Häufigste Wörter

GD

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
GD
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ГД
de Der wichtigste Partner des Berichterstatters war die GD RELEX , deren Aufgabe darin besteht , die Interessen der EU im Rest der Welt zu fördern .
bg Основният партньор на докладчика беше ГД " Външни отношения " , чието основно правомощие е насърчаването на интересите на ЕС в останалата част на света .
GD
 
(in ca. 11% aller Fälle)
дирекция
de Da ich die früheren Entwurfsfassungen der Kommissionsvorschläge gelesen habe , weiß ich , dass es insbesondere in der GD Umwelt weitaus ehrgeizigere Pläne zu Anfang gab .
bg Тъй като прочетох някои от ранните проекти на предложенията на Комисията , знам , че , по-конкретно в главна дирекция " Околна среда " , е имало дори още по-амбициозни планове .
GD
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Генерална дирекция
GD Handel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
" Търговия "
GD Unternehmen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ГД ENTERPRISE
GD RELEX
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ГД " Външни отношения "
GD RELEX
 
(in ca. 43% aller Fälle)
" Външни отношения "
Deutsch Häufigkeit Dänisch
GD
 
(in ca. 88% aller Fälle)
GD
de Michel Vanden Abeele , Generaldirektor der GD XXI , hat vor kurzem in einem Schreiben an einen Bürger meines Wahlkreises erklärt , daß die Liberalisierungspolitik der Kommission auf dem Binnenmarkt den verschärften Wettbewerb begünstigt hat , der durch Billigfluggesellschaften in den Markt eingebracht wird .
da Michel Vanden Abeele , generaldirektør for GD XXI har for nylig i en skrivelse til en af mine vælgere erklæret , at Kommissionens liberaliseringspolitik inden for det indre marked havde fremmet den øgede konkurrence , som lavpristransport kan tilføre markedet .
GD
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Generaldirektoratet
de Was die Energieeffizienz betrifft , gab es Veränderungen in der Struktur der GD TREN .
da Med hensyn til energieffektivitet har der været nogle ændringer i strukturen af Generaldirektoratet for Energi og Transport .
GD VIII
 
(in ca. 100% aller Fälle)
GD VIII
Die GD
 
(in ca. 100% aller Fälle)
GD
GD I
 
(in ca. 100% aller Fälle)
GD I
GD XI
 
(in ca. 95% aller Fälle)
GD XI
GD XIV
 
(in ca. 91% aller Fälle)
GD XIV
GD IV
 
(in ca. 89% aller Fälle)
GD IV
GD VI
 
(in ca. 87% aller Fälle)
GD VI
GD Handel
 
(in ca. 86% aller Fälle)
GD Handel
der GD
 
(in ca. 79% aller Fälle)
GD
GD XXIII
 
(in ca. 70% aller Fälle)
GD XXIII
GD XXIV
 
(in ca. 49% aller Fälle)
GD XXIV
GD XXIV
 
(in ca. 39% aller Fälle)
XXIV
GD XXIII
 
(in ca. 20% aller Fälle)
XXIII
Deutsch Häufigkeit Englisch
GD
 
(in ca. 98% aller Fälle)
DG
de Die weitgehende Einigkeit zwischen Parlament und Kommission ist ein weiterer Beweis für die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr und meinen Kollegen in der GD VII . Dafür bin ich dankbar , und ich empfehle Herrn Kochs Bericht dem Parlament .
en The large measure of agreement between the House and the Commission is further evidence of the fruitful collaboration between the Transport Committee and my colleagues in DG VII . I am grateful for that and I am happy to recommend Mr Koch 's report to the House .
GD XVII
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG XVII
GD IV
 
(in ca. 97% aller Fälle)
DG IV
GD VIII
 
(in ca. 95% aller Fälle)
DG VIII
der GD
 
(in ca. 90% aller Fälle)
DG
die GD
 
(in ca. 88% aller Fälle)
DG
GD XXIV
 
(in ca. 87% aller Fälle)
DG XXIV
GD XI
 
(in ca. 85% aller Fälle)
DG XI
GD Handel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
DG Trade
GD VI
 
(in ca. 80% aller Fälle)
DG VI
GD XXIII
 
(in ca. 80% aller Fälle)
DG XXIII
GD Umwelt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
DG Environment
GD XXIII
 
(in ca. 11% aller Fälle)
XXIII
GD XXIV
 
(in ca. 11% aller Fälle)
XXIV
Deutsch Häufigkeit Estnisch
GD
 
(in ca. 42% aller Fälle)
peadirektoraadi
de Wir werden das Verhalten der Kommission und der GD Handel in den nächsten Wochen sehr aufmerksam verfolgen .
et Järgmistel nädalatel hakkame me komisjoni ja kaubanduse peadirektoraadi tegevust väga hoolikalt jälgima .
GD
 
(in ca. 36% aller Fälle)
peadirektoraat
de Die GD Handel hat in den vergangenen Monaten schlicht und ergreifend einige bisher geltende Grundsätze der institutionellen Zusammenarbeit für sich außer Kraft gesetzt .
et Kaubanduse peadirektoraat on viimastel kuudel omal algatusel üsna lihtsalt katkestanud mõnede institutsioonidevahelises koostöös kehtestatud põhimõtete järgimise .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
GD
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pääosaston
de Zudem handelte es sich um eine gemeinsame Aktion mit der GD XIV und der GD VIII und somit um ein Abkommen über Fischerei und Entwicklung .
fi Toiseksi kyse oli XIV ja VII pääosaston yhteisestä toiminnasta , joten kyseessä oli kehitys - ja kalastussopimus .
GD
 
(in ca. 30% aller Fälle)
PO
de Die GD XIII der Kommission leitete einen umfassenden Konsultationsprozeß ein , der zu einer Mitteilung an den Rat und das Parlament mit dem Titel " GI 2000 : Auf dem Weg zu einem europäischen politischen Rahmen für geographische Informationen " führen sollte .
fi Komission PO XIII käynnisti mittavan kuulemisprosessin , jonka oli tarkoitus johtaa neuvostolle ja parlamentille annettavaan tiedonantoon , jonka otsikkona on " GI 2000 : Towards a European Policy Framework for Geographic Information " ( Maantiedetietous 2000 : Kohti maantiedetietouden eurooppalaista poliittista kehystä , suomennos ainoastaan tiedoksi ) .
GD
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pääosasto
de Die verantwortliche GD beabsichtigt , diesen Trend beizubehalten , so daß dem Kurzstreckenseeverkehr weiterhin ein angemessener Anteil am PACT-Haushalt zukommen wird .
fi Asiasta vastaava pääosasto aikoo jatkaa tätä suuntausta , niin että lyhyen matkan merenkulku saa jatkossakin oman reilun osuutensa PACTin talousarviosta .
GD I
 
(in ca. 100% aller Fälle)
PO I
GD Umwelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ympäristöasioiden pääosaston
GD XIV
 
(in ca. 92% aller Fälle)
XIV
die GD
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pääosasto
GD IV
 
(in ca. 52% aller Fälle)
PO IV
GD XXIV
 
(in ca. 51% aller Fälle)
XXIV
der GD
 
(in ca. 49% aller Fälle)
PO
GD XXIII
 
(in ca. 45% aller Fälle)
XXIII
GD IV
 
(in ca. 41% aller Fälle)
PO
der GD
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pääosaston
GD VI
 
(in ca. 32% aller Fälle)
PO VI
GD XXIII
 
(in ca. 30% aller Fälle)
PO XXIII :
GD VI
 
(in ca. 27% aller Fälle)
VI
GD XXIV
 
(in ca. 18% aller Fälle)
XXIV :
GD XXIV
 
(in ca. 15% aller Fälle)
PO XXIV :
Deutsch Häufigkeit Französisch
GD
 
(in ca. 88% aller Fälle)
DG
de Das ist auch der Schlüssel zu einer engen Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Generaldirektionen in der Kommission und der GD Außenbeziehungen .
fr Il s ’ agit également d’un élément central d’une étroite collaboration entre les différentes directions de la Commission et la DG relations extérieures .
GD
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la DG
Die GD
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La DG
GD VIII
 
(in ca. 94% aller Fälle)
DG VIII
GD IV
 
(in ca. 92% aller Fälle)
DG IV
GD XXIII
 
(in ca. 78% aller Fälle)
DG XXIII
der GD
 
(in ca. 76% aller Fälle)
la DG
GD Wettbewerb
 
(in ca. 75% aller Fälle)
DG Concurrence
GD XXIV
 
(in ca. 73% aller Fälle)
DG XXIV
GD Handel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
DG Commerce
Deutsch Häufigkeit Griechisch
GD
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ΓΔ
de Wir kennen alle das Arbeitspensum der GD Wettbewerb , und wir wissen , dass wir etwas für dessen Abbau tun oder aber das Personal in Brüssel drastisch aufstocken müssen .
el Όλοι γνωρίζουμε το φόρτο εργασίας της ΓΔ Ανταγωνισμού και καταλαβαίνουμε ότι πρέπει να κάνουμε κάτι για να τον μειώσουμε ή να αυξήσουμε δραστικά τους πόρους στις Βρυξέλλες .
GD Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ΓΔ Ανάπτυξης
GD Umwelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ΓΔ Περιβάλλοντος
GD XXIII
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ΓΔ ΧΧΙΙΙ
GD XVII
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ΓΔ XVII
GD XI
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ΓΔ ΧΙ
GD IV
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ΓΔ IV
die GD
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ΓΔ
der GD
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ΓΔ
GD XXIV
 
(in ca. 43% aller Fälle)
XXIV
GD XXIV
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ΓΔ XXIV
der GD
 
(in ca. 21% aller Fälle)
της ΓΔ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
GD
 
(in ca. 93% aller Fälle)
DG
de Werden durch die GD Gesundheit und Verbraucherschutz spezielle Abhilfemaßnahmen eingeleitet ?
it La DG SANCO sta adottando misure specifiche per affrontare il problema ?
GD
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la DG
GD XI
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG XI
GD IV
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG IV
GD VIII
 
(in ca. 97% aller Fälle)
DG VIII
Die GD
 
(in ca. 91% aller Fälle)
La DG
GD VI
 
(in ca. 86% aller Fälle)
DG VI
GD XXIV
 
(in ca. 85% aller Fälle)
DG XXIV
GD Wettbewerb
 
(in ca. 83% aller Fälle)
DG Concorrenza
GD Handel
 
(in ca. 82% aller Fälle)
DG Commercio
GD XXIII
 
(in ca. 76% aller Fälle)
DG XXIII
der GD
 
(in ca. 67% aller Fälle)
DG
die GD
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • la DG
  • La DG
der GD
 
(in ca. 27% aller Fälle)
della DG
GD XXIII
 
(in ca. 13% aller Fälle)
DG XXIII .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
GD
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ĢD
de Wir begrüßen die Bemühungen der Kommission , insbesondere die der GD Regionalpolitik , und wir ermutigen die Kommission dazu , die Gebietskörperschaften verstärkt in die praktischen Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Eingliederung der Roma-Gemeinschaft einzubeziehen .
lv Mēs augstu vērtējam Komisijas , jo īpaši Reģionālās politikas ĢD centienus un mudinām Komisiju arī turpmāk veicināt vietējo un reģionu iesaistīšanos praktiskā darbībā , stiprinot romu sabiedrības ekonomisko iekļaušanos .
GD
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ģenerāldirektorāta
de Listen der Aktivitäten und Beträge werden auf der Homepage der GD Umwelt veröffentlicht .
lv Darbību saraksti un summas tiek publicētas Vides ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē .
GD Handel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tirdzniecības ĢD
Deutsch Häufigkeit Litauisch
GD
 
(in ca. 44% aller Fälle)
GD
de Das Eintreten der Europäischen Kommission für den Grundsatz der vollen Integration für Behinderte ist zu begrüßen . Wie oft ist die Interdirektionale Gruppe , die von der GD Beschäftigung und Soziales eingerichtet wurde , im Jahr 2007 zusammengetreten , und welche Generaldirektionen der Kommission waren bei diesen Sitzungen nicht vertreten ?
lt Su džiaugsmu pritariame Komisijos teikiamai paramai žmonių su negalia integravimo principui ir klausiame kiek kartų per 2007 m. buvo susirinkusi Užimtumo ir socialinių reikalų GD organizuota tarpžinybingrupir kurie Komisijos generaliniai direktoratai šiuose susirinkimuose nedalyvavo ?
GD
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generalinio direktorato
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
GD
 
(in ca. 95% aller Fälle)
DG
de Das Parlament fordert die Kommission und den neuen Generaldirektor der GD XXIV , sobald er ernannt ist , nachdrücklich auf , bei der Gesetzgebung auf diesem Gebiet der Finanzdienstleistungen dieselbe Entschlossenheit an den Tag zu legen , wie die Berichterstatterin sie bewiesen hat .
nl Dit Parlement verzoekt de Commissie en de nieuwe directeur-generaal van DG XXIV - als hij benoemd is - ten aanzien van de wetgeving op het gebied van financiële dienstverlening dezelfde doortastendheid aan de dag te leggen als de rapporteur heeft getoond .
GD IV
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG IV
GD Handel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG Handel
GD VIII
 
(in ca. 95% aller Fälle)
DG VIII
GD XXIV
 
(in ca. 95% aller Fälle)
DG XXIV
GD XI
 
(in ca. 89% aller Fälle)
DG XI
GD VI
 
(in ca. 85% aller Fälle)
DG VI
GD Umwelt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
DG Milieu
der GD
 
(in ca. 76% aller Fälle)
DG
GD XIV
 
(in ca. 75% aller Fälle)
DG XIV
die GD
 
(in ca. 71% aller Fälle)
DG
GD XXIII
 
(in ca. 66% aller Fälle)
DG XXIII
GD XXIII
 
(in ca. 31% aller Fälle)
XXIII
der GD
 
(in ca. 11% aller Fälle)
van DG
Deutsch Häufigkeit Polnisch
GD
 
(in ca. 82% aller Fälle)
DG
de In der Tat werden die Kommission , und insbesondere meine Dienststellen bei der GD Wettbewerb , diesen Sektor sorgfältig überwachen , und es sollten keine Zweifel an der Entschlossenheit der Kommission gehegt werden , Wettbewerbsregeln durchzusetzen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , falls ernsthafte Verstöße oder Mängel festgestellt werden .
pl Faktycznie , Komisja , a w szczególności moje służby , DG ds . Konkurencji , będą uważnie monitorować ten sektor , przy czym nie powinno być wątpliwości co do determinacji Komisji , by wdrożyć zasady konkurencji , a także co do podejmowania koniecznych kroków w przypadku wykrycia poważnych naruszeń lub braków .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
GD
 
(in ca. 95% aller Fälle)
DG
de Als ich vor zwei Jahren Haushaltsberichterstatter war , hat die Kommission zugesagt , in der GD VIII mehr Personal für die NGO einzustellen .
pt Há dois anos , quando fui relator sobre o orçamento , a Comissão prometeu colocar , na DG VIII , mais efectivos para as ONG .
GD VIII
 
(in ca. 94% aller Fälle)
DG VIII
GD XXIV
 
(in ca. 92% aller Fälle)
DG XXIV
GD XIV
 
(in ca. 92% aller Fälle)
DG XIV
GD IV
 
(in ca. 91% aller Fälle)
DG IV
GD XI
 
(in ca. 86% aller Fälle)
DG XI
GD VI
 
(in ca. 84% aller Fälle)
DG VI
GD Handel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
DG Comércio
GD XXIII
 
(in ca. 78% aller Fälle)
DG XXIII
Die GD
 
(in ca. 76% aller Fälle)
A DG
GD Wettbewerb
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Concorrência
der GD
 
(in ca. 69% aller Fälle)
DG
die GD
 
(in ca. 50% aller Fälle)
DG
die GD
 
(in ca. 42% aller Fälle)
a DG
der GD
 
(in ca. 28% aller Fälle)
da DG
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
GD
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG
de Seit 2006 liegt die Federführung bei der GD Unternehmen , da CSR-Initiativen Beiträge von Unternehmen im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit für eine zukunftsfähige Gesellschaft sind .
ro Din anul 2006 , DG Întreprinderi și Industrie deține controlul general , deoarece inițiativele legate de responsabilitățile sociale ale întreprinderilor reprezintă contribuții la o societate durabilă făcute de întreprinderi ca parte a activității lor de afaceri .
GD RELEX
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG RELEX
GD Wettbewerb
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG Concurenţă
der GD
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG
GD ECHO
 
(in ca. 68% aller Fälle)
DG ECHO
GD Unternehmen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
DG Întreprinderi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
GD
 
(in ca. 87% aller Fälle)
GD
de Die GD Wettbewerb hat ein Paket zu den finanziellen Ausgleichzahlungen vorbereitet , von dem ich nur durch die Journalisten Kenntnis erhielt , und im Grunde ignorieren diese Texte vollkommen die Stellungnahmen und Forderungen unseres Parlaments .
sv GD Konkurrens har utarbetat ett paket om ekonomisk kompensation som jag bara känner till genom journalister , och i huvudsak nonchaleras parlamentets råd och önskemål fullständigt i dessa texter .
GD
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generaldirektoratet
de Der wichtigste Partner des Berichterstatters war die GD RELEX , deren Aufgabe darin besteht , die Interessen der EU im Rest der Welt zu fördern .
sv Föredragandens främsta partner var generaldirektoratet för yttre förbindelser , vars uppdrag är att gynna EU : s intressen i världen .
GD
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generaldirektorat
de Herrn Nielson möchte ich Folgendes fragen : Es gilt als erwiesen , dass die Energie bei der Armut der Entwicklungsländer eine Rolle spielt . Könnte er uns sagen , wie er seine Arbeit mit der anderer GD zu koordinieren gedenkt , um eine Lösung für dieses Problem zu finden ?
sv Min fråga till kommissionär Nielson är : Man har förstått att energi är en faktor när det handlar om fattigdom i utvecklingsländerna , så kan han tala om för oss hur han vill samordna sitt arbete med andra generaldirektorat för att ta itu med detta ?
GD IV
 
(in ca. 95% aller Fälle)
GD IV
GD Umwelt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
GD Miljö
GD VIII
 
(in ca. 88% aller Fälle)
GD VIII
GD VI
 
(in ca. 84% aller Fälle)
GD VI
der GD
 
(in ca. 82% aller Fälle)
GD
die GD
 
(in ca. 82% aller Fälle)
GD
GD XXIV
 
(in ca. 57% aller Fälle)
XXIV
GD XXIV
 
(in ca. 32% aller Fälle)
GD XXIV
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
GD
 
(in ca. 50% aller Fälle)
GR
de Zur Frage der Ressourcen bin ich dankbar für das zusätzliche Personal , das die Haushaltsbehörden der GD Handel zugewiesen haben .
sk Čo sa týka otázky zdrojov , som vďačný za dodatočných zamestnancov , ktorých rozpočtové orgány pridelili GR pre obchod .
GD
 
(in ca. 16% aller Fälle)
GR pre
GD
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Generálne riaditeľstvo pre
GD Handel
 
(in ca. 60% aller Fälle)
GR pre obchod
der GD
 
(in ca. 42% aller Fälle)
GR pre
der GD
 
(in ca. 36% aller Fälle)
GR
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
GD
 
(in ca. 78% aller Fälle)
GD
de Wenn es Unstimmigkeiten hier im Haus und in den Mitgliedstaaten gibt , kann ich ebenso sagen , dass es unterschiedliche Ansichten in meiner GD zu dieser Frage gab , als ich zuerst zu entscheiden hatte , wie wir sie weiterverfolgen sollten , und viele der unterschiedlichen Gesichtspunkte wurden dabei auch berücksichtigt .
sl Če ugotavljamo nesoglasja med poslanci v Parlamentu in med državami članicami , lahko dodam , da so tudi med mojimi sodelavci v GD vladala različna stališča glede tega , kako naj se zadeve lotimo , in precej podobnih razlik kot danes v razpravi sem opazil tudi pri nas v GD .
GD
 
(in ca. 10% aller Fälle)
GD za
GD RELEX
 
(in ca. 100% aller Fälle)
GD RELEX
GD REGIO
 
(in ca. 100% aller Fälle)
GD REGIO
der GD
 
(in ca. 54% aller Fälle)
GD
Deutsch Häufigkeit Spanisch
GD
 
(in ca. 85% aller Fälle)
DG
de Aus diesem Grunde möchte ich darum ersuchen , die Debatten hier im Parlament , in der Kommission und anderenorts weiterzuführen , und wir sollten auch nicht nur die Regierungskonferenz ersuchen , sich allen Ernstes mit der Begriffsbestimmung dieses Wortes zu befassen , sondern vielleicht zudem die GD IV auffordern , einen grundsätzlicheren Bericht darüber abzufassen , was in letzter Zeit konkret aus dem Begriff geworden ist , und wie eine konkrete Begriffsbestimmung für seinen zukünftigen Gebrauch lauten könnte .
es Por eso , ruego que se continúe el debate tanto en esta Asamblea como en la Comisión y en otros lugares y que , además de dirigir un llamamiento a la Conferencia Intergubernamental para que aborde seriamente la definición de este concepto , solicitemos a la DG IV que elabore un informe de principio sobre la evolución del mismo en el período transcurrido y sobre el modo de definirlo con miras a los futuros esfuerzos .
GD
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la DG
GD IV
 
(in ca. 100% aller Fälle)
DG IV
GD VI
 
(in ca. 89% aller Fälle)
DG VI
Die GD
 
(in ca. 83% aller Fälle)
La DG
der GD
 
(in ca. 78% aller Fälle)
la DG
die GD
 
(in ca. 78% aller Fälle)
la DG
GD XXIV
 
(in ca. 73% aller Fälle)
DG XXIV
GD VIII
 
(in ca. 73% aller Fälle)
DG VIII
GD XXIII
 
(in ca. 58% aller Fälle)
DG XXIII
GD XXIII
 
(in ca. 29% aller Fälle)
XXIII
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
GD
 
(in ca. 75% aller Fälle)
de Seien Sie versichert , dass die EU-Position zur koreanischen CO2-Gesetzgebung in allen Stufen innerhalb der Kommission gut koordiniert wurde , insbesondere mit meiner Kollegin Connie Hedegaard und der GD CLIMA , um eine Unterminierung der koreanischen Umweltschutzbemühungen zu verhindern .
cs Ujišťuji vás , že postoj EU ke korejské právní úpravě týkající se CO2 byl ve všech fázích úzce koordinován v rámci Komise , a to zejména s mou kolegyní Connie Hedegaardovou apro oblast klimatu tak , aby nedošlo k podkopání úsilí Koreje ve věci ochrany životního prostředí .
GD
 
(in ca. 12% aller Fälle)
GŘ pro
GD
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ředitelství
de Wir haben in der Außenhilfe über 5 000 Stellen in den Delegationen und über 2 000 Stellen in der GD RELEX und im Entwicklungshilfebereich in Brüssel .
cs V rámci delegací je více než 5 000 pracovních míst souvisejících s vnější pomocí a více než 2 000 pracovních míst v generálním ředitelství pro vnější vztahy a oddělení pro rozvojovou pomoc v Bruselu .
GD RELEX
 
(in ca. 68% aller Fälle)
RELEX
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
GD
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Főigazgatóság
  • főigazgatóság
de Die Dienste der Kommission , insbesondere die GD Regionalpolitik , bieten bei der Vorbereitung des Antrags jede mögliche Hilfe und Beratung an .
hu A Bizottság szolgálatai , különösen a Regionális Politikai Főigazgatóság , minden lehetséges segítséget és iránymutatást megadnak a kérelem előkészítéséhez .

Häufigkeit

Das Wort GD hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58205. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.

58200. Étang
58201. freiberufliche
58202. Fallingbostel
58203. Einflussfaktoren
58204. Studioalbums
58205. GD
58206. Coe
58207. Dot
58208. Stu
58209. Grablegung
58210. Hollmann

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ( GD )
  • GD Estoril
  • GD Estoril Praia
  • Der GD
  • GD von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

G D

Abgeleitete Wörter

  • GDF
  • GDCh
  • GDDKiA
  • GDV
  • CGD
  • GDD
  • ÖGD
  • GDDR5
  • GDMB
  • RIGD
  • SKGD
  • BVGD
  • BFGD
  • HOGD
  • GD-ROM
  • GD9
  • GD2
  • CAGD
  • BIGD
  • GDN
  • KJGD
  • GDI-Motor
  • GDX
  • UGD
  • GDF-001
  • GD-ROMs
  • BVÖGD
  • ECGD
  • UWGD
  • ZfGD
  • LotGD
  • GDDR4
  • GDlib
  • PTVGD
  • Turnier-GD
  • SPINA-GD
  • GDH-Gruppe
  • GD1
  • 6PGD
  • AWGD
  • IJGD
  • H_GD
  • SGGD
  • GDI-CH
  • MPGD
  • VKGD
  • MNPGD
  • GDF-Serie
  • GD-Verlag
  • GD-Programm
  • GD-Rom
  • 1GD
  • GDÜ
  • 4BGD
  • AEGD
  • D-ACGD
  • GDGD
  • GDCH
  • GD-2
  • GD-9
  • EuGD
  • HAGD
  • RCGD
  • SEGD
  • UMGD
  • LoGD
  • PVGD
  • GDANSK
  • GD/SD
  • Pkt-GD
  • ÖVGD
  • VP-CGD
  • GDD-Holding
  • AufnahmenGD
  • WD740GD
  • GD-Rekord
  • VRMGD
  • X-CGD
  • PL-GD
  • GD-Roms
  • Zeige 30 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • GD:
    • Gesamtverband Deutscher
    • German Documents
    • General Dynamics
    • Geologischer Dienst

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
GD Luxxe Keep Me
GD Luxxe (Angels)
GD Luxxe My Guiding Ghost
GD Luxxe New Definition
GD Luxxe Which Side Are You On?
GD Luxxe Pain and Love

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Santos Trainer zu werden . 1987 übernahm er GD Estoril Praia als erste Cheftrainerposition . Dort konnte
  • Gerlem kam im Jahr 2005 nach Europa zu GD Estoril Praia , der seinerzeit in der Liga
  • Mannschaft , Traffic Sports , verliehen ihn an GD Estoril Praia . Bei den Portugiesen absolvierte er
  • teil . Mit einem Neuling , nämlich der GD Estoril Praia . [ http://www.rsssf.com/tablesp/porthist194445.html] - RSSF.com -
Gewehr
  • .30 Boggsit-Gruppe 9 . GC .35 9 . GD Ketten von fünfer-Ringen 9 . GD .05 Gmelinit-Gruppe
  • GD .35 : Maricopait , Mordenit 9 . GD .40 : Dachiardit-Ca ( Rn ) , Dachiardit-Na
  • Erionit-K , Erionit-Na ( Rn ) 9 . GD .25 : Offretit , Wenkit 9 . GD
  • Gmelinit-Gruppe 9 . GD .10 Chabasit-Gruppe 9 . GD .15 Lévyn-Gruppe 9 . GD .20 9 .
Skirennläufer
  • Ebenso schraubte er den seit 2002 bestehenden besten GD von Kasidokostas auf 1,638 hoch . Seit seiner
  • gesehen schaffte es keine der Spielerinnen , einen GD über 1 zu spielen , sie liegen dabei
  • der Qualifikation ) . Daher resultieren die besseren GD 's . Ab 2013 wurde die Distanz wieder
  • war weiter . Palazon durfte jedoch dank seines GD , noch in die Runde der letzten 32
Leichtathlet
  • steht der Weltrekord für ein Turnier bei 2,465 GD . Aufgestellt von Dick Jaspers beim Dreiband-Weltcup in
  • BWA spielberechtigt . Dick Jaspers stellte mit einem GD von 3,333 einen neuen Weltrekord über zwei Gewinnsätze
  • Turniers . Beim diesjährigen Turnier konnte er den GD um 62 Tausendstel steigern und gewann mit 0,584
  • des Gastgeberlandes , in 18 Aufnahmen und einem GD von 2,222 aus dem Turnier . Im Finale
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK