Häufigste Wörter

Groote

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Groote
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Groote
de Mein Dank geht auch an die Kommission und die Schattenberichterstatter Matthias Groote und Jorgo Chatzimarkakis für die hervorragende Arbeit , die sie geleistet haben .
bg Благодаря и на Комисията , и на докладчиците в сянка Matthias Groote и Jorgo Chatzimarkakis за отлично свършената работа .
Groote
 
(in ca. 16% aller Fälle)
г-н Groote
Herrn Groote
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Groote
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Groote
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Groote
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich danke Herrn Liese , Herrn Groote und den anderen Schattenberichterstattern herzlich dafür , dass sie uns zu einer meines Erachtens guten Einigung verholfen haben .
da - ( EN ) Fru formand ! Jeg siger tak til Peter Liese , Matthias Groote og de andre skyggeordførere for at have givet os , hvad jeg mener , er en god aftale .
Groote
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mathias Grootes
Deutsch Häufigkeit Englisch
Groote
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Groote
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , Herrn Groote , Herrn Krahmer und besonders Frau Harms , für ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken .
en on behalf of the PPE-DE Group . - Mr President , I wish to begin by thanking the rapporteur and the shadow rapporteurs , Mr Groote , Mr Krahmer and particularly Mrs Harms , for their excellent cooperation on this report .
Groote
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Mr Groote
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Groote
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Groote
de Wir haben auch die Änderungsantrage 198 bis 202 zur Einbeziehung des Flugverkehrs - Herr Groote hat davon gesprochen - und des Seeverkehrs angenommen .
et Samuti kiitsime heaks muudatusettepanekud 198-202 lennunduse - nagu mainis Matthias Groote - ja meretranspordi kaasamise kohta .
Groote
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Matthias
de Zur Frage von Herrn Groote : Ich möchte ihm versichern , dass wir , wenn die Europäische Bürgerinitiative Erfolg hat , die in der Verordnung festgelegte Prozedur befolgen werden .
et Matthias Grootele võin kinnitada , et kui Euroopa kodanikualgatus on edukas , siis lähtume määrusega sätestatud menetlusest .
Groote
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Matthias Groote
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Groote
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Matthias
de Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Zur Frage des Herrn Abgeordneten Groote nach CO2-Emissionen : Ich möchte betonen , dass die Emissionen von Schiffen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr in absoluten Zahlen geringer sind als bei anderen Verkehrsarten wie etwa dem Luft - und sogar dem Straßenverkehr .
fi komission jäsen . - ( EN ) Arvoisa puhemies , aloitan hiilidioksidipäästöjä koskevasta arvoisan parlamentin jäsenen Matthias Grooten kysymyksestä . Haluaisin korostaa , että meriliikenteen alusten päästöt ovat kokonaisuudessaan mitattuina pienemmät kuin muissa liikenneluokissa , esimerkiksi lentoliikenteessä tai maantieliikenteessä .
Groote
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Grooten
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , Herr Kommissar , werte Kollegen ! Ich muss sagen , wir Schattenberichterstatter hatten mit unserem Berichterstatter Matthias Groote auch eine Menge Spaß .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät parlamentin jäsenet , haluan kertoa , että meillä varjoesittelijöillä oli myös todella hauskaa esittelijä Grooten kanssa .
Groote
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Grootea
de ( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte zunächst Herrn Groote , Frau Weisgerber , Herrn Callanan und auch den finnischen Vorsitz beglückwünschen .
fi ( FR ) Arvoisa puhemies , aloitan kiittämällä jäsen Grootea , jäsen Weisgerberiä ja jäsen Callanania sekä puheenjohtajavaltio Suomea .
Bericht Groote gestimmt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vuoksi Grooten mietinnön
Deutsch Häufigkeit Französisch
Groote
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Groote
de Zur Frage von Herrn Groote : Ich möchte ihm versichern , dass wir , wenn die Europäische Bürgerinitiative Erfolg hat , die in der Verordnung festgelegte Prozedur befolgen werden .
fr En réaction à M. Groote , je voudrais le rassurer sur le fait que , si l'initiative citoyenne s ' avère fructueuse , nous nous conformerons à la procédure établie dans le règlement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Groote
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Groote
de Und ich teile ausdrücklich die Auffassung von Herrn Groote , was die CO2-basierte Kfz-Steuer angeht .
el Συμμερίζομαι απολύτως τη γνώμη του κου Groote για το φόρο οχημάτων βάσει του CO2 . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Groote
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Groote
de Mein Dank geht auch an die Kommission und die Schattenberichterstatter Matthias Groote und Jorgo Chatzimarkakis für die hervorragende Arbeit , die sie geleistet haben .
it Rivolgo il mio ringraziamento anche alla Commissione e ai relatori ombra , gli onorevoli Groote e Chatzimarkakis , per l'ottimo lavoro svolto .
Groote
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l'onorevole Groote
Groote
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Matthias Groote
Herrn Groote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Groote
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Groote
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Groote
de Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
lv Jautājums , ko izvirzīja vairāki runātāji , no kuriem pirmais bija Groote kungs un pēc tam Häfner kungs , attiecās uz obligātu reģistru .
Herrn Groote
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Groote
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Groote
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Groote
de Ich freue mich , dass Mathias Groote an der Stelle meine Argumentation übernommen hat , denn mit 147 g Flottendurchschnitt sind wir zwar weit weg von dem , was die Kommission einmal vorgeschlagen hat , aber es ist bei weitem immer noch das Ambitionierteste , was wir auf der Welt jemals finden werden .
lt Džiaugiuosi , kad M. Groote pasinaudojo mano teiginiu , nes transporto parkui taikomas vidurkis , lygus 147 gramams , yra labai nutolęs nuo pirminės Komisijos pasiūlytos normos , tačiau tai kol kas plačiausių užmojų tikslas , nustatytas pasaulyje .
Groote
 
(in ca. 38% aller Fälle)
M. Groote
Herrn Groote
 
(in ca. 73% aller Fälle)
M. Groote
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Groote
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Groote
de Gratulieren möchte ich auch unserem Schattenberichterstatter , Herrn Groote .
nl Ook mijn complimenten aan onze schaduwrapporteur , Matthias Groote .
Groote
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Matthias Groote
Herrn Groote
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Groote
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Groote
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Groote
de Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
pl Pytanie , które stawiało kilku mówców , jako pierwszy pan poseł Groote , a następnie pan poseł Häfner , dotyczyło obowiązkowego rejestru .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Groote
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Groote
de ( RO ) Herr Präsident , ich begrüße die gute Arbeit , die der Berichterstatter , Herr Callanan , und mein Kollege , Herr Groote , bei der Fertigstellung dieses Berichts geleistet haben .
pt ( RO ) Senhor Presidente , saúdo o excelente trabalho que o relator , o senhor deputado Callanan e o meu colega , o senhor deputado Groote , fizeram ao concluir este relatório .
Groote
 
(in ca. 7% aller Fälle)
senhor deputado Groote
Groote
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deputado Groote
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Groote
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Groote
de Daher wünsche ich mir jetzt , dass Sie uns nach der Debatte und vor der Abstimmung in einigen Stunden erzählen , was das Verfahren , das Sie für die nächsten zwei Jahre annehmen werden , beinhaltet , weil eine Überprüfung für das Jahr 2013 geplant ist . Das ermöglicht es uns , gemäß des Wunsches vom Berichterstatter unserer Fraktion , Herrn Groote , diesen Kampf um die Reduzierung der Umweltbelastung durch diese leichten Nutzfahrzeuge ohne Verzögerung fortzuführen .
ro Prin urmare , aş dori acum să ne spuneţi , în urma dezbaterii şi înainte de votul de peste câteva ore , în ce constă procedura pe care aveţi de gând să o adoptaţi pentru următorii doi ani , deoarece o revizuire urmează să aibă loc în 2013 , permiţându-ne astfel fără întârziere , aşa cum şi-a dorit raportorul nostru de grup , dl Groote , să continuăm această luptă pentru a reduce poluarea cauzată de aceste vehicule utilitare uşoare .
Herrn Groote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Groote
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Groote
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Matthias Groote
Groote
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Matthias
de Aus diesen Gründen kann die Kommission allen Änderungsanträgen zustimmen , die von Ihrem Berichterstatter , Herrn Groote , vorgeschlagen werden .
sv Av dessa skäl kan kommissionen ställa sig bakom alla de ändringsförslag som er föredragande , Matthias Groote , har lagt fram .
Groote
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Groote
de Aus diesen Gründen kann die Kommission allen Änderungsanträgen zustimmen , die von Ihrem Berichterstatter , Herrn Groote , vorgeschlagen werden .
sv Av dessa skäl kan kommissionen ställa sig bakom alla de ändringsförslag som er föredragande , Matthias Groote , har lagt fram .
Groote
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Grootebetänkandet
de Deshalb habe ich für den Bericht Groote gestimmt .
sv Jag röstade därför för Grootebetänkandet .
Bericht Groote gestimmt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
för Grootebetänkandet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Groote
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pán Groote
Groote
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Groote
de Herr Groote , Sie werden verstehen , dass ich mich nicht öffentlich zu der Frage äußern kann , die Sie zu General Motors und Opel gestellt haben .
sk Pán Groote , iste pochopíte , že nemôžem vyjadriť žiadny verejný názor týkajúci sa otázky , ktorú ste položili vo vzťahu k spoločnosti General Motors a Opel .
Groote
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Grootemu
de Gratulieren möchte ich auch unserem Schattenberichterstatter , Herrn Groote .
sk Blahoželám aj nášmu tieňovému spravodajcovi pánovi Grootemu .
Herrn Groote
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pánovi Grootemu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Groote
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Groote
de Herr Groote , Sie werden verstehen , dass ich mich nicht öffentlich zu der Frage äußern kann , die Sie zu General Motors und Opel gestellt haben .
sl Gospod Groote , razumeti morate , da ne morem izraziti nobenega javnega stališča glede vprašanja , ki ste ga naslovili na podjetji General Motors in Opel .
Groote
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Grooteju
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich danke Herrn Liese , Herrn Groote und den anderen Schattenberichterstattern herzlich dafür , dass sie uns zu einer meines Erachtens guten Einigung verholfen haben .
sl Gospa predsednica , zahvaljujem se Petru Lieseju , Matthiasu Grooteju in ostalim poročevalcem v senci , da so nam zagotovili , po mojem mnenju , dober sporazum .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Groote
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Groote
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Zunächst herzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter , Herrn Groote , der ja aus dem Autoland Niedersachsen kommt , einem Bundesland in Deutschland , wo sehr viele Autos gebaut werden , weshalb er sich Mühe gegeben hat , auch den Industriestandort mit zu berücksichtigen .
es ( DE ) Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , en primer lugar quiero felicitar al ponente , el señor Groote , que procede de Baja Sajonia , un Estado federado alemán donde se fabrican muchos automóviles , razón por la cual se ha tomado la molestia de considerar también el punto de vista de la industria .
Groote
 
(in ca. 6% aller Fälle)
señor Groote
Bericht Groote gestimmt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
informe Groote .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Groote
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Groote
de Ich freue mich , dass Mathias Groote an der Stelle meine Argumentation übernommen hat , denn mit 147 g Flottendurchschnitt sind wir zwar weit weg von dem , was die Kommission einmal vorgeschlagen hat , aber es ist bei weitem immer noch das Ambitionierteste , was wir auf der Welt jemals finden werden .
cs Jsem rád , že pan Groote zohlednil můj argument , neboť průměr vozového parku , 147 gramů , je daleko od toho , co Komise původně navrhovala , ale je to také zdaleka nejambicióznější cíl , jaký je kde ve světě stanoven .
Herrn Groote
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pan Groote
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Groote
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Groote
de Herr Groote , Sie werden verstehen , dass ich mich nicht öffentlich zu der Frage äußern kann , die Sie zu General Motors und Opel gestellt haben .
hu Groote úr , Ön nyilván meg fogja érteni , hogy én nem nyilváníthatok hivatalos véleményt a General Motors és az Opel kapcsán feltett kérdéséről .
Groote
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Groote úr
Herrn Groote
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Groote

Häufigkeit

Das Wort Groote hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62815. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.

62810. musischen
62811. Neutron
62812. Reimar
62813. Keuper
62814. Bamako
62815. Groote
62816. Crying
62817. frequentierte
62818. Baritonsaxophon
62819. vermisste
62820. Knittel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Groote
  • de Groote
  • Groote Eylandt
  • De Groote
  • Geert Groote

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Grootegast
  • Grooteschen
  • Grootebroek
  • Grootenboer
  • DeGroote
  • Grootens
  • sGrootens

Eigennamen

Personen

  • Maria Ursula Columba de Groote
  • Geert Groote
  • Everhard von Groote
  • Matthias Groote
  • Rudolf Felix Joseph von Groote
  • Otto Groote
  • Alfred Groote

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK