Ausgangsbasis
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Яснотата
( PL ) Klarheit und Transparenz sollten die Ausgangsbasis für die Aktivitäten der Institutionen der Europäischen Union sein .
( PL ) Яснотата и прозрачността трябва да формират основата на дейностите на институциите на Европейския съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
starting
Andererseits denke ich , dass Cross-Compliance im Bereich Umwelt in Verbindung mit Ausgangsdirektzahlungen auch eine gute Ausgangsbasis darstellt , um später die anderen Maßnahmen klar zu definieren , die die Produktion öffentlicher Güter stimulieren .
That said , I think that environmental cross-compliance linked to baseline direct payments is also a good starting point to later clearly define the other measures which stimulate the production of public goods .
|
Dies sei also unsere Ausgangsbasis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Let us start from there
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dies sei also unsere Ausgangsbasis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ottakaamme tämä lähtökohdaksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
partenza
Das sollte meiner Meinung nach eigentlich für jeden Mitgliedstaat akzeptabel sein , weil als Folge des Kälberschlachtungsprogramms in der nächsten Zeit weniger Prämien in Anspruch genommen werden und wir die bisher höchsten Niveaus bei der Prämienanmeldung als Ausgangsbasis für unseren Vorschlag gewählt haben .
Secondo me , ciò dovrebbe essere accettabile per ogni Stato membro , in quanto , a seguito del programma di macellazione dei vitelli , prossimamente saranno richiesti meno premi , e noi abbiamo scelto , quale base di partenza per la nostra proposta , il livello sinora più elevato di notifica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uitgangspositie
Das ist eine Ausgangsbasis für unsere Zusammenarbeit .
Dat is een uitgangspositie voor onze samenwerking .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
partida
Ich finde , das , was die Kommission uns vorgelegt hat , war eine sehr gute Ausgangsbasis .
Considero que aquilo que a Comissão nos apresentou constitui uma óptima base de partida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
východísk
Das ist auch die Ausgangsbasis des Vertrags von Lissabon , der hoffentlich Anfang nächsten Jahres in Kraft treten wird .
To je taktiež jedno z východísk Lisabonskej zmluvy , ktorá , ako dúfam , začiatkom budúceho roka vstúpi do platnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Jasnost
( PL ) Klarheit und Transparenz sollten die Ausgangsbasis für die Aktivitäten der Institutionen der Europäischen Union sein .
( PL ) Jasnost in preglednost bi morali oblikovati temelj dejavnosti institucij Evropske unije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ausgangsbasis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
partida
Am 3 . Juni haben wir den Entwurf für das Abschlussdokument des Gipfeltreffens erhalten , das uns eine gute Ausgangsbasis bietet , aber die Europäische Union muss einen umfassenden Beitrag leisten , wenn wir auf dem Gipfel im September die ehrgeizigen Ziele erreichen wollen .
El 3 de junio recibimos el borrador de los resultados para la cumbre , que nos facilita un buen punto de partida , aunque requiere una fuerte contribución de la Unión Europea si queremos conseguir ambiciosos resultados en la cumbre de septiembre .
|
Ausgangsbasis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Partamos
Dies sei also unsere Ausgangsbasis .
Partamos de este punto .
|
Dies sei also unsere Ausgangsbasis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Partamos de este punto
|
Häufigkeit
Das Wort Ausgangsbasis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65804. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65799. | Apoptose |
65800. | Polskie |
65801. | Trunkenheit |
65802. | Journalistenschule |
65803. | Säugetierarten |
65804. | Ausgangsbasis |
65805. | Büderich |
65806. | Beromünster |
65807. | überfüllten |
65808. | Rivadavia |
65809. | fünfjähriger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- günstigere
- Speziell
- geeignetste
- bereitzustellen
- Vordringen
- konzipiert
- geeignetere
- sicherere
- sichere
- nutzen
- vollwertige
- zuverlässige
- erfahrene
- dauerhafte
- Gegenmaßnahme
- sicherer
- anzubieten
- Anreiz
- einsetzen
- weitreichende
- Eigenentwicklung
- Flugeigenschaften
- Schwachpunkte
- Ausgangslage
- Hauptgrund
- heranziehen
- Schwachstelle
- schwächste
- erweisen
- dienten
- Schwachpunkt
- Verstärkung
- bessere
- zuverlässiger
- auszubauen
- technologisches
- Hauptgründe
- enorme
- ausgeklügelte
- Feuerkraft
- erfolgversprechende
- Geldbeschaffung
- potentiellen
- Gedacht
- optimiert
- eigneten
- ineffektiv
- zurückzugreifen
- erprobt
- Ersatz
- unübersichtliche
- permanente
- anvisierte
- eventuelle
- überwachten
- schwierige
- eignet
- Beschaffen
- zurückgreifen
- auszustatten
- vorgesehenen
- abzurunden
- betuchte
- detaillierte
- sichereren
- sicherste
- durchzuführen
- Rückführung
- abdeckte
- geübte
- Spezialisten
- realistischere
- erprobter
- sicherstellten
- benötigte
- hinderlich
- unbefriedigend
- Konzipiert
- attraktiver
- Geldquelle
- Erzeugnis
- Umgehung
- bieten
- weitreichendere
- versprach
- beständige
- erleichtern
- sicheres
- funktionierendes
- sorgen
- erleichterten
- Notlösung
- erforderten
- funktionierende
- auszuwählen
- beschaffen
- Unsicherheitsfaktor
- finanzschwache
- eingeplant
- überwachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ausgangsbasis für
- als Ausgangsbasis
- als Ausgangsbasis für
- die Ausgangsbasis
- Ausgangsbasis für die
- die Ausgangsbasis für
- Ausgangsbasis für den
- Ausgangsbasis für eine
- die Ausgangsbasis für die
- als Ausgangsbasis für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Provinz |
|
|
Informatik |
|
|
Spiel |
|
|
Texas |
|
|
Stadt |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|