vermisste
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-miss-te |
Übersetzungen
- Estnisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
für vermisste Kinder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kadunud laste
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
für vermisste |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
voor vermiste
|
für vermisste Kinder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voor vermiste kinderen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
für vermisste Kinder |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zaginionych dzieci
|
für vermisste Kinder |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zaginionych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vermisste |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Daher unterstütze ich die Empfehlungen des vorliegenden Berichts , insbesondere den Vorschlag , in sämtlichen Mitgliedstaaten alle Formen sexueller Vergehen an Kindern unter Strafe zu stellen , die allgemeine Wachsamkeit in diesem Sinne zu erhöhen und neue Formen unbotmäßiger Kontaktaufnahmeversuche zu Minderjährigen , insbesondere über das Internet , zu überwachen , sowie außerdem die Einrichtung eines Alarmsystems für vermisste Kinder zur Verbesserung der Kooperation auf europäischer Ebene .
Defendo , por isso , as recomendações do presente relatório , designadamente a proposta de criminalização , em todos os Estados-Membros , de todos os crimes sexuais praticados contra crianças , o aumento da vigilância e do controlo das novas formas de aliciamento de menores , em especial através da Internet , e a criação de um sistema de alerta de crianças desaparecidas que promova uma melhor cooperação a nível europeu .
|
vermisste Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crianças desaparecidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vermisste |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dispăruţi
Die Datenbank für vermisste Kinder , die es beim SIS I nicht gab und für das SIS II geplant ist , ist ganz besonders wichtig .
Baza de date cu copiii dispăruţi , care nu făcea parte din SIS I şi care este prevăzută pentru SIS II , este deosebit de importantă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vermisste |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nezvestné
Die Kommissarin wird wissen , dass einem unlängst veröffentlichten Bericht zufolge 18 Monate nach Einführung der Rufnummer Anfang 2007 lediglich sieben Mitgliedstaaten eine Hotline für vermisste Kinder eingerichtet haben .
Pani komisárka pozná výsledky nedávnej správy v súvislosti s tým , že celých 18 mesiacov po jej zavedení v roku 2007 vyhradilo túto núdzovú linku pre nezvestné deti iba sedem členských štátov .
|
vermisste Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezvestné deti
|
für vermisste Kinder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pre nezvestné deti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vermisste |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pogrešane
Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine Bestimmung lenken , die ich vorgeschlagen habe und die der Ausschuss befürwortet hat . Dabei geht es darum , die Einrichtung einer Hotline für vermisste Kinder unter der Rufnummer 116000 für alle Mitgliedstaaten verbindlich vorzuschreiben .
Pozornost tega Doma bi želela usmeriti na eno določbo - spremembo , ki sem jo izdelala in ki jo je odbor podprl - in sicer , da bi uvedba številke 116000 za pogrešane otroke postala zakonska obveznost v vseh državah članicah .
|
vermisste Kinder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pogrešane otroke
|
für vermisste Kinder |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
za pogrešane otroke
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vermisste |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
desaparecidos
Ein spezieller Änderungsantrag bezieht sich auf die Europäische Föderation für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder .
Una enmienda concreta se refiere a la Federación Europea para los niños desaparecidos y sexualmente explotados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vermisste Kinder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pohřešované děti
|
Häufigkeit
Das Wort vermisste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62819. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62814. | Bamako |
62815. | Groote |
62816. | Crying |
62817. | frequentierte |
62818. | Baritonsaxophon |
62819. | vermisste |
62820. | Knittel |
62821. | Straßentunnel |
62822. | Mitgliedsunternehmen |
62823. | Kirchhundem |
62824. | vorantreiben |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vermisst
- verwundeten
- Kameraden
- vermeintlich
- mitbekam
- erfahren
- vermeintlichen
- meldet
- Polizisten
- traumatisiert
- verstümmelten
- verzweifelte
- zufällig
- Prostituierte
- vernahm
- getöteten
- bedauert
- unfreiwillig
- grundlos
- missbraucht
- vergewaltigten
- beiwohnt
- Tatnacht
- verstümmelte
- befragt
- Neuigkeit
- Hauptverdächtige
- gekümmert
- verraten
- Bewacher
- befragte
- Desillusioniert
- umgebracht
- anwesender
- stutzig
- zurückgekommen
- überstürzt
- ernüchtert
- angetan
- totgeschlagen
- Leidensgenossen
- aufgeflogen
- getötete
- vermeintliche
- überlebt
- Racheakt
- gemunkelt
- vergebens
- abzulenken
- heimgekehrten
- missbrauchte
- aufgebahrten
- befragen
- zutiefst
- verbittert
- abholte
- vorzutäuschen
- bestialische
- versteckte
- Kriegskameraden
- Phantombild
- verdächtigen
- übel
- schrecklichen
- qualvollen
- Drohbriefe
- geholfen
- seziert
- verstümmelt
- fingierte
- ahnten
- insgeheim
- Mitreisende
- mitzuteilen
- alkoholisierten
- einschlief
- misshandelt
- misshandelten
- Bauchschuss
- Ermittlern
- Tathergang
- alkoholisierte
- grausame
- zugesehen
- enttarnte
- getäuscht
- enttäuscht
- weggebracht
- abgeschworen
- heimgekehrt
- desillusioniert
- Großfahndung
- brüstete
- brutale
- verbotenerweise
- krankenhausreif
- achtlos
- behauptet
- Unglücklicherweise
- enttarnt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die vermisste
- vermisste Personen
- und vermisste
- vermisste Soldaten
- der vermisste
- vermisste die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈmɪstə
Ähnlich klingende Wörter
- vermisstet
- vermisst
- vermischte
- vermischt
- vergisst
- vermissen
- Verluste
- vermissten
Reime
- Bestsellerliste
- Rangliste
- Kiste
- Steinkiste
- Liste
- leistungsstärkste
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- älteste
- Brennweite
- müsste
- beste
- selbstbewusste
- Spurweite
- scheute
- Weste
- Breite
- Hengste
- Geläute
- engste
- Familiengeschichte
- Wirte
- Flinte
- Delikte
- Tragweite
- Äxte
- feinste
- vermischte
- Fäuste
- Fluggäste
- wüste
- unbestimmte
- Beschäftigte
- Landwirte
- Ostküste
- Rheinseite
- niedrigste
- Meute
- Distrikte
- Überreste
- Eheleute
- Songtexte
- beteiligte
- Fahrgäste
- lichte
- Steilküste
- Quinte
- erledigte
- Erdgeschichte
- größte
- zweitlängste
- Gäste
- Südküste
- zweite
- Nordküste
- berüchtigte
- Gewichte
- Texte
- Küste
- Nachrichtendienste
- Filmgeschichte
- Skripte
- westlichste
- Verdienste
- Beute
- Unterseite
- musste
- Auguste
- berechtigte
- bekräftigte
- Seite
- Literaturgeschichte
- schwächste
- Großnichte
- Frondienste
- zweitgrößte
- Kampfkünste
- Feste
- Paläste
- gefasste
- Kriegsbeute
- Nordseeküste
- Gefolgsleute
- Kurzgeschichte
- wärmste
- Bergleute
- beabsichtigte
- Titelseite
- bestimmte
- trockenste
- kündigte
- Erdkruste
- Kurgäste
- einfachste
- weiteste
- wertvollste
- Tinte
- Äste
- blickte
- weihte
Unterwörter
Worttrennung
ver-miss-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vermisstem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|