Schiffbruch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schiffbrüche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Schiff-bruch |
Nominativ |
der Schiffbruch |
die Schiffbrüche |
---|---|---|
Dativ |
des Schiffbruches des Schiffbruchs |
der Schiffbrüche |
Genitiv |
dem Schiffbruch dem Schiffbruche |
den Schiffbrüchen |
Akkusativ |
den Schiffbruch |
die Schiffbrüche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
skibbrud
In der Frage der Sozialstandards können wir uns keinen Schiffbruch leisten .
I spørgsmålet om sociale normer har vi ikke råd til at lide skibbrud .
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erikas forlis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Der Schiffbruch der " New Flame " hatte zwar gravierende Folgen , aber er hat keine Katastrophe derartigen Ausmaßes ausgelöst .
The New Flame shipwreck has had serious consequences , but it has not caused a disaster of such magnitude .
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Shipwreck of the Erika
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erikan uppoaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
naufrage
Wir dürfen nicht vergessen , daß seit 1986 im Jahresdurchschnitt rund 230 Schiffe Schiffbruch erlitten haben , was mehr als tausend Menschen das Leben gekostet hat .
En effet , n'oublions pas que depuis 1986 une moyenne de 230 bâtiments ont fait naufrage chaque année , causant la disparition de plus d'un millier de personnes .
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naufrage de l' Erika
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naufragio dell ' Erika
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt die Stellungnahme der Kommission zum Schiffbruch des Frachtschiffes " New Flame " und die Folgen für die Bucht von Algericas .
Aan de orde is de verklaring van de Commissie inzake de schipbreuk van de New Flame en de vervuiling in de baai van Algeciras .
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Schipbreuk van de Erika
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
naufrágio
Das föderalistische Klischeedenken , das alle vernünftigen Lösungen in den letzten Jahren blockiert hat , darf nach dem Schiffbruch der Kommission nicht die Möglichkeit zu einer Renaissance in anderer Form erhalten .
O pronto-a-pensar federalista , que paralisou todas as boas soluções nestes últimos anos , não deve ressuscitar sob outra forma após o naufrágio da Comissão .
|
Schiffbruch der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Naufrágio do navio "
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Naufrágio do navio " Erika
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
skeppsbrott
Damals zeigte sich der Rat besorgt über die durch den Schiffbruch des Öltankers ' Prestige ' an den Küsten Galiciens im November letzten Jahres verursachte Katastrophe , und er kann heute bestätigen , dass alle Mitgliedstaaten sowie die Kommission den Beschluss gefasst haben , ihre Zusammenarbeit zu verbessern und sich generell für eine höhere Schiffssicherheit sowie für die Verhütung der durch sie verursachten Meeresverschmutzung einzusetzen .
Eftersom det då uttryckte sin sorg över den katastrof som oljetankern Prestiges skeppsbrott orsakade utanför Galiciens kust i november i fjol , önskar det även nu bekräfta alla medlemsstaternas och kommissionens föresats att förbättra sitt samarbete för att få fram säkra fartyg och förhindra de föroreningar som fartygen ger upphov till .
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fartyget Erikas förlisning
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schiffbruch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vizepräsident der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident ! Es freut mich , dass ich Ihnen heute die Mitteilung der Kommission bezüglich der Entschließung überbringen kann , die Sie in Kürze zum Schiffbruch des Frachtschiffs " New Flame " und den Folgen für die Bucht von Algeciras verabschieden werden .
Vicepresidente de la Comisión . - ( FR ) Señor Presidente , me complace estar hoy aquí para informarle de la declaración de la Comisión respecto a la resolución que van a adoptar ustedes sobre el naufragio del New Flame y sus consecuencias en la Bahía de Algeciras .
|
Schiffbruch der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Naufragio del
|
Schiffbruch der Erika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naufragio del Erika
|
Häufigkeit
Das Wort Schiffbruch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40847. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40842. | Prälaten |
40843. | marinen |
40844. | Kalanchoe |
40845. | Fehlbildungen |
40846. | Raubzüge |
40847. | Schiffbruch |
40848. | proklamierte |
40849. | Aufnahmeprüfung |
40850. | Dachkonstruktion |
40851. | Brüggemann |
40852. | nordamerikanischer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tiger
- Schoner
- Freibeuter
- Sklavenschiff
- segelte
- Blackbeard
- Hornblower
- Pirat
- Piratenkapitän
- Gefährten
- Blackbeards
- Crusoe
- Piratenflagge
- Abenteurer
- Nimmerland
- segelten
- Himmelfahrtskommando
- Capper
- Bestie
- Coraline
- Quatermain
- geheimnisvolle
- Fluch
- Guybrush
- rastloses
- Lono
- Hafenkneipe
- Besessene
- Mounties
- Verdammten
- Glücksritter
- Seewölfe
- Meteor
- Hawai
- LeChuck
- Katastrophenfilm
- Buttercup
- Gulliver
- Grievous
- tollkühnen
- Bradburys
- Nebencharakter
- Mondschimmel
- Diebe
- Juwelenraub
- Calypso
- Marlowe
- Lykaner
- Bord
- unheimliche
- Zeitreisenden
- Unbesiegbare
- Strock
- Aloma
- Vampyre
- Dodsworth
- Robinsons
- Menschenjagd
- Hemingways
- Yoma
- Toreros
- Moonfleet
- Träume
- Ayesha
- Sindbad
- grauenvolle
- Ligeia
- Camerons
- Vampir
- verrückten
- Bösewicht
- verwunschenen
- Hausboot
- Reaver
- Innsmouth
- Finns
- Dschungels
- Arielle
- Reacher
- Snobs
- Ryans
- Gideons
- Twig
- Anansi
- Langoliers
- Korsar
- verlockendes
- Wolfsblut
- Gullivers
- Sorbas
- Wolfsmenschen
- Balto
- Atlantis
- Dodos
- Luftpiraten
- amourösen
- Brians
- Plot
- Raven
- Jabberwocky
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Schiffbruch mit Tiger
- einem Schiffbruch
- Schiffbruch der
- Schiffbruch erlitten
- Schiffbruch und
- durch Schiffbruch
- dem Schiffbruch
- Schiffbruch erlitt
- einen Schiffbruch
- Schiffbruch der Seelen
- Der Schiffbruch
- den Schiffbruch
- Schiffbruch in
- Schiffbruch an
- Schiffbruch auf
- Schiffbruch des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃɪfˌbʀʊχ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Schiff-bruch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Schiff
bruch
Abgeleitete Wörter
- Schiffbruches
- Schiffbruchinsel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pascow | Schiffbruch | 2004 |
Ammer - Einheit - Haage | Schiffbruch | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Name |
|