Häufigste Wörter

Resignation

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Resignationen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Re-sig-na-ti-on
Nominativ die Resignation
die Resignationen
Dativ der Resignation
der Resignationen
Genitiv der Resignation
den Resignationen
Akkusativ die Resignation
die Resignationen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Resignation
 
(in ca. 63% aller Fälle)
resignation
de Und wenn die Menschen dem politischen Leben den Rücken zuwenden , wird es eine Stimmung der Resignation geben , in der es nicht verhindert werden kann , dass Schulen geschlossen , die Nahrungsmittelpreise steigen und Arbeitsplätze verloren gehen werden .
da Hvis befolkningen vender sig bort fra politik , vil en stemning af resignation være fremherskende , og den vil ikke kunne forhindre skolelukninger , stigende fødevarepriser og tab af arbejdspladser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Resignation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
resignation
de Ich bleibe jedoch hoffnungsvoll , wenn ich feststelle , daß keiner der Redner in Resignation verfallen ist und daß von allen , die das Wort ergriffen haben , einmütig erklärt wurde , daß , selbst wenn die jetzige Phase dramatisch und sehr schwierig ist , selbst wenn einige von der letzten Chance für den Friedensprozeß sprechen , in Ermangelung jeder sonstigen Lösung - wie gesagt wurde - alles versucht werden muß , die Abkommen umzusetzen .
en But I still have hope , as I note that none of the speakers have succumbed to resignation and that all are agreed in saying that , even if the current period is tragic and extremely difficult , even if some speak of a last chance for the peace process , it is necessary to try to keep trying , in the absence , as has been said , of any other solution .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Resignation
 
(in ca. 55% aller Fälle)
résignation
de Ich hoffe aufrichtig , dass die europäischen Institutionen nicht ebenfalls in eine solche Resignation verfallen , sondern vielmehr das Existenzrecht Israels und damit unsere eigene Zivilisation entschieden verteidigen werden .
fr J’espère sincèrement que les institutions européennes , loin de partager ce sentiment de résignation , adopteront une position ferme en faveur du droit d’Israël à exister et donc en faveur de notre propre civilisation .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Resignation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
rassegnazione
de Ich glaube , daß wir dann morgen , indem wir bereits mit unserem Programm vom Januar beginnen , auch ein solides Programm anbieten können , die Vorstellung von einem Europa , das seinen kritischen Punkt überwunden hat , das bei seinem Aufbau voranschreiten kann und für das nicht nur mit Resignation , sondern auch mit großer Freude das Votum abgegeben werden kann .
it Io credo che domani potremo anche offrire , iniziando già con il nostro programma di gennaio , un programma forte , un ' idea di un ' Europa che ha finito il suo punto critico , che può andare avanti nella sua costruzione e che possa essere votata quindi non solo con rassegnazione ma anche con una grande gioia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Resignation
 
(in ca. 78% aller Fälle)
berusting
de Frieden und Wohlstand im Inneren werden nicht von langer Dauer sein , weil auch die Resignation der in Unsicherheit , Not und Chaos lebenden Nachbarvölker nicht lange anhalten wird .
nl Binnenlandse vrede en welvaart kunnen immers niet van eeuwige duur zijn , gewoon omdat de berusting van de buitenwereld die in onveiligheid , nooddruft en chaos moet leven , niet van eeuwige duur is .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Resignation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
resignação
de Dies darf jedoch nicht zu Resignation führen oder zum fideistischen Vertrauen auf die Heilkräfte unsichtbarer Hände , als könnten diese uns neuen , dauerhaften Gleichgewichten zuführen .
pt Contudo , isso não deve justificar a resignação ou o abandono fideísta às virtudes terapêuticas da mão invisível que nos conduziria a novos equilíbrios de longa duração .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Resignation
 
(in ca. 49% aller Fälle)
resignation
de Vertrauen , Perspektiven und Elan : das ist es , was die Öffentlichkeit heute braucht , um nicht in Skepsis und Resignation zu verfallen .
sv Tillförsikt , framtidsplaner och drivkraft – det är vad allmänheten behöver i dag för att undvika att drabbas av tvivel och resignation .
Resignation
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uppgivenhet
de Mit einer gewissen Resignation muss ich feststellen , dass dabei noch viel zu tun bleibt .
sv Jag kan med viss uppgivenhet konstatera att det finns en hel del kvar att göra .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Resignation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
rezignácie
de Ich habe vor kurzem Palästina besucht und festgestellt , dass Mutlosigkeit , Enttäuschung und Resignation unter der Bevölkerung herrschen , die der jahrelangen , nicht eingehaltenen Versprechungen überdrüssig ist : Die Situation spitzt sich zu und bringt die ernste Gefahr mit sich , dass die palästinensischen Gebiete den Hamas-Extremisten in die Hände fallen .
sk Nedávno som bol na návšteve Palestíny a bol som konfrontovaný s atmosférou úzkosti , rozčarovania a rezignácie medzi ľuďmi , ktorí sú už unavení z rokov večne porušovaných sľubov : situácia sa zhoršuje a existuje vážne riziko vydania palestínskych území do rúk extrémistom z hnutia Hamas .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Resignation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
resignación
de Ich habe vor kurzem Palästina besucht und festgestellt , dass Mutlosigkeit , Enttäuschung und Resignation unter der Bevölkerung herrschen , die der jahrelangen , nicht eingehaltenen Versprechungen überdrüssig ist : Die Situation spitzt sich zu und bringt die ernste Gefahr mit sich , dass die palästinensischen Gebiete den Hamas-Extremisten in die Hände fallen .
es Recientemente visité Palestina y hallé una atmósfera de dolor , desilusión y resignación entre el pueblo , que está cansado de años de promesas rotas : la situación está empeorando y existe un grave riesgo de conducir los territorios palestinos hasta los extremistas de Hamás .
Resignation
 
(in ca. 11% aller Fälle)
resignarnos
de Allerdings ist dies für uns kein Grund zur Resignation .
es No es una razón para resignarnos .

Häufigkeit

Das Wort Resignation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.98 mal vor.

48238. Roermond
48239. Nationalist
48240. Eishockey-Liga
48241. Berlinische
48242. Abendlandes
48243. Resignation
48244. Automatisierungstechnik
48245. Mikrobiologe
48246. Siegeln
48247. selig
48248. drauf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Resignation
  • der Resignation
  • Resignation und
  • die Resignation
  • zur Resignation
  • Resignation des
  • seiner Resignation

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀezɪɡnaˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-sig-na-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Resig nation

Abgeleitete Wörter

  • Resignationen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Weakerthans Letter Of Resignation (Album Version) 1997
Pour Habit Resignation 2009
The Great Deceiver From Bereavement To Resignation 2004
The Capstan Shafts Squeals of Resignation 2008
Brad Mehldau Resignation (Album Version) 1999
Kleinstadthelden Resignation und Aufstehen
Aughra There Is Nothing Tender In My Resignation 2008
Tombthroat Resignation
Steel Rules Die Letter Of Resignation 2004
Brad Mehldau Resignation (Live) (Album Version)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Priors ein und wurde ein Jahre nach der Resignation seines Vorgängers , Abt Gerhard , zum Abt
  • als sich die Nachricht aus Augsburg über die Resignation von Abt Georg und dessen Nachfolger in Ochsenhausen
  • Generalkapitel in Rom teilnehmen durften . Nach ihrer Resignation als Äbtissin von Seligenthal war Schenkl seit 1999
  • Eichstätt und kam in Bamberg und Würzburg ( Resignation 1497 ) wohl nur seiner mehrtägigen Residenzpflicht nach
Adelsgeschlecht
  • erhoben und war später Reichsrat . Nach der Resignation des Lübecker Bischofs Dietrich von Rheden 1555 empfahl
  • Brüder ihre Gebiete teilweise gemeinsam . Nach der Resignation von Bischof Wenzel von Liegnitz wurde Konrad mit
  • . Im Jahre 1489 wurde Feierabend nach der Resignation seines Vorgängers Johann Stapfer in das Amt des
  • Auch nach der „ Kapitulation “ und „ Resignation “ des letzten Bischofs Johann von Haugwitz 1581
Historiker
  • Stuttgart 1969 Über das Altern . Revolte und Resignation , Klett , Stuttgart 1968 Jenseits von Schuld
  • Leben und Werk . Schreiben zwischen Rebellion und Resignation . Iudicium , München 2001 , ISBN 978-3-89129-467-3
  • : Zukunftswerkstätten . Mit Phantasie gegen Routine und Resignation . Goldmann , Hamburg 1981 , ISBN 3-442-11357-1
  • Schweizer : Die Berber . Ein Volk zwischen Resignation und Anpassung . 2 . Aufl . Verlag
Mathematik
  • : „ Seine Haltung schwankte zwischen Zynismus und Resignation “ . Lang interessierte sich für das Projekt
  • Eis “ , deren sozialkritische Weltsicht eine tiefe Resignation widerspiegelt . In den fünfziger Jahren schließlich erfolgte
  • ihr Vorbilder fand , aber deren Optimismus der Resignation gewichen war . Auch ihr Thema war das
  • Stimmung in Iran aus . Es verbreitete sich Resignation und Desinteresse als klar wurde , dass der
Film
  • Zuschauer „ mit vagen Gefühlen der Ohnmacht und Resignation . “ , was bei einem Film dieses
  • Teil hat , seinen Lebenswillen verneint und in Resignation , aber auch wahre Gelassenheit verfällt . Auch
  • er mit Zynismus und - scheinbarer - bitterer Resignation begegnet . Er erinnert sich an Urlaube ,
  • die Zukunft zu planen ; ein Gefühl der Resignation und des Fatalismus , das in der eigenen
Bischof
  • Generalvikar . Dieses Amt hatte er bis zur Resignation von Frings am 23 . Februar 1969 inne
  • Österreich-Ungarns ernannter Bischof behielt er bis zu seiner Resignation im Jahr 1953 die herkömmliche Bezeichnung „ Fürstbischof
  • faktisch zu einem eigenständigen Bistum . Nach der Resignation von Bischof Johannes Braun wurde der Leiter des
  • der Breslauer Bischof Bonaventura Hahn vom Papst zur Resignation gezwungen wurde , lehnten Joachim Friedrich und sein
New Jersey
  • geben , sondern vielmehr mit einem Schluss voller Resignation und Desillusion enden wollte . Erst auf Anraten
  • Kilb vertreiben , gibt aber das Unterfangen wegen Resignation bald auf . Der Kleinaktionär erzählt , dass
  • sind Versuche der Annäherung erkennbar ; getragen von Resignation beim Vater und durchdrungen von Hoffnung beim Sohn
  • zu sich selbst und ( 5 ) die Resignation behandelten . Von Wahrheit und Gerechtigkeit gibt es
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK