Häufigste Wörter

744

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Durch den weltweiten Rückgang der Nachfrage kam es insgesamt zu den bereits erwähnten 744 Entlassungen , und wir sind sehr froh darüber , dass 400 von den Betroffenen durch den EGF unterstützt werden .
bg Световният спад в търсенето , както вече беше споменато , доведе до 744 съкращения и ние сме изключително доволни , че 400 от засегнатите ще получат подкрепа чрез Европейския фонд за приспособяване към глобализацията .
Deutsch Häufigkeit Englisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Insgesamt mussten in Folge der Weltwirtschaftskrise allein in der Steiermark insgesamt 744 Beschäftigte aus dem Bereich der Automobilzulieferindustrie entlassen werden .
en As a consequence of the global economic crisis , a total of 744 workers have had to be made redundant in the automotive supply industry in Styria alone .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
744
 
(in ca. 91% aller Fälle)
744
de Insgesamt 744 Personen wurden in den vergangenen Monaten in neun verschiedenen Unternehmen entlassen , weshalb das Land Steiermark die EU um Unterstützung gebeten hat .
et Kokku 744 inimest üheksast eri ettevõttest on viimaste kuude jooksul oma töökoha kaotanud ning seetõttu on Styria provints palunud ELi abi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
744
 
(in ca. 85% aller Fälle)
744
de Insgesamt mussten in Folge der Weltwirtschaftskrise allein in der Steiermark insgesamt 744 Beschäftigte aus dem Bereich der Automobilzulieferindustrie entlassen werden .
fi Maailmanlaajuisen talouskriisin seurauksena pelkästään Steiermarkissa on autoteollisuuden alihankintayrityksistä irtisanottu yhteensä 744 työntekijää .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Der österreichische Antrag betrifft 744 Entlassungen in neun Unternehmen , wobei für 400 der entlassenen Arbeitnehmer eine Unterstützung aus dem Europäischen Globalisierungsfonds gewährt werden soll .
it La richiesta austriaca riguarda 744 licenziamenti presso nove aziende , per 400 dei quali si chiederebbe un sostegno dal Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Insgesamt 744 Personen wurden in den vergangenen Monaten in neun verschiedenen Unternehmen entlassen , weshalb das Land Steiermark die EU um Unterstützung gebeten hat .
lv Deviņos dažādos uzņēmumos kopumā 744 personas ir zaudējušas darbu pēdējo dažu mēnešu laikā , tāpēc Štīrijas pavalsts ir lūgusi ES palīdzību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Insgesamt mussten in Folge der Weltwirtschaftskrise allein in der Steiermark insgesamt 744 Beschäftigte aus dem Bereich der Automobilzulieferindustrie entlassen werden .
lt Dėl visuotinės ekonomikos krizės vien tik Štirijos žemės automobilių pramonės sektoriuje darbo neteko 744 darbuotojai .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
744
 
(in ca. 76% aller Fälle)
744
de Der österreichische Antrag betrifft 744 Entlassungen in neun Unternehmen , wobei für 400 der entlassenen Arbeitnehmer eine Unterstützung aus dem Europäischen Globalisierungsfonds gewährt werden soll .
pl Wniosek Austrii dotyczy 744 zwolnień w dziewięciu przedsiębiorstwach , z czego 400 przypadkom przysługuje pomoc z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji .
744
 
(in ca. 24% aller Fälle)
łącznie 744
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Durch den weltweiten Rückgang der Nachfrage kam es insgesamt zu den bereits erwähnten 744 Entlassungen , und wir sind sehr froh darüber , dass 400 von den Betroffenen durch den EGF unterstützt werden .
pt A redução mundial da procura resultou num total de 744 despedimentos , como já foi mencionado , e estamos muito satisfeitos com o facto de 400 das pessoas afectadas irem receber apoio através do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
744
 
(in ca. 91% aller Fälle)
744
de Insgesamt 744 Personen wurden in den vergangenen Monaten in neun verschiedenen Unternehmen entlassen , weshalb das Land Steiermark die EU um Unterstützung gebeten hat .
ro În ultimele luni , 744 oameni din nouă societăţi diferite şi-au pierdut locul de muncă şi , din acest motiv , provincia Stiria a solicitat asistenţă din partea UE .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
744
 
(in ca. 79% aller Fälle)
744
de Der österreichische Antrag betrifft 744 Entlassungen in neun Unternehmen , wobei für 400 der entlassenen Arbeitnehmer eine Unterstützung aus dem Europäischen Globalisierungsfonds gewährt werden soll .
sv Den österrikiska ansökan hänför sig till 744 uppsägningar i nio företag , av vilka 400 är aktuella för stöd .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
744
 
(in ca. 100% aller Fälle)
744
de Insgesamt 744 Personen wurden in den vergangenen Monaten in neun verschiedenen Unternehmen entlassen , weshalb das Land Steiermark die EU um Unterstützung gebeten hat .
sk Celkom 744 ľudí z deviatich rôznych spoločností prišlo o prácu za niekoľko posledných mesiacov , a preto spolková krajina Štajersko požiadala EÚ o pomoc .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
744
 
(in ca. 94% aller Fälle)
744
de Durch den weltweiten Rückgang der Nachfrage kam es insgesamt zu den bereits erwähnten 744 Entlassungen , und wir sind sehr froh darüber , dass 400 von den Betroffenen durch den EGF unterstützt werden .
es El descenso global de la demanda ha tenido como resultado 744 despidos , como ya se ha mencionado , y nos alegra que 400 de las personas afectadas vayan a recibir ayuda a través del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
744
 
(in ca. 96% aller Fälle)
744
de Insgesamt mussten in Folge der Weltwirtschaftskrise allein in der Steiermark insgesamt 744 Beschäftigte aus dem Bereich der Automobilzulieferindustrie entlassen werden .
hu A globális gazdasági válság következtében egyedül Stájerországban 744 munkavállalót bocsátottak el a gépjárműipar beszállító ágazatában .

Häufigkeit

Das Wort 744 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57633. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.

57628. Vorletzter
57629. could
57630. Beauchamp
57631. JK
57632. 578
57633. 744
57634. Fur
57635. Kok
57636. VDM
57637. Völkischen
57638. etwaigen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 744 m
  • S. 744
  • 744 kB

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

7 44

Abgeleitete Wörter

  • 3-8001-7442-1
  • 712-744
  • 2.744
  • 744-749
  • 744.000
  • 743-744
  • 744-753
  • 744-745
  • 734-744
  • 744X
  • 739-744
  • 3.744
  • 1.744
  • -744
  • 7441
  • 7443
  • R744
  • 12.7441735
  • 742-744
  • 3-88744-402-7
  • 10.2350744
  • 10.744
  • 1743/1744
  • 744-750
  • 18.744
  • 9.744
  • 7442
  • 89744
  • 15.744
  • 737-744
  • 744-748
  • 3-0340-0744-2
  • 741-744
  • 19.744
  • 8.744
  • 5.744
  • DD-744
  • 28.744
  • 24.744
  • 11.744
  • 744-727
  • 744-757
  • R-744
  • 23.744
  • 729-744
  • 740-744
  • 22.744
  • 744.7
  • 6.744
  • 731-744
  • 27.744
  • 49.014744
  • 29.744
  • 744-761
  • 744-747
  • 744-746
  • 744-840
  • 4.744
  • 99.744
  • 744,95
  • 744,50
  • 744/45
  • 744/04
  • 744-ca
  • 11.40744
  • 717-744
  • 744J
  • 744f
  • 706-744
  • P744
  • 7.744
  • 21.744
  • 37.744
  • 6,744
  • 14.744
  • 26.744
  • 50.1026744
  • 25.744
  • 701-744
  • 2010744
  • 735-744
  • 3884140744
  • 16.744
  • 3-9807444-4-2
  • 72.744
  • DE-744
  • 41.744
  • 08744
  • 07744
  • 04744
  • 06744
  • 05744
  • 0,744
  • 738-744
  • 2741-2744
  • 12.744
  • 172,744
  • 10744
  • 13744
  • 1,744
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volleyballspieler
  • und kann besichtigt werden . ( PDF-Datei ; 744 kB )
  • ) ( PDF-Datei ; 308 kB ) ( 744 kB ) Helmut Röder , Heinz Ruckriegel ,
  • , ISBN 3-7724-0162-7 Absenzfilter Liste von Audio-Fachbegriffen ( 744 kB ) ( 44 kB ) [ [
  • Ortchronisten der Ostfriesischen Landschaft : ( PDF-Datei ; 744 kB ) Genealogie-Forum :
Fluss
  • m ) , im Südwesten die Kání ( 744 m ) , westlich der Fojtův vrch (
  • 757 m ) , südlich der Broek ( 744 m ) und im Westen der Kamenný vrch
  • . Im Südosten liegen der Prostřední vrch ( 744 m ) und der Cab ( 841 m
  • 716 m ) , südöstlich der Záhoř ( 744 m ) , im Westen der Skřivánčí vrch
Fulda
  • Bonifatius gründete Sturmi hier am 12 . März 744 das Benediktinerkloster Fulda . Eine erste zerfallene Kapelle
  • auf die Klostergründung des heiligen Bonifatius im Jahr 744 an der Fulda im Gebiet der Karlmann-Schenkung .
  • aus der Gründung des Klosters Fulda im Jahre 744 durch Sturmius überliefert . Das Kloster wurde an
  • und Köln sowie das Kloster Lorsch und das 744 von Bonifatius gegründete und besonders reich mit Apostel
HRR
  • Hildeprand
  • Liutprands
  • Liutprand
  • Reims
  • Ratchis
  • gegen Ravenna abbringen . Liutprand starb im Januar 744 und wurde , wie sein Vater , in
  • , an Agiprand weitergab . Bei Liutprands Tod 744 stand Spoleto unter der Zentralgewalt Pavias , so
  • nicht überliefert . Nach Liutprands Tod im Jahr 744 wurde Agiprand von Transamund vertrieben oder getötet .
  • an der Regierung . Liutprand starb im Januar 744 , woraufhin Hildeprand die Nachfolge antrat , bald
Band
  • , Wilhelmshaven 1995 , S. 740 f. und 744 . Max U. Balsiger : Verdis „ Stiffelio
  • . Emanuel Schneider , Halle 1749/50 , S. 744 , Pos . 645 Veronika Albrecht Birckner :
  • Beton-Vereins NDB 9 ( 1972 ) , S. 744
  • : Der Eisenbahnbau . Leipzig 1877 , Seite 744 / Tafel XLVI . Reprint der Original-Ausgabe von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK