Häufigste Wörter

Castillo

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Castillo
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte auch Frau Castillo Vera für ihre Zusammenarbeit , Hilfe und Unterstützung danken , Frau Toth aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) für ihre Hilfe , Herrn Hillman und auch dem Herrn Kommissar und den Dienststellen der Kommission , die meine zahlreichen Anfragen beantwortet haben und auf meine verschiedenen Vorstellungen eingegangen sind .
bg Също така бих искала да благодаря на г-жа Castillo Vera за нейното сътрудничество , помощ и подкрепа , на г-жа Toth от групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) за нейната помощ , на г-н Hillman , както и на члена на Комисията и служителите на Комисията , които отговориха на многобройните ми въпроси и се отзоваха на различните ми идеи .
Castillo Vera
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 44% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
del Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 9% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Vera
Pilar del Castillo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 73% aller Fälle)
del Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 63% aller Fälle)
г-жа del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 7% aller Fälle)
г-жа del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Castillo
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte der Berichterstatterin , Frau del Castillo Vera , sehr herzlich für diese gründliche und objektive Betrachtung danken .
da Jeg vil gerne takke ordføreren fru del Castillo Vera varmt for denne grundige og objektive betragtning .
Castillo
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fru del Castillo
Castillo
 
(in ca. 4% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fru del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 22% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 15% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fru del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 25% aller Fälle)
del Castillo
Deutsch Häufigkeit Englisch
Castillo
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte einen besonderen Dank dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments , Alejo Vidal-Quadras , dem Vorsitzenden des Ausschusses , Herbert Reul , und den drei Berichterstattern des Parlaments , Catherine Trautmann , Pilar del Castillo Vera und Malcolm Harbour , aussprechen , die ebenso wie meine Kollegen im Rat äußerst wichtige Arbeit geleistet haben , damit wir in der Lage sind , das Telekompaket zu schnüren .
en I would like to extend a special thank you to the European Parliament 's Vice-President , Alejo Vidal-Quadras , the Committee Chairman , Herbert Reul , and the three rapporteurs from Parliament , Catherine Trautmann , Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour , who , like my colleagues in the Council , have done some extremely important work to enable us to put the telecoms package together .
Castillo
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo
 
(in ca. 7% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 76% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 91% aller Fälle)
del Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Mrs del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 26% aller Fälle)
del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Castillo
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Castillo
de Auch Herr Cofferati , der momentan nicht anwesend ist , und Frau del Castillo , die auch nicht anwesend ist , haben sich auf dieses Thema bezogen .
et Sellele teemale viitasid ka Sergio Gaetano Cofferati , kes ei ole kohal , ja Pilar del Castillo Vera , keda samuti ei ole kohal .
Castillo
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Pilar del
Castillo
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Castillo
 
(in ca. 9% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 20% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Pilar del
del Castillo
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 6% aller Fälle)
del
Pilar del Castillo
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Pilar del
Frau del Castillo
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 31% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Pilar del Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Castillo
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Castillo
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Castillo
de Aber um die nicht zu verschwenden , danke ich den Kollegen Malcolm Harbour , Catherine Trautmann und Pilar del Castillo Vera für die wirklich hervorragende Zusammenarbeit . Malcolm hat das eben schon angesprochen .
fi Jotta en siis tuhlaisi yhtään tuosta ajasta , haluaisin kiittää Malcolm Harbouria , Catherine Trautmannia ja Pilar del Castillo Veraa todella erinomaisesta yhteistyöstämme , johon Malcolm jo viittasi .
Castillo
 
(in ca. 10% aller Fälle)
del Castillo
Castillo
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 52% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Castillo Veraa
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Pilar del
del Castillo
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 10% aller Fälle)
del
del Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
del Castillo Veran
del Castillo Vera
 
(in ca. 47% aller Fälle)
del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 41% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 11% aller Fälle)
del Castillo Veraa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Castillo
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte auch Frau Castillo Vera für ihre Zusammenarbeit , Hilfe und Unterstützung danken , Frau Toth aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) für ihre Hilfe , Herrn Hillman und auch dem Herrn Kommissar und den Dienststellen der Kommission , die meine zahlreichen Anfragen beantwortet haben und auf meine verschiedenen Vorstellungen eingegangen sind .
fr Je voudrais également remercier Mme Castillo Vera pour sa coopération , son aide et son soutien , Mme Toth du groupe du Parti populaire européen ( Démocrates-Chrétiens ) pour son aide , M. Hillman et aussi le commissaire et le personnel de la Commission , qui ont répondu à de nombreuses questions de ma part et réagi à différentes idées que j' ai avancées .
Castillo Vera
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 77% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 74% aller Fälle)
del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Castillo
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Castillo
de Dies ist eine Gelegenheit , meinen Kolleginnen und Kollegen , insbesondere meinen Mitberichterstattern , Pilar del Castillo und Malcolm Harbour , dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses , Herrn Vidal-Quadras , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie , Herbert Reul , sowie allen beteiligten Diensten des Europäischen Parlaments zu danken .
el Με την ευκαιρία αυτή , θέλω να ευχαριστήσω τους συναδέλφους μου , ειδικότερα δε τους συνεισηγητές μου Pilar del Castillo και Malcolm Harbour , τον πρόεδρο της επιτροπής συνδιαλλαγής , κ . Vidal-Quadras , τον πρόεδρο της Επιτροπής Βιομηχανίας , Έρευνας και Ενέργειας , κ . Herbert Reul , και όλες τις υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που μετείχαν στη διαδικασία .
Castillo
 
(in ca. 20% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 77% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 76% aller Fälle)
del Castillo Vera
Pilar del Castillo
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 70% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Castillo
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Castillo
de Vielen Dank , Frau del Castillo , die nächtlichen Aussprachen sind immer die interessantesten .
it Grazie onorevole del Castillo , ma gli argomenti notturni sono sempre i più interessanti .
Castillo
 
(in ca. 5% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 65% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 89% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 58% aller Fälle)
del Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 51% aller Fälle)
del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 24% aller Fälle)
onorevole del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Castillo
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Castillo
de Mein Dank geht zunächst in Richtung unseres Hauses : den Berichterstattern , dem Kollegen Malcolm Harbour , der Kollegin Pilar del Castillo Vera , der Kollegin Catherine Trautmann in allererster Linie und natürlich auch der Kollegin Francisca Pleguezuelos Aguilar .
lv Pirmkārt , mana pateicība pienākas Parlamentam - galvenokārt referentiem , maniem kolēģiem deputātiem Harbour kungam , del Castillo Vera kundzei un Trautmann kundzei , un , protams , arī Pleguezuelos Aguilar kundzei .
Castillo
 
(in ca. 15% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • del Castillo
  • Del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 86% aller Fälle)
del Castillo Vera
Pilar del Castillo
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 78% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Castillo
 
(in ca. 52% aller Fälle)
del Castillo
Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Castillo
de Frau del Castillo hat erwähnt , dass Cancún aus Kopenhagen gelernt hat .
lt Pilar del Castillo Vera minėjo , kad Kankūne buvo išmokta Kopenhagos pamoka .
del Castillo
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 42% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 30% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 19% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 5% aller Fälle)
P. del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 61% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 10% aller Fälle)
P. del Castillo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Castillo
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Castillo
de Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte eingangs den Berichterstattern , Catherine Trautmann , Pilar del Castillo Vera , Patrizia Toia und Malcolm Harbour , für die mit vielen Schwierigkeiten verbundene Arbeit sowie die überaus konstruktiven Vorschläge danken .
nl lid van de Commissie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , ik zou allereerst graag de rapporteurs , Catherine Trautmann , Pilar del Castillo Vera , Patrizia Toia en Malcolm Harbour hartelijk willen bedanken voor hen uitermate gecompliceerde werk en voor hun buitengewoon constructieve voorstellen .
Castillo
 
(in ca. 12% aller Fälle)
del Castillo
Castillo
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 23% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 18% aller Fälle)
del Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Castillo Vera
Pilar del Castillo
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • mevrouw del Castillo
  • mevrouw Del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • del Castillo Vera
  • Del Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Pilar del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Castillo
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Castillo
de die mündliche Anfrage an die Kommission ( B7-0239 / 2009 ) von Antonio Cancian , Mario Mauro , Fiorello Provera , Elisabetta Gardini , Salvatore Iacolino , Crescenzio Rivellini , Sergio Paolo Frances Silvestris , Aldo Patriciello , Paolo Bartolozzi , Cristiana Muscardini , Mara Bizzotto , Barbara Matera , Lara Comi , Antonello Antinoro , Lorenzo Fontana , Roberta Angelilli , Amalia Sartori , Iva Zanicchi , Licia Ronzulli , Giovanni Collino , Marco Scurria , Giancarlo Scotta ' , Potito Salatto , Pablo Arias Echeverría , Raffaele Baldassarre , Pilar Ayuso , Luis de Grandes Pascual , Pilar del Castillo Vera , Santiago Fisas Ayxela , Carmen Fraga Estévez , Salvador Garriga Polledo , Cristina Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz García , Carlos José Iturgaiz Angulo , Veronica Lope Fontagné , Antonio López-Istúriz White , Gabriel Mato Adrover , Jaime Mayor Oreja , Pablo Zalba Bidegain , Salvatore Tatarella , Magdi Cristiano Allam , Mirosław Piotrowski und Konrad Szymański über die Anbringung religiöser und kultureller Symbole an öffentlichen Orten .
pl pytania ustnego skierowanego do Komisji ( B7-0239 / 2009 ) przez państwa posłów : Antonia Canciana , Maria Mauro , Fiorella Proverę , Elisabettę Gardini , Salvatore Iacolina , Crescenzia Rivelliniego , Sergia Paola Francesa Silvestrisa , Alda Patriciello , Paola Bartolozziego , Cristianę Muscardini , Marę Bizzotto , Barbarę Materę , Larę Comi , Antonella Antinoro , Lorenza Fontanę , Robertę Angelilli , Amalię Sartori , Ivę Zanicchi , Licię Ronzulli , Giovanniego Collino , Marca Scurrię , Giancarla Scottà , Potita Salatto , Pabla Ariasa Echeverríę , Raffaela Baldassarrego , Pilar Ayuso , Luisa de Grandes Pascuala , Pilar del Castillo Verę , Santiaga Fisasa Ayxelę , Carmen Fragę Estévez , Salvadora Garrigę Polledo , Cristinę Gutiérrez-Cortines , Esther Herranz Garcíę , Carlosa José Iturgaiza Angulo , Veronicę Lope Fontagné , Antonia Lópeza-Istúriza White'a , Gabriela Mato Adrovera , Jaime'a Mayora Oreję , Pabla Zalbę Bidegaina , Salvatora Tatarellę , Magdiego Cristiana Allama , Mirosława Piotrowskiego i Konrada Szymańskiego . w sprawie eksponowania symboli religijnych i kulturowych w miejscach publicznych .
Castillo
 
(in ca. 42% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 87% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 28% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 71% aller Fälle)
del Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 42% aller Fälle)
del Castillo Vera
Pilar del Castillo
 
(in ca. 40% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 35% aller Fälle)
del Castillo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Castillo
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Castillo
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Frau Pilar del Castillo Vera im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie : Jetzt aufs Tempo drücken - Ein Europa der unternehmerischen Initiative und des Wachstums .
pt Segue-se na ordem do dia o relatório da deputada del Castillo Vera , em nome da Comissão da Indústria , da Investigação e da Energia , sobre " Passar a uma velocidade superior - Criar uma Europa do espírito empresarial e do crescimento " ( 2006/2138 ( INI ) ) .
Castillo
 
(in ca. 17% aller Fälle)
del Castillo
Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 42% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 11% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 73% aller Fälle)
del Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Castillo
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte der Schattenberichterstatterin Pilar del Castillo Vera danken , die großartige Arbeit geleistet hat .
ro Aş dori să mulţumesc raportorului alternativ , dnei Pilar del Castillo Vera , care a făcut o treabă minunată .
Castillo Vera
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 85% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 68% aller Fälle)
del Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 55% aller Fälle)
del Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dna del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 12% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Castillo
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Castillo
de ( FR ) Diese Entschließung wurde in der Tat gemeinsam unterzeichnet , Herr Liese , und ich möchte hiermit auch Frau del Castillo Vera antworten , die gesagt hat , dass die französische Öffentlichkeit für Kernenergie ist .
sv ( FR ) Jo , visst undertecknades resolutionen gemensamt , Peter Liese , och jag vill också svara Pilar del Castillo Vera som sade att den franska allmänheten är för kärnkraft .
Castillo
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Castillo
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pilar del
Castillo
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Pilar
de Zu der wichtigsten Reform des Pakets möchte ich meinen Kollegen Catherine Trautmann und Pilar del Castillo Vera Anerkennung zollen , da wir eng zusammen gearbeitet haben , um dieses Paket auf die Beine zu stellen .
sv När det gäller den centrala reformen av paketet vill jag ge ett erkännande till mina kolleger Catherine Trautmann och Pilar del Castillo Vera . Vi har haft ett mycket nära samarbete under sammanställningen av detta paket .
Castillo Vera
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Pilar del Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 13% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Pilar del
Frau del Castillo
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Pilar del Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 20% aller Fälle)
del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Castillovej
de Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen , Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen , nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können , daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen , um Catherine Trautmann , Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken ; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken . Ich möchte auch anmerken , dass ich es sehr begrüßt hätte , den Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen , da er möglicherweise besser als der Rest von uns in der Lage gewesen wäre , uns diese überraschenden Schreiben , die bei einigen rechtlichen Aspekten dieser Debatte zur Sprache kamen , zu erklären .
sk Vážení kolegovia , viete si predstaviť , ako ma sklamalo , že som sa nemohol zúčastniť tejto rozpravy , takže len využijem svoju inštitucionálnu úlohu na jej konci , aby som srdečne zablahoželal Catherine Trautmannovej , Pilar del Castillovej Verovej a Malcolmovi Harbourovi k ich práci , aby som poďakoval Komisii a najmä pani komisárke Redingovej za výbornú spoluprácu v priebehu celého náročného procesu a aby som povedal , že by nám bolo potešením privítať Radu na tejto dôležitej rozprave , keďže by možno ľahšie než my ostatní vysvetlila tie prekvapivé listy , ktoré boli v tejto rozprave spomenuté pri niektorých právnych aspektoch .
Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
del Castillovej
Castillo Vera
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Castillovej Verovej
del Castillo
 
(in ca. 45% aller Fälle)
del
del Castillo
 
(in ca. 25% aller Fälle)
del Castillovej
del Castillo
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pani del
del Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
del Castillová
Frau del Castillo
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pani del
Pilar del Castillo
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Pilar del Castillovej
del Castillo Vera
 
(in ca. 28% aller Fälle)
del Castillovej Verovej
del Castillo Vera
 
(in ca. 27% aller Fälle)
del Castillovej
del Castillo Vera
 
(in ca. 25% aller Fälle)
del
Pilar del Castillo
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Pilar del
del Castillo Vera
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Castillovej Verovej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Castillo
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Castillo
de Ich möchte der Schattenberichterstatterin Pilar del Castillo Vera danken , die großartige Arbeit geleistet hat .
sl Zahvalila bi se rada poročevalki v senci , Pilar del Castillo Vera , ki je opravila odlično delo .
Castillo
 
(in ca. 14% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 80% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Castillo
Frau del Castillo
 
(in ca. 100% aller Fälle)
del Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Pilar del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del Castillo Vera
del Castillo Vera
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Castillo Vera
Pilar del Castillo Vera
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Pilar del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Castillo
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Castillo
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Zuerst möchte ich die Berichterstatterin , Frau del Castillo Vera , zu ihrem Bericht beglückwünschen .
es – Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , permítanme que empiece por felicitar a la ponente , señora Del Castillo Vera , por su excelente informe .
Castillo
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Castillo Vera
Castillo Vera
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Castillo Vera
del Castillo
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Castillo Vera
Frau del Castillo
 
(in ca. 46% aller Fälle)
señora del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 29% aller Fälle)
del Castillo Vera
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
del Castillo
 
(in ca. 62% aller Fälle)
del
Castillo Vera
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 16% aller Fälle)
paní del
Pilar del Castillo
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Pilar del
Frau del Castillo
 
(in ca. 73% aller Fälle)
paní del
del Castillo Vera
 
(in ca. 35% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 19% aller Fälle)
del Castillo Veraové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Castillo
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Castillo
de Ich unterstütze den hervorragenden Bericht zur neuen Digitalen Agenda von Frau del Castillo Vera .
hu írásban . - ( PT ) Támogatom a del Castillo Vera asszony által az új digitális menetrendről készített nagyszerű jelentést .
Castillo
 
(in ca. 45% aller Fälle)
del Castillo
del Castillo
 
(in ca. 75% aller Fälle)
del Castillo
Castillo Vera
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Castillo
del Castillo
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Castillo
del Castillo Vera
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Pilar del Castillo
Pilar del Castillo
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Pilar del
del Castillo Vera
 
(in ca. 33% aller Fälle)
del Castillo Vera

Häufigkeit

Das Wort Castillo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16266. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.77 mal vor.

16261. Auffällig
16262. Baumgartner
16263. unterlegen
16264. beruhte
16265. Isolation
16266. Castillo
16267. herab
16268. psychologischen
16269. a.D.
16270. Wahlspruch
16271. senden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Castillo de
  • del Castillo
  • Castillo de San
  • El Castillo
  • Castillo del
  • Castillo de la
  • das Castillo de

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Cast illo

Abgeleitete Wörter

  • Castillon
  • Castillos
  • Castillonnès
  • Castillon-en-Couserans
  • Castillon-du-Gard
  • Castillonroy
  • Castillone
  • Castillo-Coup
  • Castillo-Sohre
  • CastillosNet
  • Castillou
  • Castillons
  • Castillo-Morales

Eigennamen

Personen

  • Carolina Ruiz Castillo
  • Ana Castillo
  • Kate del Castillo
  • Pilar del Castillo Vera
  • Jocelyn Castillo
  • Brenda Castillo
  • Ramón Castillo
  • José Alfredo Castillo
  • Bernal Díaz del Castillo
  • José Luis Castillo
  • Segundo Castillo
  • Sergio Badilla Castillo
  • Jorge del Castillo Gálvez
  • Jesús Castillo
  • Emmanuel Drake del Castillo
  • Ricardo Castillo (Komponist)
  • Ramón del Castillo
  • Nery Castillo
  • Antonio Cánovas del Castillo
  • Enrique Peñaranda del Castillo
  • Robert Pastor i Castillo
  • Eduardo Moya Castillo
  • Xabier Castillo
  • Carlos Castillo Armas
  • Yahel Castillo
  • Luis Fernando Castillo Mendez
  • Antonio Salazar Castillo
  • José Ignacio Castillo
  • Michel del Castillo
  • Antonio del Castillo y Saavedra
  • Agustín del Castillo
  • Juan del Castillo (Maler)
  • Joey Castillo
  • Nicasio del Castillo y Guzmán
  • Juan Argüello del Castillo y Guzmán
  • Jorge Castillo
  • Otto René Castillo
  • Miguel Santín del Castillo
  • Miguel Ángel Castillo
  • Alberto Castillo (Künstler)
  • Rodrigo Castillo
  • Randy Castillo
  • Marlon Castillo
  • Juan Guillermo Castillo
  • Ernesto Castillo
  • Julio Montero Castillo
  • Abelardo Castillo
  • Juan Manuel Álvarez del Castillo
  • Mariano Armendáriz del Castillo
  • Tony Castillo (Musiker)
  • Luis Castillo (Baseballspieler)
  • David del Castillo
  • José de Jesús Castillo Rentería
  • Francisco Castillo Nájera
  • Alfredo Castillo Cervantes
  • José Oscar Barahona Castillo
  • Luis del Castillo Estrada
  • Gonzalo de Jesús María del Castillo Crespo
  • José Castillo (Schauspieler)
  • Carlos Alberto Oliva Castillo
  • Víctor Castillo
  • Antonio Castillo
  • Eduardo José Castillo Pino
  • Antonio José López Castillo
  • Joaquín María López de Andújar y Cánovas del Castillo
  • Gonzalo Galván Castillo
  • Benjamín Castillo Plascencia
  • Homero Castillo

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Lara & Reyes El Castillo
Mercyful Fate Castillo Del Mortes 1994
William Castillo Cartas De Verano
Dulce Liquido Castillo De Impurezas 2000
Robert Rodriguez_ Rick del Castillo Go Go Not Cry Cry 2007
Robert Rodriguez_ Rick del Castillo Killer Legs 2007
Leonel Castillo Hola Como Estan
Mexicanto Castillo Blanco
Los Rieleros Del Norte Castillo de Ilusion
Camaron De La Isla Como Si Fuera Un Castillo

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Uruguay
  • el : Πρόστεγο en : Forecastle es : Castillo de proa fr : Gaillard ( bateau )
  • : La Nuit du décret , Michel del Castillo ( dt . Die Nacht der Entscheidung .
  • - Shit , Man 1973 : Michel del Castillo - Le Vent de la nuit 1974 :
  • Colette , une certaine France - Michel del Castillo 2001 : Ô dix-neuvième ! - Elvire de
Uruguay
  • Sajazarra Castillo de San Vicente de la Sonsierra Castillo de Gaztelu Zahar Castillo de Carlos V (
  • der Gemeinde Riba de Saelices Castillo de Mandayona Castillo de Mayrena , in Horche Castillo de Mesa
  • de Luna ( Rota ) Castillo de Torre-Alháquime Castillo de Fátima ( Ubrique ) Castillo de Matrera
  • Mesa , in der Gemeinde Villel de Mesa Castillo de Miedes de Atienza Castillo de Milmarcos Castillo
Uruguay
  • der Kanonen befanden , gab die Besatzung des Castillo del Paso Alto mehrere Schüsse ab , um
  • dass ihr Plan , die Höhe hinter dem Castillo del Paso Alto ungesehen einzunehmen , gescheitert war
  • Zusammenarbeit mit Cristóbal Azori das Mausoleum der Familie Castillo auf dem Hauptfriedhof von Guatemala-Stadt , ein Aktbild
  • El Bufadero anlanden . Die Höhe hinter dem Castillo del Paso Alto konnten die Angreifern allerdings nicht
Uruguay
  • de Eljas Castillo de Salor Castillo de Torremenga Castillo de Viandar de la Vera Castillo de los
  • de la Loma Castillo de Canillas de Esgueva Castillo de Castromembibre Castillo de Castroverde de Cerrato Castillo
  • de Yanguas Castillo de Barcial de la Loma Castillo de Canillas de Esgueva Castillo de Castromembibre Castillo
  • de Tobarra Castillo de Yeste Castillo de Cotillas Castillo de Ves Castillo de Llano de la Torre
Uruguay
  • Rosengarten und Brunnen liegt . Clara Munoz : Castillo de la Luz in Las Palmas . Umbau
  • Plaza de la Candelaria oder der Calle del Castillo waren , ließen sich „ moderne “ Gebäude
  • Turm ersetzt worden waren . Lange galt das Castillo de los Tres Reyes del Morro als uneinnehmbar
  • Insular de Arte Contemporáno ( MIAC ) im Castillo San José , nahe dem Hafen in der
Uruguay
  • Río ) ist Bischof von Celaya . Benjamín Castillo Plascencia empfing am 14 . April 1974 die
  • Am 30 . August 1955 bestätigte Luis Fernando Castillo Méndez , Bischof und Patriarch von Caracas und
  • ist emeritierter Bischof von Melo . Luis del Castillo Estrada trat der Ordensgemeinschaft der Jesuiten bei und
  • Bischof von San Vicente , José Oscar Barahona Castillo . Johannes Paul II . ernannte ihn am
Uruguay
  • mit den drei hochrangigen Armeeoffizieren Luis E. Ordóñez Castillo , Rafael Navas Pardo , Deogracias Fonseca Espinosa
  • . Außenminister : José Ángel Ulloa Donaire/Tiburcio Carías Castillo . Minister für Bodenschätze : Julio César Pineda
  • : Héctor Tizón . Germán Rozenmacher , Abelardo Castillo , María Esther de Miguel . Kapellusz ,
  • . Héctor Tizón , Germán Rozenmacher , Abelardo Castillo , María Esther de Miguel . 1974 .
Spanien
  • Castillo de Urueña Castillo de Villafuerte de Esgueva Castillo de Villagarcía de Campos Castillo de Villalba de
  • de Tajo Castillo de Ocentejo Fortaleza de Otilla Castillo de Orea Castillo de Palazuelos Castillo de Pareja
  • de Ocentejo Fortaleza de Otilla Castillo de Orea Castillo de Palazuelos Castillo de Pareja Castillo de Pelegrina
  • de Santiuste Castillo de Tamajón Castillo de Tendilla Castillo de Trillo Castillo de Torija Fortaleza de Torrecuadrada
Spanien
  • Regierungen der Vereinigten Staaten von Amerika . Francisco Castillo Nájera sprach 1946 auf der Vollversammlung der Vereinten
  • Er war Ratgeber und Stellvertreter des Präsidenten Carlos Castillo Armas . Als Vorsitzender der verfassungsgebenden Versammlung arrangierte
  • Militär zu organisieren . 1942 ernannte Präsident Ramón Castillo ihn zum Kriegsminister , entließ ihn aber am
  • Präsident vertreten . Barrios strengte ein Gerichtsverfahren gegen Castillo an , um sich der Präsidentschaft zu bemächtigen
Spanien
  • de Osma ( El Burgo de Osma ) Castillo de Calatañazor Castillo de Caracena Castillo de Gormaz
  • de Soria ) Castillo de Berlanga de Duero Castillo de Osma ( El Burgo de Osma )
  • Castillo de Almenar ( Almenar de Soria ) Castillo de Berlanga de Duero Castillo de Osma (
  • de Valdivieso ) Castillo de Miranda de Ebro Castillo de Peñaranda de Duero Castillo de Picón de
Spanien
  • ISBN 84-600-1810-5 Aurelio del Castillo , Antonio del Castillo : Sierra Nevada : Guía de Montaña ,
  • Universidad de Granada , ISBN 84-600-1810-5 Aurelio del Castillo , Antonio del Castillo : Sierra Nevada :
  • Plata , Flor de Te , Poza del Castillo , Tiempo Perdido , Que Dios Bendiga Al
  • ( Soto del Barco ) 304 - El Castillo ( Soto del Barco ) 303 - Muros
Familienname
  • Seminolen-Indianer ( Gefangener im Fort Marion , heute Castillo de San Marcos ) Scott Player , Footballspieler
  • “ − ( Robert Rodriguez & Rick Del Castillo ) „ Hospital Epimedic “ − ( Graeme
  • George Bures Miller , Emily Carr , Mariana Castillo Deball , Cornelius Castoriadis , Paul Chan ,
  • , David Hockney , David Copley , Jorge Castillo , James Lee Byars , Günter Brus ,
Familienname
  • Castillo ( * 1935 ) , argentinischer Schriftsteller Alfredo
  • * 1954 ) , argentinischer Politiker Otto René Castillo ( 1936-1967 ) , guatemaltekischer Schriftsteller und Revolutionär
  • - pädagoge ( * 1886 ) Ramón S. Castillo Barrionuevo , argentinischer Politiker und Präsident ( *
  • ( * 1970 ) , deutscher Schriftsteller Félix Castillo ( * ? ) , peruanischer Fußballspieler Gonzalo
Mexiko
  • Cortés dazu geraten haben . Bernal Díaz del Castillo : Geschichte der Eroberung von Mexiko ( herausgegeben
  • stellt der Bericht , den Bernal Díaz del Castillo , ein Soldat Cortés ' , in seiner
  • Eroberung von Neuspanien ) von Bernal Díaz del Castillo , einem Mitglied der Expedition , fanden die
  • Marktplatz von Naco enthaupten . Bernal Díaz del Castillo : Die Wahrhafte Geschichte der Eroberung von Mexiko
Doubs
  • km entfernt befindet sich die Burg Loarre ( Castillo de Loarre ) mit einer wechselvollen Geschichte .
  • Stadt thront eine mittelalterliche Burg , das namensgebende Castillo de Ayub . Sechs Kilometer vom Zentrum Calatayuds
  • dem Hügel Calderico , wo sich auch das Castillo de Consuegra befindet , sind als Baudenkmal geschützt
  • ( am Ortsausgang ) heute zu besichtigen . Castillo . Der Gipfel des Tedeón-Hügels wird nach der
Deutsches Kaiserreich
  • Castillo ( * 30 . November 1947 in Valparaíso
  • Castillo ( * 10 . Juni 1993 in Esmeraldas
  • Castillo ( * 7 . Dezember 1914 in Buenos
  • Castillo ( * 27 . März 1935 in Buenos
Album
  • No More Tears ( Osbourne / Wylde / Castillo / Mike Inez / John Purdell ) -
  • , Zakk Wylde , Bob Daisley , Randy Castillo und John Sinclair geschrieben , außer wo anders
  • Roach ) Danny Carey ( Tool ) Randy Castillo ( u. a. Ozzy Osbourne ) Scott Columbus
  • Josh Homme , Troy Van Leeuwen und Joey Castillo wirkten erneut einige Gastmusiker auf dem Album mit
Boxer
  • in London selbst siegte sie zunächst über Carolina Castillo Hidalgo aus Kolumbien , verlor aber dann gegen
  • er nach einem Sieg im Achtelfinale über Julio Castillo , Ecuador ( 21:12 ) , im Viertelfinale
  • . Dort besiegte er in der Vorrunde Junior Castillo Martinez aus der Dominikanischen Republik 13:6 und im
  • Jahr darauf verlor Correa im Achtelfinale gegen Junior Castillo , Dominikanische Republik ( DQ 1 . )
Film
  • , vielleicht sogar in Form einer Rückgabe des Castillo an dessen hinterbliebenen Bruder . Kurz nachdem Raquel
  • überzeugte die Eltern seiner Verlobten , ihre Tochter Castillo heiraten zu lassen ( nur ein „ Tangosänger
  • arbeitet und denselben Verbrecher verfolgt hatte . Lt. Castillo ist der Vorgesetzte der beiden , er tritt
  • festzunehmen . Dabei wird jedoch ihr Partner Henry Castillo von Rudolph auf der Flucht angeschossen und Cross
Fußballspieler
  • Game eingeladen . In der Spielzeit 2003 gewann Castillo , diesmal als aktiver Teilnehmer , mit seinem
  • überraschend gegen die mehrfache Pan-Amerikanische Meisterin Mayelis Carpia Castillo aus Venezuela und kam dadurch nur auf den
  • die Olympischen Spiele 2012 an gleicher Stelle . Castillo studiert in ihrer Heimatstadt Personalmanagement .
  • Kader . Am 31 . August 2009 kehrte Castillo in die höchste englische Spielklasse zurück , um
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK