unpassend
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-pas-send |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ein solcher Beschluß ist unpassend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That decision is inappropriate
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unpassend |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sopimatonta
Wir haben keine politische Position bezogen , da in diesem Fall ja aus unserer Sicht fünf Kandidaten unpassend gewesen wären .
Emme ottaneet poliittista kantaa , koska siinä tapauksessahan olisi ollut viisi meidän kannaltamme sopimatonta ehdokasta .
|
Ein solcher Beschluß ist unpassend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä päätös ei ole sovelias
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unpassend |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ongepast
Die Delegation von Alleanza Nationale verurteilt also das Verhalten der vorhergehenden Kommission , sie hält einen Mißtrauensantrag gegenüber der jetzigen Kommission für unpassend und übertrieben , doch schlägt sie vor , daß das Europäische Parlament für den Fall , daß der Inhalt des Berichts Medina Ortega von der Kommission ignoriert wird , eine ganze Reihe von Verhaltensweisen , auch im Sinne einer Obstruktionspolitik , praktizieren muß , durch die die Befugnisse der Kommission auch im Bereich der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften blockiert und verringert werden sollen .
De delegatie van Nationale Alliantie veroordeelt derhalve het gedrag van de voorgaande Commissie , acht een motie van wantrouwen jegens de huidige Commissie een ongepast en buitensporig middel , maar stelt wel voor dat als de Commissie niets op het verslag-Medina Ortega uitdoet , het Europees Parlement een aantal maatregelen treft , bijvoorbeeld obstructie plegen , om de bevoegdheden van de Commissie op het gebied van de communautaire wetgeving tegen te houden en af te zwakken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ein solcher Beschluß ist unpassend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta decisão não é correcta
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unpassend |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
olämpligt
Was man ihnen sagt , während ihre Regierung zusammenbricht , ist , dass es unpassend wäre , Parlamentswahlen abzuhalten .
Samtidigt som deras regering håller på att falla samman får de höra att det vore olämpligt av dem att hålla allmänna val .
|
unpassend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
opassande
Wie Sie die Auswahl der Menschen , die so wichtig für die Europäische Union sind , beschreiben , und was Sie über das gesamte damit zusammenhängende Thema sagen , ist meiner Meinung nach völlig unpassend für die gesamte Situation .
Ert sätt att beskriva valet av personer som är så viktiga för EU och vad ni sade om hela frågan i samband med detta är , enligt min åsikt , definitivt opassande i detta sammanhang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unpassend |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
incongruente
Besonders unpassend ist dies angesichts der Tatsache , dass der Rat im vergangenen Dezember einen zaghaften Schritt in Richtung Dezentralisierung unternommen hat , als er die von Schottland umgesetzten freiwilligen Maßnahmen anerkannt und ihm in diesem Jahr ein Element lokaler Kontrolle gegeben hat .
Esto resulta especialmente incongruente después de que el pasado diciembre el Consejo adoptara una disposición provisional en la vía hacia la descentralización , al reconocer las medidas voluntarias que estaba tomando Escocia e introdujera un elemento de control local .
|
Häufigkeit
Das Wort unpassend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73739. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73734. | Rechter |
73735. | Breathe |
73736. | Königlich-Preußischen |
73737. | Marktheidenfeld |
73738. | Kulturlandschaften |
73739. | unpassend |
73740. | Captains |
73741. | Abhängen |
73742. | Rivero |
73743. | Bantusprachen |
73744. | Salomos |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- anstößig
- empfunden
- empfand
- übertrieben
- schlichtweg
- verwirrend
- originell
- belächelt
- peinlich
- unangebracht
- anachronistisch
- primitiv
- abwegig
- unwichtig
- empfundenen
- arrogant
- empfundene
- zynisch
- zurückhaltender
- ungewohnt
- glaubwürdig
- simpel
- eher
- unangemessen
- verpönt
- empfanden
- unsinnig
- zurückhaltend
- störend
- keineswegs
- minderwertig
- inakzeptabel
- unseriös
- geringschätzig
- unglaubhaft
- kontraproduktiv
- vermissen
- einhellig
- vage
- bemängelt
- allzu
- beurteilte
- realistisch
- fehle
- Gegenteil
- talentiert
- suggerieren
- ansah
- distanziert
- Witz
- Ohnehin
- ungerechtfertigt
- unkritisch
- exzellent
- opportun
- bewusst
- überzeugender
- skeptisch
- bemängelten
- seriös
- unwahr
- rückständig
- fraglos
- Ernsthaftigkeit
- offensichtliche
- vordergründig
- tituliert
- attestierte
- betitelt
- durchschaubar
- jugendgefährdend
- beurteilten
- empfinden
- ernsthafter
- nutzlose
- vertrauenswürdig
- bedauerlicherweise
- verwirrende
- irrig
- nebensächlich
- attestiert
- missinterpretiert
- Paradebeispiel
- übermäßig
- darstelle
- Offenkundig
- freilich
- bloßer
- bemängelte
- undenkbar
- Nacktheit
- einstuften
- Zweifellos
- kritisiert
- abgeneigt
- offenkundig
- ansahen
- ungerecht
- maßvoll
- treffende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unpassend
- unpassend für
- und unpassend
- unpassend empfunden
- für unpassend
- unpassend und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnpasənd
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-pas-send
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unpassender
- unpassendsten
- unpassendes
- unpassenderweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
England |
|
|
Mathematik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Album |
|
|
Informatik |
|
|
Mozart |
|
|
Platon |
|