GD
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (15)
- Englisch (14)
- Estnisch (2)
- Finnisch (18)
- Französisch (10)
- Griechisch (12)
- Italienisch (15)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ГД
Der wichtigste Partner des Berichterstatters war die GD RELEX , deren Aufgabe darin besteht , die Interessen der EU im Rest der Welt zu fördern .
Основният партньор на докладчика беше ГД " Външни отношения " , чието основно правомощие е насърчаването на интересите на ЕС в останалата част на света .
|
GD |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
дирекция
Da ich die früheren Entwurfsfassungen der Kommissionsvorschläge gelesen habe , weiß ich , dass es insbesondere in der GD Umwelt weitaus ehrgeizigere Pläne zu Anfang gab .
Тъй като прочетох някои от ранните проекти на предложенията на Комисията , знам , че , по-конкретно в главна дирекция " Околна среда " , е имало дори още по-амбициозни планове .
|
GD |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Генерална дирекция
|
GD Handel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
" Търговия "
|
GD Unternehmen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ГД ENTERPRISE
|
GD RELEX |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ГД " Външни отношения "
|
GD RELEX |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
" Външни отношения "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
GD
Michel Vanden Abeele , Generaldirektor der GD XXI , hat vor kurzem in einem Schreiben an einen Bürger meines Wahlkreises erklärt , daß die Liberalisierungspolitik der Kommission auf dem Binnenmarkt den verschärften Wettbewerb begünstigt hat , der durch Billigfluggesellschaften in den Markt eingebracht wird .
Michel Vanden Abeele , generaldirektør for GD XXI har for nylig i en skrivelse til en af mine vælgere erklæret , at Kommissionens liberaliseringspolitik inden for det indre marked havde fremmet den øgede konkurrence , som lavpristransport kan tilføre markedet .
|
GD |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Generaldirektoratet
Was die Energieeffizienz betrifft , gab es Veränderungen in der Struktur der GD TREN .
Med hensyn til energieffektivitet har der været nogle ændringer i strukturen af Generaldirektoratet for Energi og Transport .
|
GD VIII |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GD VIII
|
Die GD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GD
|
GD I |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GD I
|
GD XI |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
GD XI
|
GD XIV |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
GD XIV
|
GD IV |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
GD IV
|
GD VI |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
GD VI
|
GD Handel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
GD Handel
|
der GD |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
GD
|
GD XXIII |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
GD XXIII
|
GD XXIV |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
GD XXIV
|
GD XXIV |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
XXIV
|
GD XXIII |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
XXIII
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
DG
Die weitgehende Einigkeit zwischen Parlament und Kommission ist ein weiterer Beweis für die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr und meinen Kollegen in der GD VII . Dafür bin ich dankbar , und ich empfehle Herrn Kochs Bericht dem Parlament .
The large measure of agreement between the House and the Commission is further evidence of the fruitful collaboration between the Transport Committee and my colleagues in DG VII . I am grateful for that and I am happy to recommend Mr Koch 's report to the House .
|
GD XVII |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG XVII
|
GD IV |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD VIII |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
DG VIII
|
der GD |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
DG
|
die GD |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
DG
|
GD XXIV |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD XI |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
DG XI
|
GD Handel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
DG Trade
|
GD VI |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
DG VI
|
GD XXIII |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
GD Umwelt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
DG Environment
|
GD XXIII |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
XXIII
|
GD XXIV |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
XXIV
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
peadirektoraadi
Wir werden das Verhalten der Kommission und der GD Handel in den nächsten Wochen sehr aufmerksam verfolgen .
Järgmistel nädalatel hakkame me komisjoni ja kaubanduse peadirektoraadi tegevust väga hoolikalt jälgima .
|
GD |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
peadirektoraat
Die GD Handel hat in den vergangenen Monaten schlicht und ergreifend einige bisher geltende Grundsätze der institutionellen Zusammenarbeit für sich außer Kraft gesetzt .
Kaubanduse peadirektoraat on viimastel kuudel omal algatusel üsna lihtsalt katkestanud mõnede institutsioonidevahelises koostöös kehtestatud põhimõtete järgimise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pääosaston
Zudem handelte es sich um eine gemeinsame Aktion mit der GD XIV und der GD VIII und somit um ein Abkommen über Fischerei und Entwicklung .
Toiseksi kyse oli XIV ja VII pääosaston yhteisestä toiminnasta , joten kyseessä oli kehitys - ja kalastussopimus .
|
GD |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
PO
Die GD XIII der Kommission leitete einen umfassenden Konsultationsprozeß ein , der zu einer Mitteilung an den Rat und das Parlament mit dem Titel " GI 2000 : Auf dem Weg zu einem europäischen politischen Rahmen für geographische Informationen " führen sollte .
Komission PO XIII käynnisti mittavan kuulemisprosessin , jonka oli tarkoitus johtaa neuvostolle ja parlamentille annettavaan tiedonantoon , jonka otsikkona on " GI 2000 : Towards a European Policy Framework for Geographic Information " ( Maantiedetietous 2000 : Kohti maantiedetietouden eurooppalaista poliittista kehystä , suomennos ainoastaan tiedoksi ) .
|
GD |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pääosasto
Die verantwortliche GD beabsichtigt , diesen Trend beizubehalten , so daß dem Kurzstreckenseeverkehr weiterhin ein angemessener Anteil am PACT-Haushalt zukommen wird .
Asiasta vastaava pääosasto aikoo jatkaa tätä suuntausta , niin että lyhyen matkan merenkulku saa jatkossakin oman reilun osuutensa PACTin talousarviosta .
|
GD I |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
PO I
|
GD Umwelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ympäristöasioiden pääosaston
|
GD XIV |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
XIV
|
die GD |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pääosasto
|
GD IV |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
PO IV
|
GD XXIV |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
XXIV
|
der GD |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
PO
|
GD XXIII |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
XXIII
|
GD IV |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
PO
|
der GD |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pääosaston
|
GD VI |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
PO VI
|
GD XXIII |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
PO XXIII :
|
GD VI |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
VI
|
GD XXIV |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
XXIV :
|
GD XXIV |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
PO XXIV :
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
DG
Das ist auch der Schlüssel zu einer engen Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Generaldirektionen in der Kommission und der GD Außenbeziehungen .
Il s ’ agit également d’un élément central d’une étroite collaboration entre les différentes directions de la Commission et la DG relations extérieures .
|
GD |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la DG
|
Die GD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La DG
|
GD VIII |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
DG VIII
|
GD IV |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD XXIII |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
der GD |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
la DG
|
GD Wettbewerb |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
DG Concurrence
|
GD XXIV |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD Handel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
DG Commerce
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ΓΔ
Wir kennen alle das Arbeitspensum der GD Wettbewerb , und wir wissen , dass wir etwas für dessen Abbau tun oder aber das Personal in Brüssel drastisch aufstocken müssen .
Όλοι γνωρίζουμε το φόρτο εργασίας της ΓΔ Ανταγωνισμού και καταλαβαίνουμε ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να τον μειώσουμε ή να αυξήσουμε δραστικά τους πόρους στις Βρυξέλλες .
|
GD Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ΓΔ Ανάπτυξης
|
GD Umwelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ΓΔ Περιβάλλοντος
|
GD XXIII |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ΓΔ ΧΧΙΙΙ
|
GD XVII |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ΓΔ XVII
|
GD XI |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ΓΔ ΧΙ
|
GD IV |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ΓΔ IV
|
die GD |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ΓΔ
|
der GD |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ΓΔ
|
GD XXIV |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
XXIV
|
GD XXIV |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ΓΔ XXIV
|
der GD |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
της ΓΔ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
DG
Werden durch die GD Gesundheit und Verbraucherschutz spezielle Abhilfemaßnahmen eingeleitet ?
La DG SANCO sta adottando misure specifiche per affrontare il problema ?
|
GD |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la DG
|
GD XI |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG XI
|
GD IV |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD VIII |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
DG VIII
|
Die GD |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
La DG
|
GD VI |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
DG VI
|
GD XXIV |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD Wettbewerb |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
DG Concorrenza
|
GD Handel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
DG Commercio
|
GD XXIII |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
der GD |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
DG
|
die GD |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
der GD |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
della DG
|
GD XXIII |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
DG XXIII .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ĢD
Wir begrüßen die Bemühungen der Kommission , insbesondere die der GD Regionalpolitik , und wir ermutigen die Kommission dazu , die Gebietskörperschaften verstärkt in die praktischen Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Eingliederung der Roma-Gemeinschaft einzubeziehen .
Mēs augstu vērtējam Komisijas , jo īpaši Reģionālās politikas ĢD centienus un mudinām Komisiju arī turpmāk veicināt vietējo un reģionu iesaistīšanos praktiskā darbībā , stiprinot romu sabiedrības ekonomisko iekļaušanos .
|
GD |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ģenerāldirektorāta
Listen der Aktivitäten und Beträge werden auf der Homepage der GD Umwelt veröffentlicht .
Darbību saraksti un summas tiek publicētas Vides ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē .
|
GD Handel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tirdzniecības ĢD
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
GD
Das Eintreten der Europäischen Kommission für den Grundsatz der vollen Integration für Behinderte ist zu begrüßen . Wie oft ist die Interdirektionale Gruppe , die von der GD Beschäftigung und Soziales eingerichtet wurde , im Jahr 2007 zusammengetreten , und welche Generaldirektionen der Kommission waren bei diesen Sitzungen nicht vertreten ?
Su džiaugsmu pritariame Komisijos teikiamai paramai žmonių su negalia integravimo principui ir klausiame kiek kartų per 2007 m. buvo susirinkusi Užimtumo ir socialinių reikalų GD organizuota tarpžinybingrupir kurie Komisijos generaliniai direktoratai šiuose susirinkimuose nedalyvavo ?
|
GD |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
generalinio direktorato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
DG
Das Parlament fordert die Kommission und den neuen Generaldirektor der GD XXIV , sobald er ernannt ist , nachdrücklich auf , bei der Gesetzgebung auf diesem Gebiet der Finanzdienstleistungen dieselbe Entschlossenheit an den Tag zu legen , wie die Berichterstatterin sie bewiesen hat .
Dit Parlement verzoekt de Commissie en de nieuwe directeur-generaal van DG XXIV - als hij benoemd is - ten aanzien van de wetgeving op het gebied van financiële dienstverlening dezelfde doortastendheid aan de dag te leggen als de rapporteur heeft getoond .
|
GD IV |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD Handel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG Handel
|
GD VIII |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
DG VIII
|
GD XXIV |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD XI |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
DG XI
|
GD VI |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
DG VI
|
GD Umwelt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
DG Milieu
|
der GD |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
DG
|
GD XIV |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
DG XIV
|
die GD |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
DG
|
GD XXIII |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
GD XXIII |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
XXIII
|
der GD |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
van DG
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
DG
In der Tat werden die Kommission , und insbesondere meine Dienststellen bei der GD Wettbewerb , diesen Sektor sorgfältig überwachen , und es sollten keine Zweifel an der Entschlossenheit der Kommission gehegt werden , Wettbewerbsregeln durchzusetzen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , falls ernsthafte Verstöße oder Mängel festgestellt werden .
Faktycznie , Komisja , a w szczególności moje służby , DG ds . Konkurencji , będą uważnie monitorować ten sektor , przy czym nie powinno być wątpliwości co do determinacji Komisji , by wdrożyć zasady konkurencji , a także co do podejmowania koniecznych kroków w przypadku wykrycia poważnych naruszeń lub braków .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
DG
Als ich vor zwei Jahren Haushaltsberichterstatter war , hat die Kommission zugesagt , in der GD VIII mehr Personal für die NGO einzustellen .
Há dois anos , quando fui relator sobre o orçamento , a Comissão prometeu colocar , na DG VIII , mais efectivos para as ONG .
|
GD VIII |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
DG VIII
|
GD XXIV |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD XIV |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
DG XIV
|
GD IV |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD XI |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
DG XI
|
GD VI |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
DG VI
|
GD Handel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
DG Comércio
|
GD XXIII |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
Die GD |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
A DG
|
GD Wettbewerb |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Concorrência
|
der GD |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
DG
|
die GD |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
DG
|
die GD |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a DG
|
der GD |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
da DG
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG
Seit 2006 liegt die Federführung bei der GD Unternehmen , da CSR-Initiativen Beiträge von Unternehmen im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit für eine zukunftsfähige Gesellschaft sind .
Din anul 2006 , DG Întreprinderi și Industrie deține controlul general , deoarece inițiativele legate de responsabilitățile sociale ale întreprinderilor reprezintă contribuții la o societate durabilă făcute de întreprinderi ca parte a activității lor de afaceri .
|
GD RELEX |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG RELEX
|
GD Wettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG Concurenţă
|
der GD |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG
|
GD ECHO |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
DG ECHO
|
GD Unternehmen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
DG Întreprinderi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
GD
Die GD Wettbewerb hat ein Paket zu den finanziellen Ausgleichzahlungen vorbereitet , von dem ich nur durch die Journalisten Kenntnis erhielt , und im Grunde ignorieren diese Texte vollkommen die Stellungnahmen und Forderungen unseres Parlaments .
GD Konkurrens har utarbetat ett paket om ekonomisk kompensation som jag bara känner till genom journalister , och i huvudsak nonchaleras parlamentets råd och önskemål fullständigt i dessa texter .
|
GD |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
generaldirektoratet
Der wichtigste Partner des Berichterstatters war die GD RELEX , deren Aufgabe darin besteht , die Interessen der EU im Rest der Welt zu fördern .
Föredragandens främsta partner var generaldirektoratet för yttre förbindelser , vars uppdrag är att gynna EU : s intressen i världen .
|
GD |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
generaldirektorat
Herrn Nielson möchte ich Folgendes fragen : Es gilt als erwiesen , dass die Energie bei der Armut der Entwicklungsländer eine Rolle spielt . Könnte er uns sagen , wie er seine Arbeit mit der anderer GD zu koordinieren gedenkt , um eine Lösung für dieses Problem zu finden ?
Min fråga till kommissionär Nielson är : Man har förstått att energi är en faktor när det handlar om fattigdom i utvecklingsländerna , så kan han tala om för oss hur han vill samordna sitt arbete med andra generaldirektorat för att ta itu med detta ?
|
GD IV |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
GD IV
|
GD Umwelt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
GD Miljö
|
GD VIII |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
GD VIII
|
GD VI |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
GD VI
|
der GD |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
GD
|
die GD |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
GD
|
GD XXIV |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
XXIV
|
GD XXIV |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
GD XXIV
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
GR
Zur Frage der Ressourcen bin ich dankbar für das zusätzliche Personal , das die Haushaltsbehörden der GD Handel zugewiesen haben .
Čo sa týka otázky zdrojov , som vďačný za dodatočných zamestnancov , ktorých rozpočtové orgány pridelili GR pre obchod .
|
GD |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
GR pre
|
GD |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Generálne riaditeľstvo pre
|
GD Handel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
GR pre obchod
|
der GD |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
GR pre
|
der GD |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
GR
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
GD
Wenn es Unstimmigkeiten hier im Haus und in den Mitgliedstaaten gibt , kann ich ebenso sagen , dass es unterschiedliche Ansichten in meiner GD zu dieser Frage gab , als ich zuerst zu entscheiden hatte , wie wir sie weiterverfolgen sollten , und viele der unterschiedlichen Gesichtspunkte wurden dabei auch berücksichtigt .
Če ugotavljamo nesoglasja med poslanci v Parlamentu in med državami članicami , lahko dodam , da so tudi med mojimi sodelavci v GD vladala različna stališča glede tega , kako naj se zadeve lotimo , in precej podobnih razlik kot danes v razpravi sem opazil tudi pri nas v GD .
|
GD |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
GD za
|
GD RELEX |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GD RELEX
|
GD REGIO |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
GD REGIO
|
der GD |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
GD
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
DG
Aus diesem Grunde möchte ich darum ersuchen , die Debatten hier im Parlament , in der Kommission und anderenorts weiterzuführen , und wir sollten auch nicht nur die Regierungskonferenz ersuchen , sich allen Ernstes mit der Begriffsbestimmung dieses Wortes zu befassen , sondern vielleicht zudem die GD IV auffordern , einen grundsätzlicheren Bericht darüber abzufassen , was in letzter Zeit konkret aus dem Begriff geworden ist , und wie eine konkrete Begriffsbestimmung für seinen zukünftigen Gebrauch lauten könnte .
Por eso , ruego que se continúe el debate tanto en esta Asamblea como en la Comisión y en otros lugares y que , además de dirigir un llamamiento a la Conferencia Intergubernamental para que aborde seriamente la definición de este concepto , solicitemos a la DG IV que elabore un informe de principio sobre la evolución del mismo en el período transcurrido y sobre el modo de definirlo con miras a los futuros esfuerzos .
|
GD |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la DG
|
GD IV |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DG IV
|
GD VI |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
DG VI
|
Die GD |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
La DG
|
der GD |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
la DG
|
die GD |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
la DG
|
GD XXIV |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
DG XXIV
|
GD VIII |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
DG VIII
|
GD XXIII |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
DG XXIII
|
GD XXIII |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
XXIII
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
GŘ
Seien Sie versichert , dass die EU-Position zur koreanischen CO2-Gesetzgebung in allen Stufen innerhalb der Kommission gut koordiniert wurde , insbesondere mit meiner Kollegin Connie Hedegaard und der GD CLIMA , um eine Unterminierung der koreanischen Umweltschutzbemühungen zu verhindern .
Ujišťuji vás , že postoj EU ke korejské právní úpravě týkající se CO2 byl ve všech fázích úzce koordinován v rámci Komise , a to zejména s mou kolegyní Connie Hedegaardovou a GŘ pro oblast klimatu tak , aby nedošlo k podkopání úsilí Koreje ve věci ochrany životního prostředí .
|
GD |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
GŘ pro
|
GD |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ředitelství
Wir haben in der Außenhilfe über 5 000 Stellen in den Delegationen und über 2 000 Stellen in der GD RELEX und im Entwicklungshilfebereich in Brüssel .
V rámci delegací je více než 5 000 pracovních míst souvisejících s vnější pomocí a více než 2 000 pracovních míst v generálním ředitelství pro vnější vztahy a oddělení pro rozvojovou pomoc v Bruselu .
|
GD RELEX |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
RELEX
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
GD |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Die Dienste der Kommission , insbesondere die GD Regionalpolitik , bieten bei der Vorbereitung des Antrags jede mögliche Hilfe und Beratung an .
A Bizottság szolgálatai , különösen a Regionális Politikai Főigazgatóság , minden lehetséges segítséget és iránymutatást megadnak a kérelem előkészítéséhez .
|
Häufigkeit
Das Wort GD hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58205. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.
⋮ | |
58200. | Étang |
58201. | freiberufliche |
58202. | Fallingbostel |
58203. | Einflussfaktoren |
58204. | Studioalbums |
58205. | GD |
58206. | Coe |
58207. | Dot |
58208. | Stu |
58209. | Grablegung |
58210. | Hollmann |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Generaldurchschnitt
- Höchstserie
- CR
- FE
- .75
- FD
- .60
- .85
- .20
- .65
- AA
- .25
- TP
- .70
- LE
- SPFC
- ED
- EH
- .90
- .35
- ZL
- .40
- .55
- UMB
- S/A
- .95
- SE
- TE
- MF
- .80
- AF
- JS
- EJ
- RD
- .15
- BF
- Nachstoß
- DA
- KR
- SxS
- ZD
- LD
- JSE
- .10
- VH
- GSP
- CB
- RR
- .34
- CG
- Exportmodell
- SFC
- ZB
- VTS
- UEC
- MBK
- GC
- HAC
- KN
- M43
- FB
- Fc
- .81
- .11
- TR
- EF
- LT
- DH
- FAW
- .18
- P8
- ES
- .42
- EURO
- Q3
- .5
- AH
- TFC
- OSL
- CL
- BJ
- AM
- BO
- 0001
- M40
- .88
- ML
- Y1
- UMF
- .8
- KA
- WIT
- MT
- VN
- MPH
- M45
- 3S
- BB
- M50
- AE
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( GD )
- GD Estoril
- GD Estoril Praia
- Der GD
- GD von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- G
- D
- LD
- DG
- GG
- GL
- G1
- Gr
- OD
- G.
- G4
- CD
- GS
- G3
- :D
- GA
- GF
- DD
- HD
- ED
- G2
- JD
- GR
- GW
- GV
- GT
- GP
- GE
- GC
- GB
- GO
- GM
- GK
- GI
- Gu
- Gy
- Ge
- Ga
- GÍ
- G8
- Go
- ID
- FD
- TD
- WD
- RD
- UD
- KD
- BD
- AD
- MD
- 2D
- PD
- =D
- ČD
- SD
- VD
- 3D
- ND
- GDR
- GMD
- GDP
- GND
- GDI
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- GDF
- GDCh
- GDDKiA
- GDV
- CGD
- GDD
- ÖGD
- GDDR5
- GDMB
- RIGD
- SKGD
- BVGD
- BFGD
- HOGD
- GD-ROM
- GD9
- GD2
- CAGD
- BIGD
- GDN
- KJGD
- GDI-Motor
- GDX
- UGD
- GDF-001
- GD-ROMs
- BVÖGD
- ECGD
- UWGD
- ZfGD
- LotGD
- GDDR4
- GDlib
- PTVGD
- Turnier-GD
- SPINA-GD
- GDH-Gruppe
- GD1
- 6PGD
- AWGD
- IJGD
- H_GD
- SGGD
- GDI-CH
- MPGD
- VKGD
- MNPGD
- GDF-Serie
- GD-Verlag
- GD-Programm
- GD-Rom
- 1GD
- GDÜ
- 4BGD
- AEGD
- D-ACGD
- GDGD
- GDCH
- GD-2
- GD-9
- EuGD
- HAGD
- RCGD
- SEGD
- UMGD
- LoGD
- PVGD
- GDANSK
- GD/SD
- Pkt-GD
- ÖVGD
- VP-CGD
- GDD-Holding
- AufnahmenGD
- WD740GD
- GD-Rekord
- VRMGD
- X-CGD
- PL-GD
- GD-Roms
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
GD:
- Gesamtverband Deutscher
- German Documents
- General Dynamics
- Geologischer Dienst
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
GD Luxxe | Keep Me | |
GD Luxxe | (Angels) | |
GD Luxxe | My Guiding Ghost | |
GD Luxxe | New Definition | |
GD Luxxe | Which Side Are You On? | |
GD Luxxe | Pain and Love |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Gewehr |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Leichtathlet |
|
|