Häufigste Wörter

sensibler

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sen-sib-ler

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
sensibler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
følsomme
de Wir haben das Prinzip akzeptiert , dass alle Dokumente zugänglich bleiben sollten und dass der Zugang von Dokumenten , die nicht zugänglich sind , ganz klar überdacht werden sollte , besonders im Hinblick auf Artikel 4 - Ausnahmeregelung -- oder Artikel 9 - Behandlung sensibler Dokumente .
da Vi har accepteret princippet om , at alle dokumenter skal forblive tilgængelige , og at aktindsigten , hvor de ikke er tilgængelige , bør afvejes meget klart og specifikt med henvisning til enten artikel 4 - undtagelser - eller artikel 9 - følsomme dokumenter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
sensibler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sensitive
de Einwanderungspolitik ist in Bezug auf Grund - und Menschenrechte unvergleichlich sensibler als alles andere .
en Immigration policy , if nothing else , is something that is sensitive in terms of fundamental rights and human rights .
Deutsch Häufigkeit Französisch
sensibler
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sensibles
de Außerdem stellen wir die Einführung von SIS II , dem Schengener Informationssystem der zweiten Generation , in Frage : Wir sind sehr besorgt und befürchten , dass in bestimmten Fällen kein geeigneter Schutz sensibler Daten beim Datenaustausch besteht .
fr Nous avons également des doutes quant à la mise en œuvre de SIS II : nous sommes très inquiets et estimons que , dans certains cas , ces échanges d'informations n'offrent pas une protection adéquate des données sensibles .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
sensibler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ευαίσθητων
de Neben den Fragen , die in schriftlicher Form eingereicht wurden , und ganz besonders der , die darum geht , wie die Kommission beabsichtigt , das Thema sensibler Produkte anzusprechen , möchte ich aus diesem Grund gerne wissen , wie sie auf Argentiniens verständliche Maßnahme zu reagieren gedenkt .
el Για τον λόγο αυτόν , πέραν των ερωτήσεων που υποβλήθηκαν επίσημα εγγράφως , ιδίως εκείνης που ερωτά με ποιον τρόπο σκοπεύει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει το ζήτημα των ευαίσθητων προϊόντων , θα ήθελα να μάθω πώς προτίθεται να αντιδράσει έναντι της κατανοητής ενέργειας της Αργεντινής .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
sensibler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sensibili
de Wir haben die besondere Schutzbedürftigkeit sensibler Räume , aber eben nicht nur sensibler Räume , sondern auch sensibler Zeiten - Stichwort Nachtverkehr - angesprochen .
it Abbiamo esaminato la protezione giuridica speciale delle zone sensibili , ma anche le zone non sensibili e gli orari sensibili , ponendo l’accento sul traffico notturno .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
sensibler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
gevoeliger
de Die Ostsee ist dazu noch aus ökologischer Sicht wesentlich sensibler als viele andere Meere .
nl De Oostzee is uit milieuoogpunt ook aanzienlijk gevoeliger dan vele andere zeeën .
sensibler Informationen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gevoelige informatie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
sensibler
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sensíveis
de Außerordentlich kontrovers wurde in früheren Debatten die Übermittlung sensibler Daten wie der Religion oder des Gesundheitszustands einer Person diskutiert .
pt Em debates anteriores , a transmissão de dados sensíveis , como a orientação religiosa ou o estado de saúde das pessoas , revelou-se extremamente controversa .
sensibler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sensível
de Allerdings kann ich nicht umhin , den schwerwiegenden Präzedenzfall zu bedauern , der durch die vorzeitige Inanspruchnahme einer Übertragung der 2002 nicht genutzten Strukturfonds von beinahe 15 Mio . EUR geschaffen wird , was sich auf ihre Neuprogrammierung und zukünftige Umverteilung auswirkt , denn für alle Mitgliedstaaten ist dies bekanntlich ein sehr sensibler Bereich .
pt No entanto , não posso deixar de lamentar o precendente grave que se cria com a antecipação da utilização de uma transferência dos fundos estruturais não utilizados em 2002 , de quase 15 milhões de euros , afectando a sua reprogramação e redistribuição futura , sabendo-se que esta é uma área muito sensível para todos os Estados-Membros .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
sensibler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sensibile
de In dieser Hinsicht erwartet das Parlament , dass die russischen Behörden sich einiger politisch sensibler Themen korrekt annehmen werden , insbesondere durch die Einstellung der Ausstellung russischer Pässe für die Bewohner von Ossetien und Abchasien .
ro În acest scop , Parlamentul se aşteaptă ca unele probleme sensibile din punct de vedere politic să fie abordate corespunzător de autorităţile ruse , în special prin încetarea emiterii de paşapoarte ruseşti pentru rezidenţii din Osetia de Sud şi Abkhazia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
sensibler
 
(in ca. 32% aller Fälle)
känslig
de Wir müssen sicherstellen , dass mit dieser Verordnung keine weitere bürokratische Belastung für Unternehmen geschaffen wird und dass die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen verstärkt wird .
sv Vi måste se till att förordningen inte blir ytterligare en byråkratisk börda på företagen och att skyddet av kommersiellt känslig information stärks .
sensibler Bereich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
känsligt område
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
sensibler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
citlivých
de Ein weiteres Kernstück der Verordnung soll der bessere Schutz sensibler Gruppen sein .
sk Ďalším kľúčovým rysom navrhovaného nariadenia je lepšia ochrana citlivých skupín .
sensibler Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
citlivých údajov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
sensibler
 
(in ca. 29% aller Fälle)
občutljiv
de Ich als Person mit einer Behinderung bin vielleicht ein wenig sensibler als der Durchschnittsbürger , was Diskriminierung und das Messen mit zweierlei Maß anbelangt .
sl Sam sem invalid in morda bolj občutljiv na diskriminacijo in dvojne standarde kakor povprečen človek .
sensibler Bereich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
občutljivo področje
so sensibler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tako občutljiv sektor
sensibler Informationen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
občutljivih informacij
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
sensibler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
citlivých
de Die Überwachung sensibler Sektoren umfasst Autos , Textilien und Unterhaltungselektronik .
cs Sledování citlivých odvětví bude zahrnovat automobily , textil a spotřební elektroniku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
sensibler Bereich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
érzékeny terület

Häufigkeit

Das Wort sensibler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90708. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

90703. Speisefisch
90704. Mohács
90705. supérieur
90706. Moskva
90707. Nachf
90708. sensibler
90709. speziellem
90710. zähe
90711. Hörbeispiel
90712. ground
90713. Südgrat

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und sensibler
  • sensibler und
  • ein sensibler

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

zɛnˈziːblɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sen-sib-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

sensibl er

Abgeleitete Wörter

  • unsensibler
  • sensibleren
  • hochsensibler
  • Somatosensibler
  • klimasensibler
  • sensiblerer
  • sauberkeitssensibler
  • hypersensibler
  • gendersensibler

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • , sie können jedoch auch durch die Schädigung sensibler Bahnen des Zentralnervensystems verursacht werden . Die Berührungsempfindung
  • Ein verminderter Reflex kann auch Zeichen einer Schädigung sensibler Neurone sein . Das UMN ist für die
  • - und absteigende Vorderseitenstrangbahnen ) . Durch Reizung sensibler Körperregionen werden die entsprechenden motorischen Regionen einschließlich ihrer
  • ist meistens eine reflektorische Antwort auf eine Reizung sensibler Nervenenden des Auge , insbesondere der Hornhaut .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK