Häufigste Wörter

heimischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung hei-mi-scher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
чужди видове
Deutsch Häufigkeit Estnisch
heimischer
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • võõrliikide
  • Võõrliikide
de Hinsichtlich der grundlegenden Aussage des Berichts muss , wie wir bereits in der Debatte angemerkt haben , die Vereinfachung des Prozesses zur Einführung nicht heimischer Arten in die Aquakultur Hand in Hand mit der genauest möglichen Definition der Voraussetzungen gehen , die bei geschlossenen Aquakulturanlagen ( im Einklang mit den aktuellsten technischen und wissenschaftlichen Informationen ) einzuhalten sind .
et kirjalikult . - ( PT ) Käsitledes raporti põhiküsimust , milleks on - nagu arutelu käigus märgiti - kinnistes vesiviljelusrajatistes kasutatavate võõrliikide asustamise korra lihtsustamine , siis see peab toimuma käsikäes selliste rajatiste suhtes kehtivate nõuete võimalikult täpse kindlaksmääramisega vastavalt ajakohasele tehnilisele ja teaduslikule teabele .
nicht heimischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • võõrliikide
  • Võõrliikide
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
võõrliikide
Deutsch Häufigkeit Griechisch
heimischer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ξενικών
de Wie der Berichterstatter anmerkt , trägt die Einführung nicht heimischer Arten wesentlich zur Störung der Ökosysteme bei und gehört ebenso wie die Zerstörung der natürlichen Lebensräume zu den Hauptursachen für den Rückgang der Artenvielfalt weltweit .
el Όπως σημειώνει ο εισηγητής , η εισαγωγή ξενικών ειδών είναι ένας από τους κύριους λόγους για τους οποίους τα οικοσυστήματα έχουν ανατραπεί και , μαζί με την καταστροφή των φυσικών οικοτόπων , ένας από τους σημαντικότερους σύνδρομους παράγοντες που εμπλέκονται στην απώλεια της παγκόσμιας βιοποικιλότητας .
nicht heimischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ξενικών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
heimischer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
esotiche
de Wie der Berichterstatter anmerkt , trägt die Einführung nicht heimischer Arten wesentlich zur Störung der Ökosysteme bei und gehört ebenso wie die Zerstörung der natürlichen Lebensräume zu den Hauptursachen für den Rückgang der Artenvielfalt weltweit .
it Come rileva il relatore , l'introduzione di specie esotiche è uno dei principali elementi di turbativa degli ecosistemi e , unitamente alla distruzione degli habitat naturali , costituisce uno dei fattori che maggiormente contribuiscono alla perdita di biodiversità e livello mondiale .
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
specie esotiche
Deutsch Häufigkeit Lettisch
heimischer
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • svešzemju
  • Svešzemju
de Der Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur beruht auf den Ergebnissen eines Forschungsprojekts , des IMPASSE-Projekts , einer von verschiedenen europäischen Organen abgestimmten Maßnahme zu den Umweltfolgen nicht heimischer Arten für die Aquakultur .
lv Pamatojums Komisijas ierosinātajam regulas par svešzemju un vietējā areālā nesastopamu sugu izmantošanu akvakultūrā grozījumam ir rezultāti , kas gūti pētījuma projektā - projektā IMPASSE - , kurā dažādas Eiropas iestādes kopīgi īstenoja saskaņotu pasākumu , kas tika veikts , lai novērtētu svešzemju sugu ietekmi uz vidi akvakultūrā .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
heimischer
 
(in ca. 89% aller Fälle)
exóticas
de Die Einführung nicht heimischer Arten trägt wesentlich zur Störung der Ökosysteme bei und gehört ebenso wie die Zerstörung der natürlichen Lebensräume zu den Hauptursachen für den Rückgang der Artenvielfalt weltweit .
pt A introdução de espécies exóticas constitui um dos principais elementos de perturbação dos ecossistemas , sendo , a par da destruição dos habitats naturais , uma das principais causas da perda de biodiversidade a nível mundial .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
heimischer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
exotice
de Hinsichtlich der grundlegenden Aussage des Berichts muss , wie wir bereits in der Debatte angemerkt haben , die Vereinfachung des Prozesses zur Einführung nicht heimischer Arten in die Aquakultur Hand in Hand mit der genauest möglichen Definition der Voraussetzungen gehen , die bei geschlossenen Aquakulturanlagen ( im Einklang mit den aktuellsten technischen und wissenschaftlichen Informationen ) einzuhalten sind .
ro În ceea ce privește tema esențială a acestui raport , astfel cum am arătat și în cursul dezbaterii - relaxarea procedurii de introducere a speciilor exotice în acvacultură , în " instalații închise ” - trebuie să meargă mână în mână cu definirea cât mai exactă a cerințelor pe care astfel de instalații trebuie să le respecte , în acord cu cele mai recente informații de natură științifică și tehnică .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
cudzích druhov
Einführung nicht heimischer Arten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
cudzích druhov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tujih vrst
Einführung nicht heimischer Arten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tujih vrst
Deutsch Häufigkeit Spanisch
heimischer
 
(in ca. 85% aller Fälle)
exóticas
de Hinsichtlich der grundlegenden Aussage des Berichts muss , wie wir bereits in der Debatte angemerkt haben , die Vereinfachung des Prozesses zur Einführung nicht heimischer Arten in die Aquakultur Hand in Hand mit der genauest möglichen Definition der Voraussetzungen gehen , die bei geschlossenen Aquakulturanlagen ( im Einklang mit den aktuellsten technischen und wissenschaftlichen Informationen ) einzuhalten sind .
es Con respecto a la fundamental cuestión que aborda el informe , tal y como hemos expresado durante el debate , la facilitación del proceso de introducción de especies exóticas en la acuicultura , en " instalaciones acuícolas cerradas " , deberá ofrecer como contrapartida la definición más precisa posible de los requisitos que deberán cumplir dichas instalaciones , en consonancia con una información técnica y científica actualizada .
nicht heimischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
especies exóticas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
cizích druhů
Einführung nicht heimischer Arten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cizích druhů
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nicht heimischer Arten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
idegen fajok
Einführung nicht heimischer Arten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
idegen fajok

Häufigkeit

Das Wort heimischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49709. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.

49704. Náchod
49705. Exzentrizität
49706. tunesischer
49707. Schleinitz
49708. Helvetischen
49709. heimischer
49710. Wiehengebirge
49711. unbenannte
49712. Nor-Am
49713. Separation
49714. Skorpion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • vor heimischer Kulisse
  • aus heimischer
  • heimischer Produktion
  • heimischer Kulisse mit
  • heimischer Künstler
  • in heimischer
  • heimischer Arten
  • heimischer Kulisse in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhaɪ̯mɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

hei-mi-scher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • einheimischer
  • Einheimischer
  • nichteinheimischer
  • nichtheimischer
  • wertheimischer
  • nicht-heimischer

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AHO:
    • Arbeitskreisen Heimische Orchideen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • , verpassten die als Gruppenkopf gesetzten Polen vor heimischer Kulisse die nächste Runde zu erreichen . Bereits
  • als 50 Runs und so besiegelten sie vor heimischer Kulisse das Ausscheiden des Titelverteidigers . Spieler des
  • Die Schotten konnten sich nach der Niederlage vor heimischer Kulisse gegen die Neuseeländer im letzten Spiel gegen
  • Sieg folgte 1995 , als sie Pakistan vor heimischer Kulisse mit einem Innings-Sieg schlugen . Im One-Day
Fußballspieler
  • 1:0 gewann , sorgte man im Rückspiel vor heimischer Kulisse mit einem 3:0 für eine kleine Sensation
  • ausgespielten Pokalfinale gewann man das erste Spiel vor heimischer Kulisse mit 1:0 . Das Rückspiel endete nach
  • endete 1:1 , ehe Braunschweig das Rückspiel vor heimischer Kulisse mit 3:1 gewann und sich zum vierten
  • Finalteilnehmer Dynamo Moskau . Das erste Spiel vor heimischer Kulisse verlor man mit 0:1 . Das Rückspiel
Gotland
  • Aussichtsturm errichtet : der Adlersbergturm . Baumaterial war heimischer Porphyr . Umfangreiche Ausbesserungsmaßnahmen fanden 1929 und 1971
  • ist der Turm der Mühle ist aus Feldbrandsteinen heimischer Produktion gemauert . Lange Zeit stand der Mühlenturm
  • Kirchenschiff und den 18 Meter hohen Turm wurde heimischer Kalkstein verwendet . Ausgemalt und mitgestaltet wurde sie
  • Schulte jun. errichtet wurde . Als Baumaterial diente heimischer Kalkstein . Die Einweihung der Kirche fand am
Leichtathlet
  • Versuch überwundenen Höhe von 4,89 m - vor heimischer Kulisse zum dritten Mal Weltmeisterin . Einen neuen
  • Position vier am 26 . März 1983 vor heimischer Kulisse in Planica , wäre Tepeš sogar beinahe
  • Auftakt der Tour de Ski 2008/2009 wurde vor heimischer Kulisse durch die deutschen Starter geprägt . Claudia
  • einer Freiluft-Eisbahn ausgetragen . Eric Heiden gewinnt vor heimischer Kulisse alle fünf Goldmedaillen der Männer-Wettbewerbe und stellt
Künstler
  • Ansichten altägyptischer Architektur in Reproduktionen bis zu Originalarbeiten heimischer Künstler . Es folgen elf weitere kurze Ausstellungen
  • am Brandplatz befindet sich eine Sammlung von Kunstwerken heimischer Künstler aus dem 19 . und 20 .
  • gleichnamigen Ausstellung Schatzkammer Natur . Von der Vielfalt heimischer Arten . Neben zahlreichen Büchern illustrierte Rita Mühlbauer
  • regelmäßigen Abständen Werke von Woldemar Winkler . Arbeiten heimischer wie überregionaler Künstler stellt der Kreiskunstverein im historischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK