Vermissten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vermisster |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
изчезналите
Die Küstenwache hat ihr Bestes getan , um die Vermissten zu retten .
Бреговата охрана е направила всичко по силите си за спасяване на изчезналите хора .
|
Vermissten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
изчезнали
Bekämpfung von Korruption im europäischen Sport - Arbeit des Ausschusses für die Vermissten in Zypern ( schriftliche Erklärungen )
Борба срещу корупцията в европейския спорт - Действия на комисията във връзка с лица , изчезнали в Кипър ( писмени декларации )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
savnede
Die Küstenwache hat ihr Bestes getan , um die Vermissten zu retten .
Kystvagten har gjort sit bedste for at redde de savnede .
|
Vermissten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
forsvundne
Der Ausschuss für Vermisste hat den Auftrag , die Überreste der Vermissten zu finden und zu identifizieren , sie zu ihren Angehörigen zurückzubringen und die Hinterbliebenen zu beraten .
Komitéen for Forsvundne Personer har til opgave at finde og identificere resterne af de forsvundne og overdrage dem til familierne og at rådgive de efterladte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Bekämpfung von Korruption im europäischen Sport - Arbeit des Ausschusses für die Vermissten in Zypern ( schriftliche Erklärungen )
Combating corruption in European Sport - The work of the Committee on Missing Persons in Cyprus ( written declarations )
|
Vermissten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kadunud
Die Küstenwache hat ihr Bestes getan , um die Vermissten zu retten .
Rannavalve tegi kõik endast oleneva , et kadunud inimesi päästa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kadonneiden
Der Ausschuss für Vermisste hat den Auftrag , die Überreste der Vermissten zu finden und zu identifizieren , sie zu ihren Angehörigen zurückzubringen und die Hinterbliebenen zu beraten .
Kadonneita henkilöitä tutkivan komitean tehtävänä on löytää ja tunnistaa kadonneiden henkilöiden jäänteet , palauttaa ne heidän perheilleen ja antaa omaisille neuvontaa lakiasioissa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
disparues
Die Frage der Menschenrechte und der Vermissten ist angesprochen worden , angesichts der Kürze des Treffens jedoch leider nur zu knapp .
Le thème des droits de l'homme et des personnes disparues a été abordé mais trop brièvement hélas en raison de la courte durée de la rencontre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
persone scomparse
|
Vermissten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
scomparsi
Währenddessen leben die Familien der Vermissten immer noch im Zweifel über das Schicksal ihrer Angehörigen .
Nel frattempo , le famiglie degli scomparsi continuano a vivere nell ' incertezza per quel che riguarda il destino dei loro parenti .
|
Vermissten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
scomparse
Herr Kommissar , bei den Vermissten geht es nicht um Totenverzeichnisse .
Signor Commissario , la vicenda delle persone scomparse non è un necrologio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dingusių asmenų
|
Vermissten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dingusių
Bekämpfung von Korruption im europäischen Sport - Arbeit des Ausschusses für die Vermissten in Zypern ( schriftliche Erklärungen )
Kova su korupcija Europos sporte . Komiteto dėl Kipre dingusių asmenų darbas ( rašytiniai pareiškimai )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vermisten
Meiner Meinung nach sollten wir in unserer Entschließung zunächst die Leiden und die Dramen , die Hunderttausende Toten und die Tausende Vermissten anerkennen .
Laten we maar eens beginnen door in onze resolutie erkenning te tonen voor het lijden , de ellende , de honderdduizenden doden en de duizenden vermisten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
schriftlich . - Die kürzlichen Unwetter über Madeira , Teile von Spanien und Frankreich haben mit über 40 Toten in Madeira , weiteren 60 in Frankreich , unzähligen Vermissten und beträchtlichen Sachschäden einen hohen Tribut gefordert .
na piśmie . - ( DE ) Ostatnie nawałnice na Maderze , w części Hiszpanii i Francji przyniosły 40 ofiar śmiertelnych na Maderze , 60 we Francji , wielu zaginionych oraz ogromne straty materialne .
|
Vermissten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Osób Zaginionych
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dispărute
Ich muss jedoch hervorheben , dass die Türkei zulassen muss , dass das Schicksal unserer Vermissten auf systematische und engagierte Weise aufgeklärt wird , und alle Informationen , die als Militärgeheimnisse eingestuft sind , zur Verfügung stellen muss .
Cu toate acestea , trebuie să accentuez faptul că Turcia trebuie să permită ca soarta persoanelor dispărute să se decidă într-un mod sistematic și dedicat și să furnizeze toate informațiile clasificate ca secrete militare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
saknade
Schließlich möchte ich gegenüber den Mitgliedern des Ausschusses für die Vermissten meine tief empfundene Wertschätzung für die von ihnen geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen .
Jag vill slutligen uttrycka min djupa uppskattning till ledamöterna i kommittén för saknade personer för det svåra arbete de utför .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nezvestných
Die katastrophalen Folgen dieses Unglücks sind Hunderttausende von Toten , Verletzten , Kranken und Vermissten , außerdem haben viele Menschen kein Dach mehr über dem Kopf und brauchen dringend Nahrungsmittel und Wasser .
Katastrofálnymi následkami tragédie sú státisíce mŕtvych , zranených , chorých a nezvestných ľudí s obrovským množstvom tých , čo stratili svoje domovy a potrebujú potraviny a vodu .
|
Vermissten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nezvestných osôb
|
Vermissten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nezvestné
Die EU unterstützt die Arbeiten des Ausschusses für die Vermissten ( CMP ) an den Exhumierungsstätten , in den anthropologischen Laboren und bei den betroffenen Familien bereits aktiv durch die Zuweisung finanzieller Mittel .
EÚ už aktívne podporuje Výbor pre nezvestné osoby na Cypre ( VNO ) formou financovania miest exhumácie , antropologických laboratórií a rodín nezvestných osôb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pogrešanih
Dabei ist es wichtig , dass der Ausschuss für die Vermissten alle erforderlichen Untersuchungen und Ermittlungen durchführt , solange sich Augenzeugen noch zu diesem humanitären Problem der Vermissten äußern können .
V zvezi s tem je pomembno , da ta odbor izvede vse potrebne preiskave in analize , dokler očividci še lahko pričajo o tej humanitarni težavi glede pogrešanih oseb .
|
Vermissten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pogrešanih oseb
|
Vermissten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pogrešane
Die EU unterstützt die Arbeiten des Ausschusses für die Vermissten ( CMP ) an den Exhumierungsstätten , in den anthropologischen Laboren und bei den betroffenen Familien bereits aktiv durch die Zuweisung finanzieller Mittel .
EU z zagotavljanjem financiranja aktivno podpira delo odbora za pogrešane osebe na mestih izkopa , v antropološkem laboratoriju in pri družinah pogrešanih oseb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
desaparecidas
Große Unklarheit herrscht über die Situation der Gefangenen , Vermissten und Toten bzw . Verletzten vor Ort .
La situación de las personas desaparecidas , muertas y heridas es muy poco clara .
|
Vermissten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
desaparecidos
Vor Kurzem haben der Tsunami und das Erdbeben , das ihn verursacht hat , zu beträchtlichen Schäden für die japanische Bevölkerung geführt , einschließlich Todesopfern , Vermissten und materiellen Verlusten sowie zu erheblichen Schäden am Kernkraftwerk Fukushima .
Hace poco , el tsunami y el terremoto que lo causó han supuesto unos gravísimos daños para el pueblo de Japón , en víctimas , en desaparecidos y en pérdidas materiales , además de importantísimos daños en la central de Fukushima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vermissten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pohřešované
Dabei ist es wichtig , dass der Ausschuss für die Vermissten alle erforderlichen Untersuchungen und Ermittlungen durchführt , solange sich Augenzeugen noch zu diesem humanitären Problem der Vermissten äußern können .
V této souvislosti je důležité , aby Výbor pro pohřešované osoby prováděl veškerá nezbytná vyšetřování a analýzy , dokud jsou ještě k dispozici očití svědci , kteří mohou poskytnout informace o tomto humanitárním problému pohřešovaných osob .
|
die Vermissten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pohřešované osoby
|
Häufigkeit
Das Wort Vermissten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56815. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.79 mal vor.
⋮ | |
56810. | Dingolfing |
56811. | Baumschule |
56812. | Squash |
56813. | Ricarda |
56814. | Podgorica |
56815. | Vermissten |
56816. | Berndorf |
56817. | Leagues |
56818. | Betreibers |
56819. | Friedhofskirche |
56820. | Notizbuch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gefallenen
- Gefallene
- Kriegstoten
- gefallenen
- Kriegstote
- Ehrenmal
- Weltkriege
- Kriegsopfer
- Bombenopfer
- Ehrenfriedhof
- umgekommene
- Kriegsgräberstätte
- Soldatenfriedhof
- Umbettungen
- Kriegsgräberstätten
- Soldatenfriedhöfe
- Kriegsgräber
- begrabenen
- gedenkt
- NS-Gewaltherrschaft
- Ehrenmale
- Kriegerdenkmäler
- Verstorbenen
- Rüstungszwecke
- Mahnmale
- Rüstungszwecken
- Heldenfriedhof
- Kriegerdenkmälern
- Bombenkrieges
- Verletzten
- US-Soldaten
- Lagergelände
- begrabene
- eingeschmolzen
- Zwangsarbeiterlager
- 1870/71
- Kriegsgefangenenlagers
- zerbombt
- Appellplatz
- eingeschmolzenen
- Flakstellung
- zerbombten
- Glockenfriedhof
- Metallspende
- Militärfriedhof
- Einschmelzung
- Bombenhagel
- ausgebombten
- Einigungskriege
- Zwangsarbeit
- Bombentrichter
- Bombenschäden
- Trümmerbeseitigung
- Gedenkstätten
- Kriegszwecke
- Kriegszwecken
- ausgebrannten
- Lazarett
- Messingplatten
- Hinrichtungsort
- 1870/1871
- Aufräumungsarbeiten
- Luftschutzbunker
- Kriegsfolgen
- Friedhofsverwaltung
- Bombennächten
- Reservelazarett
- Baracken
- Luftschutzraum
- unzerstört
- Grabfeldern
- abgeräumt
- Luftschutzkeller
- Barackenlager
- Bombennacht
- Trümmerfrauen
- einquartierte
- Kriegerverein
- Deutsch-französischen
- Lazaretts
- gesprengte
- Rüstungsproduktion
- Klinikgelände
- Invaliden
- Flüchtlingslagers
- teilzerstört
- Schutzbunker
- Bunkers
- notdürftigen
- Powązki-Friedhof
- Notunterkunft
- Kriegseinwirkungen
- Kriegslazarett
- niedergebrannten
- niedergebrannte
- Kasernenhof
- Kremlmauer
- Schießplatzes
- Grabräuber
- Hilfskrankenhaus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Vermissten
- der Vermissten
- Vermissten des
- Vermissten aus
- Vermissten aus dem
- und Vermissten des
- Vermissten der
- die Vermissten
- Vermissten und
- und Vermissten aus
- den Vermissten
- Vermissten des Ersten
- nach Vermissten
- Vermissten des Zweiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vermisst
en
Abgeleitete Wörter
- Vermisstenanzeige
- Vermisstenfall
- Vermisstenmeldung
- Vermisstenfälle
- Vermisstenangehörigen
- Vermisstensuche
- Vermisstenmeldungen
- Vermisstenanzeigen
- Vermisstenfällen
- Vermisstenforscher
- Vermisstenschicksale
- Vermisstenschicksalen
- Vermissten-Angehörigen
- Vermissten-Datenbank
- Vermisstensache
- Vermisstensuchdienst
- Vermisstenfalls
- Vermisstenbüro
- Vermisstenstelle
- Vermisstensachen
- Vermisstenliste
- Vermisstenzahlen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Dresden |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|