GM
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
GM
Dennoch hat GM sich äußerst arrogant dazu entschlossen , 2 834 Arbeitsplätze zu streichen .
Въпреки това " GM " най-арогантно реши да закрие 2 834 работни места .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Det forhold , at GM beholder 35 % af aktierne er en tydelig indikation af , at selskabet regner med , at dets tidligere europæiske datterselskab kommer økonomisk på fode igen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GM
Um jedoch aus diesem Abenteuer , das durch die schlechten Neuigkeiten über den Zusammenbruch von GM in den USA seinen Ausgang nimmt , eine Möglichkeit zu entwickeln , einen solventen , modernen , wettbewerbsfähigen Betrieb mit einer eindeutigen Zukunft in unternehmerischer , wirtschaftlicher und technologischer Hinsicht aufzubauen , ist es notwendig , dass die Führung in den derzeitigen Verhandlungen erneut von der Kommission und den Kommissionsmitgliedern selbst wieder übernommen wird , um sicherzustellen , dass wir eine durchweg europäische Lösung mit allen möglichen Sicherheiten erzielen .
However , in order for this adventure , which stemmed from the bad news of the collapse of GM in the United States , to be an opportunity to build a solvent , modern , competitive business with a clear future from a company , economic and technological point of view , the Commission and the Commissioners themselves need to take the lead again in the current negotiations in order to ensure that we achieve a truly European solution with all possible guarantees .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Fakt , et GM jätab enda kätte 35 % osakutest , näitab selgelt , et ettevõte arvestab oma endise Euroopa tütarettevõtte majanduslikule lavale naasmisega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
GM
Als Sozialkommissar hoffe ich dennoch , dass Magna zusammen mit GM und New Opel eine europäische Lösung finden wird .
Sosiaaliasioista vastaavana komission jäsenenä toivon kuitenkin , että Magna löytää yhdessä GM : n ja uuden Opelin kanssa eurooppalaisen ratkaisun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
GM
Warum ist nicht auch die Kommission selbst an den Verhandlungen mit GM und Magna beteiligt , sondern nur Deutschland ?
Pourquoi la Commission n'est - elle pas aussi à la barre des négociations menées avec GM et Magna , au lieu de l'Allemagne seule ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
GM
Dennoch hat GM sich äußerst arrogant dazu entschlossen , 2 834 Arbeitsplätze zu streichen .
Παρ ' όλα αυτά , η GM αποφάσισε , με ιδιαίτερα αλαζονικό τρόπο , να καταργήσει 2.834 θέσεις εργασίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
GM
Warum ist nicht auch die Kommission selbst an den Verhandlungen mit GM und Magna beteiligt , sondern nur Deutschland ?
Perché la Commissione stessa non partecipa alla conduzione dei negoziati con GM e Magna , lasciando il timone alla sola Germania ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Tas , ka GM patur 35 % akciju , skaidri norāda , ka uzņēmums cer uz savas bijušās Eiropas struktūrvienības ekonomisko atgūšanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
GM
Ich möchte ihnen zusichern , dass wir hinter ihnen stehen in diesem Abenteuer , dass mit der Schaffung eines unabhängigen europäischen Herstellers , GM Europe , beginnt .
Norėčiau juos patikinti , kad mes kartu su jais šiame naujame nuotykyje , kuris prasideda sukūrus nepriklausomą Europos gamintoją - GM Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
GM
Dann bräuchten wir heute keine Diskussion mehr zu führen , weil sich dann die Diskussion ohnehin erledigt hätte , wenn GM im Zuge ihrer Insolvenz auch GM Europe mit in den Strudel gezogen hätte .
Dan zouden we deze discussie niet meer hoeven te voeren , dan had de insolventie van GM ook GM Europe meegezogen in de draaikolk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
GM
Im Juli habe ich Kommissar Verheugen geschrieben und ich war erfreut , sein Versprechen zu erhalten , faire Voraussetzungen für jede Art von Umstrukturierungsplan für den europäischen Zweig von GM zu gewährleisten .
W lipcu napisałam do komisarza Verheugena i ucieszyło mnie , gdy otrzymałam jego zobowiązanie do zapewnienia równych reguł gry w każdym planie restrukturyzacji europejskiej filii GM .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
GM
Im Namen der Flexibilität , der Vollendung des Binnenmarktes und der Globalisierung werden Arbeitsverträge mit Füßen getreten , und es besteht die Gefahr von noch mehr Unternehmensverlagerungen , wie im Falle von GM Opel in Azambuja , Johnson Controls in Nelas und Portalegre sowie Lear in Valongo , um nur einige der gravierendsten Fälle zu nennen , durch die gegenwärtig tausende Arbeitsplätze in Portugal bedroht sind , wo die Arbeitslosigkeit nach Entlassungen im Textil - , im Bekleidungs - und im Schuhsektor ohnehin schon sehr hoch ist .
Em nome da flexibilidade , da criação de um mercado interno , da globalização , estão a destruir-se vínculos contratuais , aumentam as ameaças de mais deslocalizações de multinacionais , como a GM Opel da Azambuja , a Johnson Controls em Nelas e Portalegre , a Lear em Valongo , para só referir alguns dos casos mais graves que neste momento ameaçam milhares de trabalhadores portugueses , cujo desemprego é já muito elevado depois dos despedimentos nos sectores do têxtil , vestuário e calçado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
GM
Im Juli habe ich Kommissar Verheugen geschrieben und ich war erfreut , sein Versprechen zu erhalten , faire Voraussetzungen für jede Art von Umstrukturierungsplan für den europäischen Zweig von GM zu gewährleisten .
În iulie , i-am scris comisarului Verheugen şi am fost încurajată de angajamentul acestuia de a asigura condiţii de concurenţă echitabile în orice plan de restructurare pentru sucursala europeană a GM .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
GM
Darüber hinaus haben im Fall von GM diese Arbeiter – und das ist mir wohl bekannt , da es im Werk Figueruelas in meiner Heimatregion Aragón so gewesen ist – gerade eine Vereinbarung unterzeichnet , in der sie in hohem Maße Verhandlungs - und Dialogfähigkeit , Weitsicht und die Fähigkeit zur Anpassung an Flexibilitätserfordernisse , insbesondere um sich auf die Produktionszyklen einzustellen , unter Beweis gestellt haben , doch trotz alledem hat das Management – nicht das Management in Aragón , sondern das europäische Management – sie wieder einmal im Stich gelassen .
När det gäller GM har dessa arbetstagare – och jag känner väl till detta , eftersom det rör anläggningen i Figueruelas i min hemregion Aragonien – nyligen skrivit på ett avtal som ger stort utrymme för förhandling , dialog , framsynthet och anpassning till flexibilitetskraven , i synnerhet när det gäller att förutse cykler , men trots det har ledningen – inte den i Aragonien , utan den europeiska ledningen – på nytt svikit dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Skutočnosť , že GM si ponechá 35 % akcií , jasne naznačuje , že ráta s hospodárskym zotavením svojej bývalej európskej dcérskej spoločnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Dejstvo , da bo GM ohranilo 35 % delnic , je jasen kazalnik , da računa na gospodarsko vrnitev svoje nekdanje evropske podružnice .
|
GM Europe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
GM Europe .
|
GM Europe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
GM Europe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
GM
Dennoch hat GM sich äußerst arrogant dazu entschlossen , 2 834 Arbeitsplätze zu streichen .
Sin embargo , GM decidió desechar , de forma muy arrogante , 2 834 puestos de trabajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
GM
Als Sozialkommissar hoffe ich dennoch , dass Magna zusammen mit GM und New Opel eine europäische Lösung finden wird .
Jako komisař zodpovědný za sociální věci však věřím , že Magna spolu s GM a společností New Opel najdou evropské řešení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
GM |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
GM
Die Tatsache , dass GM 35 % der Aktien behalten wird , ist ein klarer Hinweis darauf , dass GM auf den wirtschaftlichen Neuanfang seiner ehemaligen europäischen Tochter setzt .
Az a tény , hogy a GM a részvények 35 % - át tartja meg , egyértelmű jele annak , hogy egykori európai leányvállalatának gazdasági helyreállására számít .
|
Häufigkeit
Das Wort GM hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.61 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Daewoo
- Motors
- Mittelklasselimousine
- Chevrolet
- PickUp
- Nissan
- Hyundai
- 9-3
- Buick
- Coupé-Version
- WFM
- Volvo
- Vectra
- Schwestermodelle
- SUV
- Schwestermodell
- Chrysler
- Einsteigermodell
- Mittelklasse-PKW
- Kia
- Modellnamen
- FIDE-Meister
- Modellpalette
- Stufenheckversion
- 9-5
- V8
- WGM
- Fahrzeugmodell
- Opel
- Pkw-Modelle
- Modellcode
- Modellwechsel
- Kompaktwagen
- BorgWarner
- Isuzu
- GMC
- Modellprogramm
- Kompaktklasse
- Subaru
- Mittelklassewagen
- Toyota
- Berlingo
- Hiace
- Modellreihe
- CR-V
- Scénic
- GTS
- Modellbezeichnung
- Heimatmarkt
- Chryslers
- EV1
- Almera
- Stufenheck
- Daihatsu
- Minivans
- Stufenhecklimousine
- Tourer
- T-Serie
- MR2
- Cabstar
- Rover
- Datenblatt
- MX-5
- Kombiversion
- Werkscode
- Mittelklassemodell
- Badge-Engineering
- Meriva
- GT
- Hijet
- Lexus
- Zafira
- Spitzenmodell
- Powertrain
- Nismo
- Roadster
- frontgetriebenen
- RAV4
- K-Serie
- Vanette
- Viertürer
- Micra
- BLMC
- Konkurrenzmodelle
- T-Modell
- Xsara
- Croma
- GTE
- Pickups
- Kombilimousine
- fünftürige
- LS
- GT-R
- Camry
- Matiz
- IVECO
- 4WD
- GTi
- getunte
- fünftüriger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von GM
- ( GM )
- GM =
- GM = Großmeister , IM = Internationaler Meister
- GM Daewoo
- bei GM
- GM ) Bd
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- M
- G
- LM
- GG
- MG
- GL
- G1
- Gr
- OM
- G.
- G4
- CM
- GS
- G3
- GA
- GF
- DM
- EM
- G2
- JM
- GR
- GW
- GV
- GT
- GP
- GE
- GD
- GC
- GB
- GO
- GK
- GI
- Gu
- Gy
- Ge
- Ga
- GÍ
- G8
- Go
- IM
- FM
- TM
- WM
- RM
- HM
- KM
- BM
- MM
- PM
- SM
- 3M
- VM
- AM
- NM
- MGM
- GMC
- GMD
- GMT
- WGM
- GSM
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- GMT
- GMC
- GMD
- CGM
- GMA
- GMP
- GMS
- GML
- GMX
- GM-Norm
- GM-Turnier
- GMR
- ICD-10-GM
- GM-Division
- GMF
- GMH
- GM-CSF
- GM-Titel
- GMV
- GMES
- GMR-Effekt
- BRGM
- GMAT
- GMs
- GM-AvtoVAZ
- GMI
- GMSK
- GMCD
- GM-Konzern
- GM-Konzerns
- GM-Werk
- GMA/GMAM
- GM-1
- GM-Tochter
- BPGM
- ATGM
- GMWE
- GMMSF
- GM-Marke
- GMRES
- GM-Marken
- R/UGM
- GMU
- ÖGM
- GMZ
- GMKB
- GMR-Effekts
- UAW-GM
- CGMS-A
- GM2
- GMJO
- EloGM
- GM-Modelle
- GMHC
- GMVerlag
- GM-Normen
- Assistenz-GM
- GMST
- GMSS
- GMAM
- PGGM
- GMCKS
- GMail
- YGM
- GM-C-Plattform
- GMC-Version
- GM-Modellen
- Opel/GM
- GM-Motoren
- GM1
- JCGM
- GMob
- GMCH
- UKGM
- GMR-1
- GM-Motor
- GM-Plattform
- JUDGMENT
- GM2-Aktivator
- Disney-MGM
- GM-Präsident
- GMN
- KVGM
- GMPs
- GMBF
- GM-Management
- GMA-7
- C-54GM
- V100MRPGM
- GM-Fahrzeuge
- GM/Opel
- GM-Modell
- GMT400
- GM-Werke
- GM-U-Plattform
- T-72GM
- GM-Motorama
- GMj
- BSGM
- GM-Gruppe
- ASGM
- GM-Epsilon-Plattform
- HWGM
- LSGM
- DRGM
- GMSG
- FWGM
- GSGM
- REGM
- RSGM
- SWGM
- GM-Pickups
- GM-12
- GM753
- GMÖOR
- GM-077
- BüSGM
- GM-Small-Block-V8
- GM-Chefdesigner
- ICCGM
- GMC-Modelle
- GM-Werken
- GMT800
- GMD-Spiegel
- GM-Fahrzeugen
- GM6
- QGM
- GM-Titels
- GM-Modellfamilie
- CYGM
- DAGM
- DBGM
- CIGM
- D-GM
- BAGM
- AGGM
- AIGM
- ENGM
- GFGM
- G4GM
- SBGM
- WMGM
- VMGM
- ZAGM
- GM-Verwaltungsrat
- GM-Tochtergesellschaft
- CORPUSxMATHGM
- GMfilms
- GMUNDEN
- GM-Händlern
- GMALL
- GMMRP
- GM754
- GM568
- GM578
- GM-LS3
- GM-EMD
- GM-Programm
- GM2900
- Super-GM
- GM-Wettkampf
- GM-Racing
- GM-Produkte
- GM-Dependance
- GM-Regie
- GM-Regal
- GM-Standard
- GM-Automobile
- GM-Schwestermodellen
- GM-Designchef
- GM-6500
- GM-4L80
- GM-Europa
- GM-Delta-Plattform
- GMM-Schätzer
- GM-Töchter
- GM-X-Plattform
- GM-Produkten
- GM-Besitz
- CFU-GM
- GM-Modellpalette
- GM-Turnieren
- SIEGMUND
- GM-Manager
- GML-Profil
- GM-Lokomotiven
- GM-Mutterkonzern
- GM-G-Plattform
- GM-Techniker
- GM-Europachef
- T-AGM
- GM-Theta-Plattform
- GM-Aktien
- Zeige 143 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
GM:
- Göttinger Miszellen
- General Motors
- General Manager
- General MIDI
- Geheimen Mitarbeiter
- Ground Master
- German Modification
- Gender Mainstreaming
- Großmeister der Männer
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Now_ Now Every Children | GM | 2008 |
dub-L | The Life I Lead (feat. GM Grimm) | 2004 |
General Magic | The Official Gm Ski-wm Theme | |
dub-L | 87 Monkeys (feat. BASHTON The InvizabulMan_ GM Grimm And Lord Scotch) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Bundesheer |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Frauen |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Schachspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Ringer |
|
|
Deutschland |
|
|
Komponist |
|