , την 23η Ιανουαρίου βρισκόμουν στην Γαλικία όταν άνεμοι σχεδόν 200 χλμ . την ώρα σάρωσαν την περιοχή μου : πάνω από 40.000 εκτάρια δάσων καταστράφηκαν , Επίτροπε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Galizia
Als echte Galizierin verteidigt Frau Fraga Estévez natürlich ihre 80.000 Fischer in Galizien - viermal so viel wie die französischen Fischer - , ihre 18.000 Fischereifahrzeuge - oder mehr - von den 100.000 Fischereifahrzeugen in der Europäischen Union , also das Dreifache der französischen Fischflotte - eine wahrhaftige Armada ! - sowie ihre 660.000 Tonnen Fänge , mithin das Vierfache der französischen Fangmenge .
La onorevole Fraga Estévez , da buona galiziana , difende ovviamente i suoi 80.000 pescatori della Galizia , che sono quattro volte di più dei pescatori francesi , i suoi 18.000 pescherecci , o più , sui 100.000 pescherecci europei , tre volte di più della flotta peschereccia francese - è una vera armata - e le sue 660.000 tonnellate di catture , quattro volte di più delle catture francesi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Galīsijā
Galizien verfügt über die größte bewaldete Fläche in der Europäischen Union .
Galīsijā ir vislielākais meža zemju blīvums Eiropas Savienībā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Galicië
Wie Sie wissen , hängen in Galizien konkret 120 000 Arbeitsplätze direkt oder indirekt von der Fischerei ab , und das Abkommen mit Marokko betrifft insbesondere drei sehr wichtige Gegenden : Ribeira , O Morrazo und A Guarda , wo es etwa 150 Schiffe und 1 500 Seeleute gibt , die von der Unterzeichnung des Abkommens mit Marokko abhängig sind .
U weet dat met name in Galicië 120.000 arbeidsplaatsen rechtstreeks of onrechtstreeks van de visserij afhangen en dat de overeenkomst met Marokko vooral belangrijk is voor drie heel belangrijke streken : Ribeira , O Morrazo en A Guarda , waar zo 'n 150 vaartuigen en 1500 zeelieden afhangen van het sluiten van een overeenkomst met Marokko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Galiza
Galizien verfügt über die größte bewaldete Fläche in der Europäischen Union .
A Galiza é a região com maior densidade florestal da União Europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Galicien
Spanien - und insbesondere Galizien - fordert daher seit langem beharrlich eine höhere Milchquote .
Spanien - och i synnerhet Galicien - fortsätter därför att insistera på en större mjölkkvot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galícii
In meiner Region , in Galizien , halten wir das für eine unschlagbare Konkurrenz , was erste Konsequenzen für die Beschäftigung haben wird .
V našom regióne v Galícii sa to považuje za neporaziteľnú konkurenciu , čo bude mať vážne následky na zamestnanosť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Galicia
Ich denke insbesondere an die Milcherzeuger in meiner Region , Galizien , denen eine solche Intervention helfen würde , aus ihrer schwierigen Lage herauszukommen . Gleichzeitig könnte man so die Bedürftigen mit Nahrungsmitteln versorgen .
Pienso en los productores de leche de mi región , Galicia , a los que la intervención ayudaría a solventar la mala situación que atraviesan y , al mismo tiempo , contribuiría a proporcionar alimentos a los más desfavorecidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Galizien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Galíciában
In Spanien zum Beispiel - Galizien , um genau zu sein - mussten deshalb 14.000 Milcherzeuger eine radikale Umstrukturierung vornehmen , um überleben und weiter auf ihrem Grund arbeiten zu können , und heute stehen sie immer noch kurz vor dem Ruin .
Ennek eredményeképpen például Spanyolországban - pontosabban Galíciában - 14 000 tejtermelő volt kénytelen megbirkózni egy gyökeres szerkezetátalakítással azért , hogy továbbra is vidéken élhessenek és dolgozhassanak , de még mindig tönk szélén állnak .
|
Häufigkeit
Das Wort Galizien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17206. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.54 mal vor.
⋮ | |
17201. | zusehends |
17202. | Kinderbuch |
17203. | Ortsmitte |
17204. | 0,9 |
17205. | Gemeindegrenze |
17206. | Galizien |
17207. | Ehrentitel |
17208. | rückwärts |
17209. | soziales |
17210. | 950 |
17211. | Hal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tarnopol
- Lodomerien
- galizischen
- Lemberg
- Kongresspolen
- Ostgalizien
- Stanislau
- Österreich-Ungarn
- Bukowina
- Wilna
- Russisch-Polen
- Drohobycz
- Kolomea
- Przemysl
- Österreichisch-Schlesien
- Przemyśl
- Jaroslau
- Bielitz
- Krakau
- Stanisławów
- Wadowice
- Czernowitz
- Grodno
- Zamość
- Saybusch
- Rawa
- Radautz
- Südpolen
- Tarnów
- Bialystok
- Lwów
- Gródek
- Schlesien
- Zentralpolen
- Kowno
- Oberschlesien
- Kronland
- Jasło
- Białystok
- Posen
- Pressburg
- Sanok
- Oberungarn
- Südpreußen
- Nisko
- Sieradz
- Kalisch
- Warschau
- Tomaszów
- Böhmen
- Petrikau
- Bochnia
- Gorlice
- polnisch-litauischen
- Lodz
- Jaworzno
- westungarischen
- Preßburg
- Mähren
- Lodsch
- Biala
- Chełm
- Rowno
- Kalwaria
- Slonim
- Radom
- Potocki
- Witebsk
- Brzeziny
- Karpatoukraine
- Lublin
- Wieliczka
- Westungarn
- Komorn
- Chełmno
- Pilica
- Rawitsch
- Inowrocław
- Siedlce
- Hultschin
- Njaswisch
- Łańcut
- ruthenisch
- Kaschau
- Pultusk
- westpolnischen
- Militärgrenze
- Westpolen
- Łowicz
- Untersteiermark
- Temesvár
- Wilno
- Leszno
- Teschen
- Netzedistrikt
- Łódź
- Łomża
- Dünaburg
- Augustów
- Myślenice
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Galizien
- Galizien und
- aus Galizien
- von Galizien
- Galizien ; †
- in Galizien und
- Galizien und Lodomerien
- nach Galizien
- Galizien ,
- und Galizien
- ( Galizien )
- Kronland Galizien
- Königreich Galizien und Lodomerien
- Distrikt Galizien
- Galizien , Österreich-Ungarn
- österreichischen Galizien
- Galizien und war
- Galizien )
- österreichischen Galizien und
- aus Galizien und
- von Galizien und
- Galizien , heute
- Galizien . Der
- Kronland Galizien und
- Galizien und Wolhynien
- Galizien ) war
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Galizi
en
Abgeleitete Wörter
- Galiziens
- Galizien-Wolhynien
- Galiziendeutschen
- Galiziendeutsche
- Ost-Galizien
- West-Galizien
- Galizien-Rundfahrt
- Lemberg/Galizien
- Galizien/Spanien
- Spanien-Galizien
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Politiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Spanien |
|
|
Ringer |
|
|
Ungarn |
|